« Королева сердец » — английская поэма и детская песенка , основанная на персонажах игральных карт , написанная анонимным автором , первоначально опубликованная с тремя менее известными строфами: « Король пик », « Король треф » и « Бриллиантовый король » в британском издании The European Magazine , т. 1, № 4, в апреле 1782 года. [1] Однако Иона и Питер Опи утверждают, что есть основания полагать, что эти другие строфы были более поздними дополнениями к более старой поэме. [2]
В стихотворении говорится, что Королева Червей печет пирожные . Затем Валет Червей крадет их все. Король Червей (муж Королевы Червей) требует пирожные. Он — Король — требует, чтобы Валет принес их обратно, и (после того, как Валет приносит их обратно) Король жестоко бьет Валета. (То есть, как гласит строка, «И он избил валета вдребезги!».) Поэтому Валет возвращает их и обещает больше не воровать.
Другие строфы, опубликованные вместе с ней, не имеют ничего общего с домашними делами трех других мастей: «Пиковый король» флиртует со служанками, поэтому Пиковая дама приказывает их избить и выгоняет. Она смягчается, когда Валет обращается к ней за их защитой. «Трефовый король» и его жена постоянно ссорятся, но Валет отказывается его поддерживать. Автор полагает, что королевские особы, которые ссорятся таким образом, должны быть наказаны. «Бубновый король» и его жена прекрасно ладили бы, если бы Валет не пытался соблазнить ее; автор призывает Короля повесить Валета . [3]
«Королева сердец» оказалась самой популярной из строф и вошла в массовую культуру, в то время как другие канули в Лету. [1] Хотя изначально она была опубликована в журнале для взрослых, [1] в конечном итоге она стала наиболее известна как детская считалка . К 1785 году она была положена на музыку. [1]
Были предположения о модели Королевы Червей. В «Истинной личности Матушки Гусыни » Кэтрин Элвес Томас утверждает, что Король и Королева Червей основаны на Елизавете Богемской и событиях, которые привели к началу Тридцатилетней войны . У. Герни Бенхэм в своей книге «Игральные карты: история колоды и объяснения ее многочисленных секретов » отмечает, что на французских игральных картах середины XVII века Королевой Червей была Джудит из Еврейской Библии . [4] Однако, по словам Бенхэма, ученого, исследовавшего историю игральных карт: «Старая детская считалка о Валете Червей, который украл кексы и был за это побит Королем, похоже, основана не на чем ином, как на том факте, что «hearts» рифмуется с «tarts»». [5]
История поэмы пересказана в значительно расширенной форме в поэме 1805 года, известной как « Король и Королева Червей: с плутнями валета, укравшего пироги королевы» [4] , написанной Чарльзом Лэмбом , в которой каждая строка приводится из оригинала, за которым следует стихотворение, комментирующее строку. [6] В 1844 году Халливелл включил поэму в 3-е издание своих «Детских стишков Англии» (хотя он исключил ее из более поздних изданий), а Колдекотт сделал ее темой одной из своих «Иллюстрированных книг» 1881 года, серии иллюстрированных детских стишков, которые он обычно выпускал парами перед Рождеством с 1878 года до своей смерти в 1886 году. [4]
«Королева Червей» цитируется и составляет основу сюжета « Приключений Алисы в Стране Чудес» Льюиса Кэрролла , Глава XI: «Кто украл кексы?», [7] глава, которая высмеивает британскую правовую систему посредством суда над Валетом Червей, [8] где рифма представлена в качестве доказательства . Стихотворение стало более популярным после его включения в работу Кэрролла. [4]