Крестьянин на небесах | |
---|---|
Народная сказка | |
Имя | Крестьянин на небесах |
Группировка Аарне–Томпсона | АТУ 802 |
Страна | Германия |
Опубликовано в | Сказки братьев Гримм |
« Крестьянин на небесах » — немецкая сказка, собранная братьями Гримм в сборнике «Сказки братьев Гримм» под номером 167. [1]
Это Аарне-Томпсон Тип 802. [2]
Крестьянин и богач отправились на небеса. Святой Петр впустил богача, но не заметил крестьянина; тогда на небесах было великое ликование и музыка. Затем Святой Петр заметил крестьянина и впустил его, но празднования не было. Когда крестьянин спросил, почему, Святой Петр сказал, что многие бедняки попадают на небеса, но богатый человек попадает туда только раз в столетие или около того.
Комментарий Гримма гласит: Рассказано наилучшим образом Фридрихом Шмидом близ Арау. Вильгельм Ваккернагель послал его им вместе с KHM 165 Der Vogel Greif. Старейшим литературным предшественником является поэма Das Bürle im Himmel. Сказка Даниэля Шубарта (1774).
За основу, очевидно, взяты библейские слова: «Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие» ( Ковчег 10, 25 ; Матфей 19, 24 ; Лука 18, 25 ) и «Так и радость будет на небесах о грешнике кающемся перед девяноста девятью праведниками, не имеющими нужды в покаянии» (Лука 15:7).
Еще больше фарса Питера у братьев Гримм: KHM 35 «Портной на небесах» , KHM 81 «Братец весельчак», KHM 82 «Игрок Гензель» , KHM 175 «Луна».