Хедвиг и злосчастный дюйм (саундтрек)

Запись актерского состава 1999 года Стивена Траска и Джона Кэмерона Митчелла
Хедвиг и злосчастный дюйм: Оригинальная запись актерского состава
Запись в ролях
Выпущенный1999 (запись бродвейского состава)
2001 (саундтрек к фильму)
СтудияВолшебная лавка (1999)
Медвежья роща (2001)
ЖанрКамень
ЭтикеткаАтлантический (1999)
Гибрид/Атлантический (2001)
ПродюсерБрэд Вуд (1999)
Стивен Траск (2001)

Hedwig and the Angry Inch — мюзикл 1998 года о вымышленной рок-н-ролльной группе с тем же названием, возглавляемой восточногерманским гендерквиром, по книге Джона Кэмерона Митчелла (который также играл главную роль в оригинальной постановке и фильме), а также по музыке и текстам Стивена Траска . Мюзикл собрал преданных культовых поклонников и был адаптирован в американский музыкальный фильм 2001 года с тем же названием, снятый Митчеллом.

Запись состава была выпущена в 1999 году на Atlantic Records , в которой оригинальный состав (Джон Кэмерон Митчелл, Стивен Траск, Мириам Шор , Скотт Билбри, Дэвид МакКинли и Крис Вейлдинг) исполнил все треки, написанные для мюзикла. Песни Хедвиг были также записаны для саундтрека к фильму 2001 года Джоном Кэмероном Митчеллом (ведущий вокалист), Стивеном Траском, Мириам Шор, Бобом Молдом (ранее участником Hüsker Dü ), Тедом Лисцински, Перри Л. Джеймсом, Алексисом Флейсигом и Эли Дженни. Песни Томми Гнозиса были записаны Стивеном Траском (ведущий вокалист), Мириам Шор, Бобом Молдом, Тедом Лисцински, Перри Л. Джеймсом, Скоттом МакКлаудом, Эли Дженни, Алексисом Флейсигом и Джонни Темплом.

Трек-листы

Саундтрек к мюзиклу Off-Broadway

  1. «Разорви меня»
  2. «Происхождение любви»
  3. «Генерация случайных чисел» †
  4. «Сахарный папочка»
  5. «Злой дюйм»
  6. «Парик в коробке»
  7. «Злой маленький городок»
  8. «Долгий обман»
  9. «Плач Хедвиги»
  10. «Изысканный труп»
  11. «Злой маленький городок (Реприза)»
  12. «Полуночное радио»

Саундтрек к фильму (Этот саундтрек не в порядке показа фильмов)

  1. «Разорви меня»
  2. «Происхождение любви»
  3. «Злой дюйм»
  4. «Wicked Little Town» (версия Томми Гнозиса) ‡
  5. «Парик в коробке»
  6. «Долгий обман»
  7. «Плач Хедвиги»
  8. «Изысканный труп»
  9. «Полуночное радио»
  10. «Пригвожден» †
  11. «Сахарный папочка»
  12. «Чудаки» †
  13. «В твоих объятиях сегодня вечером» †
  14. «Wicked Little Town» (версия Хедвиг) ‡

Саундтрек к бродвейскому возрождению

  1. «Прекрасная Америка» ៛
  2. «Разорви меня»
  3. «Происхождение любви»
  4. "Deutschlandlied" §
  5. «Сахарный папочка»
  6. «Когда любовь взрывается (Тема любви из мюзикла «Повелитель бури »)»
  7. «Злой дюйм»
  8. «Парик в коробке»
  9. «Злой маленький городок»
  10. «Долгий обман»
  11. «Плач Хедвиги»
  12. «Изысканный труп»
  13. «Злой маленький городок (Реприза)»
  14. «Полуночное радио»
† = Не является частью саундтрека к шоу.
‡ = Также известен как «Wicked Little Town» и «Wicked Little Town (Reprise)».
៛ = Обычно включается как вступление к «Tear Me Down», но здесь представлен отдельный трек.
§ = Обычно включается как вступление к «Sugar Daddy», но здесь представлен отдельный трек.

Песни

Большинство этих песен были исполнены известными артистами на благотворительном альбоме Wig in a Box .

Разорви меня

«Tear Me Down» исполняют персонажи Хедвиг ( Джон Кэмерон Митчелл ) и Ицхак ( Мириам Шор ). Это номер, открывающий шоу. Он содержит разговорную часть, намекающую на строительство Берлинской стены 13 августа 1961 года и ее падение 9 ноября 1989 года.

Значение

«Tear Me Down» представляет Хедвиг как человека, который, как и ее родной город Берлин , « разделился надвое ». Очевидно, что она наполовину мужчина , наполовину женщина , но по мере развития песни мы видим, что она также является чем-то средним между завоевателем и жертвой (« Враги и противники, они пытаются снести меня »); духовностью и отвращением (« Я восстал... как Лазарь » и « укрась/унизь меня кровью , граффити и плевками »); доступностью и заключением (« Нет большой разницы между мостом и стеной »).

Примечательно, что Хедвиг сравнивается с разделением между коммунистической Восточной Германией и капиталистической Западной Германией . Ее личный кризис проистекает из несоответствия между этими двумя государствами и ее неспособности примирить их, так же как она не может примирить свое новое тело (« Я восстала из-под врачебного стола »).

Другие версии

  • Песня была перепета рок-музыкантом Митом Лоафом для его альбома 2003 года Couldn't Have Said It Better , адаптировав некоторые тексты (особенно разговорную часть о Берлинской стене ), так что песня вместо этого повествует о Техасе и собственной жизни Мита Лоуфа. (Трэск, который сочинил музыку для Хедвиг, находился под сильным влиянием альбомов Мита Лоуфа, когда он рос. Удаленная сцена на DVD Хедвиг признает долг косвенным образом, поскольку мы подслушиваем, как менеджер Хедвиг Филлис Штайн ( Андреа Мартин ) спорит о звучании группы по телефону: «МЯСО ЛОАФ..?! Боуи !»)
  • В том же году группа Spoon записала кавер-версию песни, а Стивен Колберт продекламировал часть, первоначально исполненную Мириам Шор , для благотворительного трибьют-альбома под названием Wig in a Box , выпущенного Off Records.

Папочка-сахар

«Sugar Daddy» исполняют в мюзикле персонажи Хедвиг ( Джон Кэмерон Митчелл ) и сержант Лютер Робинсон ( Морис Дин Винт в фильме).

Разрыв между коммунистической Восточной Германией и демократическим Западным миром проиллюстрирован многочисленными культурными отсылками, включенными в текст песни. Они подчеркивают идею о том, что Хедвиг живет в коммунистическом мире, где диктатура и насилие являются нормой, в то время как по ту сторону стены Лютер (а также американские продукты питания, предметы моды и технологические достижения) олицетворяет американскую мечту .

Песня была исполнена Нилом Патриком Харрисом на церемонии вручения премии «Тони» в 2014 году .

Обложки

Злой дюйм

«The Angry Inch» исполняет Джон Кэмерон Митчелл . В песне подробно описывается неудачная операция по смене пола , которую Хедвиг сделала, чтобы выйти замуж за американского солдата и переехать в США. Одноименный «злой дюйм» — это то, что осталось от пениса Хедвиг — «шесть дюймов вперед и пять дюймов назад».

Песня была записана Type O Negative для альбома Life is Killing Me . Sleater-Kinney и Fred Schneider также записали кавер на песню для Wig in a Box , благотворительного альбома для Hetrick-Martin Institute . Производство альбома было задокументировано в фильме 2006 года Follow My Voice: With the Music of Hedwig .

В фильме песня была исполнена в вымышленном заведении «Билджвотер», и из-за нее началась драка.

Парик в коробке

«Wig in a Box» исполняется в мюзикле персонажем Хедвиг ( Джон Кэмерон Митчелл ) и ее группой The Angry Inch.

Парик в коробке, о котором идет речь, — последний подарок, который муж Хедвиг купил ей Лютер, а песня повествует о том, как Хедвиг слушает музыку и примеряет парики, что позволяет ей избежать своих нынешних проблем и стать тем, кем она хочет. Часть истории, в которой появляется эта песня, происходит в 1989 году, но песня содержит ссылки на звукозаписывающие (и воспроизводящие) устройства, которые уже устарели в 1989 году; они отражают временной период каждого стиля парика и характер, который Хедвиг ему приписывает («Мисс Фарах Фосетт на ТВ», «Мисс Улей 1963»).

Обложки

Происхождение любви

«Происхождение любви» основано на истории из «Пира » Платона . В «Пире» проводится вечеринка, на которой произносятся речи, восхваляющие Эрота , греческого бога любви. «Происхождение любви» взято из речи, произнесенной драматургом Аристофаном .

Согласно речи, давным-давно люди состояли из двух человек, прижатых друг к другу, с двумя лицами и восемью конечностями. Мужчины-мужчины произошли от Солнца , женщины-женщины — от Земли , а мужчины-женщины — от Луны . Боги из ревности разделили их пополам. Теперь, на протяжении всей нашей жизни, мы всегда пытаемся найти свою «вторую половину», и половой акт — единственное средство, которым мы можем соединить две половинки; это желание снова стать одним человеком и есть то, что мы называем « любовью ». Однако невозможно полностью воссоединить двух людей, потому что больше всего хотят воссоединения наши души , а не наши тела .

Трэск говорит о форме песни: «Когда я начал писать эту песню, единственный способ, который я мог придумать, — это написать ее в виде иллюстрированной книги. Поэтому я написал ее, все изображения в ней и способ повествования истории, как язык, как в иллюстрированной книге Доктора Сьюза . Если вы прочитаете текст вслух, он будет читаться как иллюстрированная книга». [1]

Хотя песня взята из истории внутри истории в «Пире», она намеренно перемешивает божества разных культур (такие как Зевс , Осирис и Тор ). Она выдвигает идею Хедвиг о том, что у людей есть предопределенные родственные души, и что она ищет свою. В конце фильма Томми обращается к этой идее в повторе песни « Wicked Little Town », утверждая, что никакая космическая сила не управляет нашей судьбой («И нет мистического замысла, нет предопределенного космического возлюбленного»), и предполагая, что ей нужно двигаться дальше.

Согласно базе данных фильмов Internet Movie Database и комментариям на DVD, вокал для этой песни, звучащей в фильме, был записан вживую. [2]

Анимацию , сопровождающую песню в киноверсии, нарисовала Эмили Хабли .

Обложки

Маленький Городок Зла

«Wicked Little Town» — поэтическое размышление о обреченной любви между двумя персонажами, Хедвиг и Томми Гнозисом. Оригинальная песня в основном о человеке, который влюбляется в кого-то в злом городе, из которого, кажется, невозможно сбежать. В истории « Хедвиг и злосчастный дюйм » Хедвиг поет мелодию как песню о любви Томми, в то время как в фильме она поет версию песни, когда Томми заходит в магазин пончиков, а позже в фильме была создана полная рок-балладная реприза, которую Томми должен спеть Хедвиг. После того, как его отношения с Хедвиг были раскрыты, Томми поет, что он сожалеет о том, как сильно он ранил Хедвиг, что он никогда не понимал, что она «больше, чем женщина или мужчина», и что теперь он наконец видит, как много он отнял у нее, украв ее песни. Он также говорит ей, что ее идеи о родственных душах и космической судьбе мешают ей двигаться дальше («Может быть, на небе нет ничего, кроме воздуха...»), а затем, пожелав ей всего наилучшего, он исчезает в темноте, оставив Хедвиг в слезах.

Примечательно, что строчка в песне «Если у тебя нет другого выбора, ты знаешь, что можешь следовать моему голосу» буквально обыгрывается в истории, когда Хедвиг преследует Томми по всей стране от концерта к концерту, «следуя его голосу». Можно также сказать, что Томми следовал за голосом Хедвиг, учитывая его поклонение ей как герою, его принятие образа Томми Гнозиса, который она придумала, и его кражу ее песен. Когда Томми поет репризу, он визуально прекращает петь перед словом «голос», хотя слово все еще слышно. Песня продолжает звучать, и Хедвиг улыбается в кадре реакции.

Обложки

Длинный обман

«The Long Grift» в киноверсии была вырезана, за исключением строки « Посмотри, что ты наделала ». В сценической версии песню исполняет муж Хедвиг Ицхак, когда Хедвиг переполняется эмоциями и не может исполнить песню. В тексте песни бывший любовник Хедвиг (Томми Гнозис) обвиняется в том, что он ее обманул , поет: « Я не хотел знать, что твоя крутая, соблазнительная серенада // Является инструментом твоего ремесла, ты, жиголо ». Хедвиг завершает тем, что осуждает всю их любовь, поет: « Любовь, которая держала меня в своих объятиях // Была просто долгим, долгим обманом » .

Обложки

Полуночное радио

«Midnight Radio'» исполняется Джоном Кэмероном Митчеллом как в оригинальной постановке вне Бродвея, так и в художественном фильме 2001 года. Песня содержит ряд ссылок на вдохновляющих женщин рок-н-ролла, включая Арету Франклин , Йоко Оно , Нико , Патти Смит , Тину Тернер и Нону Хендрикс .

Обложки

  • Кавер-версию песни «Midnight Radio» исполнили Синди Лопер и Minus 5 (при участии Питера Бака из REM ) на благотворительном альбоме 2003 года Wig in a Box .
  • Кавер-версию песни «Midnight Radio» исполнила Дар Уильямс в своем альбоме 2008 года Promised Land .

Ссылки

  1. ^ "Agent Orange: Stephen Trask On Hedwig & The Angry Inch!". Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года.
  2. ^ «Хедвиг и злосчастный дюйм (2001) — Интересные факты — IMDb» – через www.imdb.com.
  3. ^ "Wicked Little Town (обложка Hedwig And The Angry Inch), Soft Charisma". Soft Charisma .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Хедвиг_и_Злой_Дюйм_(саундтрек)&oldid=1271016044#Происхождение_Любви"