Люди бумаги

Роман Сальвадора Пласенсии
Люди бумаги
Обложка первого издания
АвторСальвадор Пласенсия
ЯзыкАнглийский
ЖанрРоман
ИздательКниги МакСуини , Книги Маринера
Дата публикации
Июнь 2005 г. (McSweeney's), 13 ноября 2006 г. (Mariner)
Место публикацииСоединенные Штаты
Тип носителяПечать ( в твердом и мягком переплете )
Страницы256
ISBN1-932416-21-8 (McSweeney's, твердый переплет), ISBN 978-0-15-603211-7 (Mariner, мягкая обложка) 
OCLC60654785

«The People of Paper» дебютный роман Сальвадора Пласенсии . Впервые был опубликован в серии «Rectangulars» издательства McSweeney's Books. [ необходима цитата ]

Роман был переиздан в мягкой обложке издательством Mariner Books в 2006 году.

Обзор

Центральные события, изображенные в романе, по-разному описываются как война против Сатурна, против грусти и против всеведущего повествования. Лидером этой войны является Федерико де ла Фе, мексиканец, которого бросила его жена Мерсед из-за его хронического ночного недержания мочи. В результате своего раскаяния он впадает в депрессию, которую он лечит с помощью «собирания ожогов» или сжигания частей своего тела. Покинув Мексику и переехав в Соединенные Штаты, Федерико де ла Фе и его дочь Литтл Мерсед поселяются в небольшом цветочном городке Эль-Монте . Там Федерико де ла Фе заручается поддержкой города и местной банды сборщиков цветов, которые называют себя Эль-Монте Флорес, чтобы бороться с влиянием Сатурна.

Сюжет

Пролог

В прологе рассказывается история создания персонажа, позже известного как Мерсед де Папель, женщины из бумаги, созданной Антонио, бывшим монахом, который был известен своими способностями хирурга-оригами, то есть он успешно проводил трансплантации органов, используя органы, сделанные из сложенной бумаги. Но когда медицинские технологии превзошли его навыки, он начал создавать животных-оригами и, в конце концов, женщину-оригами. У Мерседа «картонные ноги, целлофановый аппендикс и бумажные груди». [1]

Я: Эль Монте Флорес

Основная сюжетная линия первых семи глав - это происхождение "войны с Сатурном" Федерико де ла Фе и его группы, Эль Монте Флорес (также известной как EMF). Потеряв жену из-за ночного недержания мочи, Федерико де ла Фе забирает свою маленькую дочь Литтл Мерсед из их мексиканского города недалеко от реки Лас Тортугас и переезжает из Мексики в Эль Монте, Калифорния , где он работает с EMF (тогда еще бандой), собирая гвоздики для заработка. Переезжая через Мексику в США, Федерико де ла Фе начинает чувствовать, что за ним следит Сатурн, и он обнаруживает, что только свинец может защитить его от вездесущего взгляда планеты. Он убеждает EMF помочь ему вести эту войну, что они и делают, во-первых, устраивая пожары по всему городу, чтобы Сатурн не мог видеть, а во-вторых, устанавливая свинцовые стены и потолки во всех своих домах. В конце раздела «Сатурн сошел со своей орбиты и медленно двинулся в глубь Солнечной системы, прочь от крыш Эль-Монте, в конечном итоге став самой дальней планетой [sic] от Солнца...» [2]

Раздел в основном рассказывается с точки зрения Сатурна, Федерико де ла Фе и Маленького Мерседа, но другие персонажи EMF вносят свой вклад, такие как Фрогги Эль Ветерано, правая рука Федерико де ла Фе; Сандра, субкоманданте и женщина, которая была любовницей Фрогги, пока Фрогги не убил ее жестокого отца; и Джульетта, женщина, чей город в Мексике самоуничтожился, и которая становится любовницей Фрогги после Сандры. Персонажи не из EMF, которые получают свои разделы, включают Риту Хейворт (известную как «Маргарита»); Мерсед де Папель, которая получила свое имя от Маленького Мерседа; Игнасио, механик, который поставляет свинцовые щиты; Аполлонио, курандеро, который помогает Фрогги преодолеть свою печаль от потери Сандры; Сантос, святой , который скрывался от церкви, живя как популярный лучадор ; и Малыш Нострадамус, младенец, чья мать предсказывает судьбу.

II: Облачное небо и одинокие утра

В начале этого раздела выясняется, что персонаж/рассказчик Сатурн — это псевдоним автора Сальвадора Пласенсии, и что он отказался от романа после того, как его девушка Лиз бросила его ради другого мужчины из-за его навязчивой войны с Федерико де ла Фе и ЭМП (свободная параллель с тем, как Мерсед бросил Федерико). Большая часть этого раздела посвящена личной жизни Сатурна/Пласенсии, включая его попытки общаться с Лиз и его более поздние отношения с Камерун, женщиной, которая жалит себя пчелами (так же, как Федерико де ла Фе обжигает себя). В главе также обсуждается прадед Сатурна/Пласенсии Дон Викториано, который также описывается как предок народа Лас-Тортугас и хирурга-оригами Антонио. Другие персонажи включают давно потерянного отца Камеруна, Джонатана Мида, который нервно готовится позвонить ей впервые за много лет; Владельцы отеля Наталия и Кинонес Эрнандес, управляющие отелем только для молодоженов, в котором Сатурн/Пласенсия и Камерун обманным путем заселяются; а также Ральф и Элиза Ландин, которые оказывают финансовую поддержку написанию романа, хотя Сатурн/Пласенсия использует большую часть денег на неавторские расходы.

Раздел заканчивается двумя главами, связанными с Камеруном и Лиз: во-первых, выясняется, что Камерун с тех пор покинул Сатурн/Пласенсию из-за его многочисленных лжей, таких как фальсификация биографии Риты Хейворт; во-вторых, Лиз пишет главу, указывающую на то, что роман является публичным дискурсом и, следовательно, несправедливым местом для Сатурна/Пласенсии, чтобы выместить на ней свой гнев, например, используя ложную биографию Риты Хейворт в качестве метафоры их неудавшихся отношений. Она также отмечает, что теперь он несправедливо ввел в историю еще нескольких людей из своей жизни, включая своего прадеда Дона Викториано и Камерун. Она умоляет его: «Если ты все еще любишь меня, пожалуйста, оставь меня в стороне от этой истории. Начни эту книгу заново, без меня». [3] После этого титульный лист и первая страница посвящения снова появляются, но не страница посвящения Лиз, отсутствие которой предполагает, что книга начнется заново без упоминания Лиз. Затем начинается третий раздел.

III: Небо падает

Третья книга начинается с того, что Сатурн ненадолго замолкает, но в конечном итоге возвращается к своему наблюдению за Эль Монте. Тем временем члены EMF понимают, что свинцовая защита делает их всех больными; с помощью Аполлонио-курандеро они восстанавливают свое здоровье и срывают весь свинец. Маленькая Мерсед узнает от Малыша Нострадамуса секрет того, как блокировать свои мысли от Сатурна и, в конечном итоге, как распространить эту блокировку на всех остальных; однако она погибает от отравления цитрусовыми и остается мертвой в течение пяти дней, пока Аполлонио не находит способ воскресить ее; возрожденная, она должна заново научиться защищать мысли. Федерико де ла Фе и Фрогги понимают, что лучший способ бороться с Сатурном — не защищать свои мысли, а думать и говорить открыто, таким образом буквально вытесняя Сатурна на поля своими собственными словами; в этом разделе страницы становятся переполненными повествовательными персонажами, а отрывки Сатурна сжимаются до угла страницы. В конце концов, небо над городом начинает рушиться, и EMF думают, что они добились успеха. Аполлонио становится смотрителем осиротевшего младенца Нострадамуса, его магазин подвергается налету церкви, и его официально отлучают от Церкви. А Мерсед де Папель погибает в автокатастрофе.

В мире Пласенсии Камерун с ужасом обнаруживает, что другие люди уже знают ее из-за книги Пласенсии, в которой она умерла и была похоронена в океане, чтобы стать пищей для рыб. Ее отец не находит ее, но он объясняет, почему он бросил ее, когда она была ребенком. Ландины обнаруживают, что Пласенсия злоупотребляла их деньгами, и они прекращают свою поддержку. Пласенсия продолжает пытаться связаться с Лиз, которая отвечает, что то, что она сделала, было не так плохо, как это сделала Пласенсия; с этим Пласенсия начинает отпускать свой гнев и возвращает свой взгляд в город Эль-Монте. Наблюдая за горожанами, он в конце концов приходит к Малышу Нострадамусу, через которого Пласенсия видит будущее для всех персонажей, включая то, в котором Лиз, все еще замужем за мужчиной, ради которого она оставила Пласенсию, с нежностью думает о Сатурне/Плассенсии. В то время как Пласенсия/Сатурн снова погружаются в фантазии о том, какой могла бы быть их жизнь, Маленький Мерсед помогает Федерико де ла Фе покинуть Эль Монте и уйти «со страницы, не оставляя следов, которые мог бы отследить Сатурн». [4]

Структура и стиль

По форме роман обязан широкому спектру экспериментальной фантастики от магического реализма латиноамериканских писателей [5] до произведений битников Уильяма С. Берроуза и американских постмодернистов , особенно в его повороте к метапрозе . [6] Книга примечательна своим уникальным макетом, включающим в себя встроенные иллюстрации, [7] колонки текста, идущие в разных направлениях по странице, затемненные разделы [8] и разделы, которые буквально были вырезаны из романа. Предложение о том, чтобы части страницы были вырублены штампом, было сделано Эли Горовицем, редактором McSweeney's, который принял рукопись. Необычная многоколоночная структура страницы была вдохновлена ​​аналогичными отступлениями от стандартного форматирования, сделанными такими авторами, как Крис Мацца , Джон Эдгар Уайдман и Дениз Чавес . [9]

Место действия романа, которое происходит в родном городе Пласенсии, Эль-Монте, неразрывно связано с темами повествования о транснационализме . [10] В повествовании также затрагиваются темы расового насилия и антииммиграционной политики. [11]

Прием

Роман был воспринят как новаторский вклад в авангардную литературу , содержащий в себе элементы постколониальной теории и феминизма чикана . [6] Сьюзан Томаселли из журнала 3:AM Magazine описала его как «частично свифтовский , частично борхесовский , предложения, полные Гарсиа Маркеса и Кафки , и с более чем редкими отсылками к Итало Кальвино ». [12]

Publishers Weekly посчитал книгу «виртуозной» и описал ее как «озорную смесь магического реализма Гарсиа Маркеса итипографских трюков Тристрама Шенди ». [13] Грэм К. Райах из Critique посчитал макет романа новаторским и что он вызывает «интертекстуальную историю такого новаторства». [14]

KQED сравнил роман с литературными произведениями Гарсиа Маркеса, но написал, что порой он был «настолько чрезмерным, что эмоциональная суть истории отходила на второй план». [15] Стивен Пул из The Guardian посчитал , что в книге есть интересные идеи, но неровный ритм и невдохновленная проза. [8]

Ссылки

  1. Издание Harvest-Harcourt, 2005; стр.15
  2. Издание Harvest-Harcourt, 2005; стр.96
  3. Издание Harvest-Harcourt, 2005; стр.138.
  4. Издание Harvest-Harcourt, 2005; стр.245.
  5. ^ Рорлейтнер, Мэрион (2020), Перес, Ричард; Шевалье, Виктория А. (ред.), «Недокументированная магия: магический реализм как «эстетическая турбулентность» в романе Сальвадора Пласенсии «Люди бумаги»», Справочник Пэлгрейва по магическому реализму в XXI веке , Cham: Springer International Publishing, стр.  503–524 , doi : 10.1007/978-3-030-39835-4_22, ISBN 978-3-030-39835-4, получено 29.02.2024
  6. ^ аб Эллисон, Александреа Перес (15 марта 2021 г.). «Деколониальный проект «Бумажные люди» Сальвадора Пласенсиа». Ацтлан: Журнал исследований чикано . 46 (1): 83–110 .
  7. ^ "The People Of Paper / Сальвадор Пласенсия". The Georgia Straight . 2005-11-03 . Получено 2024-03-01 .
  8. ^ ab Poole, Steven (18.11.2006). «Война на Сатурне». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 29.02.2024 .
  9. ^ "Интервью с Сальвадором Пласенсия". Nashville Review . 2010-04-01 . Получено 2024-02-29 .
  10. ^ Родригес, Кристина (2015-12-01). «Обоснованный транснационализм: логика соседства в «Людях бумаги» Сальвадора Пласенсии». Latino Studies . 13 (4): 481– 500. doi :10.1057/lst.2015.34. ISSN  1476-3443.
  11. ^ Рорлейтнер, Мэрион (2020), Перес, Ричард; Шевалье, Виктория А. (ред.), «Недокументированная магия: магический реализм как «эстетическая турбулентность» в романе Сальвадора Пласенсии «Люди бумаги»», Справочник Пэлгрейва по магическому реализму в XXI веке , Cham: Springer International Publishing, стр.  503–524 , doi : 10.1007/978-3-030-39835-4_22, ISBN 978-3-030-39835-4, получено 2024-03-01
  12. ^ "The People of Paper – 3:AM Magazine" . Получено 2024-03-01 .
  13. ^ «Люди бумаги» Сальвадора Пласенсии. www.publishersweekly.com . nd . Получено 01.03.2024 .
  14. ^ Райах, Грэм К. (2021-08-08). «Непрозрачная поэтика в «Людях бумаги» Сальвадора Пласенсии». Критика: Исследования современной художественной литературы . 62 (4): 404– 413. doi : 10.1080/00111619.2021.1884036. ISSN  0011-1619.
  15. ^ "Люди бумаги | KQED". www.kqed.org . 2005-12-27 . Получено 2024-03-01 .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Люди_бумаги&oldid=1267813372"