Рождественская песнь Маппетов

Фильм 1992 года, режиссёр Брайан Хенсон

Рождественская песнь Маппетов
Театральный постер Дрю Струзан
РежиссерБрайан Хенсон
Сценарий:Джерри Джул
На основе«Маппет-шоу»
Джима Хенсона
«Рождественская песнь»
Чарльза Диккенса
Произведено
  • Брайан Хенсон
  • Мартин Г. Бейкер
В главных ролях
КинематографияДжон Феннер
ОтредактированоМайкл Джаблоу
Музыка отМайлз Гудман
Производственные
компании
РаспространяетсяРаспространение картинок Buena Vista [1]
Дата выпуска
  • 11 декабря 1992 г. ( 1992-12-11 )
Продолжительность работы
86 минут [2]
СтранаСоединенные Штаты [3]
ЯзыкАнглийский
Бюджет12 миллионов долларов
Театральная касса27,2 миллиона долларов [4]

«Рождественская песнь Маппетов» — американский рождественский музыкальный фильм 1992 года, снятый Брайаном Хенсоном (в его полнометражном режиссёрском дебюте) по сценарию Джерри Джула . Это четвёртый театральный фильм с участием Маппетов . Адаптированный по повести 1843 года «Рождественская песнь» Чарльза Диккенса , фильм снимался в главных ролях Майкла Кейна в роли Эбенезера Скруджа , наряду с исполнителями Маппетов Дэйвом Гельцем , Стивом Уитмайром , Джерри Нельсоном и Фрэнком Озом . Хотя художественная вольность взята для соответствия эстетике Маппетов, в остальном «Рождественская песнь Маппетов» близко следует оригинальной истории Диккенса. [5] Это первый фильм о Маппетах, снятый после смерти создателя Маппетов Джима Хенсона и исполнителя Ричарда Ханта ; фильм посвящён обоим.

Фильм был выпущен в США 11 декабря 1992 года компанией Buena Vista Pictures Distribution под лейблом Walt Disney Pictures . Он имел скромный кассовый успех и получил в целом благоприятные отзывы. Это первый фильм о Маппетах, снятый Walt Disney Pictures, чья материнская компания позже приобрела права на персонажей и активы Маппетов в 2004 году.

Сюжет

Чарльз Диккенс и его друг Риццо рассказывают историю Эбенезера Скруджа , жадного, сварливого, скряги и одинокого ростовщика из Лондона девятнадцатого века , который в частности не разделяет веселья Рождества. В канун Рождества он отклоняет приглашение своего племянника Фреда на рождественский ужин, отстраняет двух джентльменов, собирающих деньги на благотворительность, и бросает венок в поющего рождественские гимны Бина Банни . Его добрый, скромный служащий Боб Крэтчит и другие бухгалтеры просят не работать в Рождество, так как в этот день у Скруджа не будет дел, на что он неохотно соглашается.

В ту ночь Скрудж сталкивается со скованными призраками своих покойных деловых партнеров, Джейкоба и Роберта Марли , в своих спальнях. Они предупреждают его, чтобы он раскаялся в своих злых деяниях или был осужден на страдания в загробной жизни, как это делают они, и что три духа посетят его ночью. В час дня Скруджа посещает детский Призрак Рождественского Прошлого , который показывает ему видения его детства и ранней взрослой жизни. Вместе с Диккенсом и Риццо они посещают его одинокие школьные дни, а затем его время в качестве работника на фабрике резиновых цыплят Фоззивига . Там, на рождественской вечеринке Фоззивига, Скрудж встречает молодую женщину по имени Белль, в которую он влюбляется, но теряет, поскольку выбирает деньги больше, чем ее. Увидев это, плачущий Скрудж говорит Призраку покинуть его и возвращается к себе домой.

Затем Скрудж встречает гигантского, веселого Призрака Рождества , который показывает ему радости и чудеса Рождества. Скрудж и Призрак посещают дом Фреда, где Скруджа высмеивают за его скупость и общую недоброжелательность ко всем. Затем Скрудж и дух посещают дом Боба Крэтчита, узнав, что его семья довольствуется тем немногим, что у них есть. Скрудж также жалеет больного сына Боба, Крошку Тима , о котором Призрак говорит, что он скоро умрет, если все будет продолжаться так, как есть. Призрак оставляет Скруджа с Призраком Рождества , который уносит Скруджа в будущее, где недавняя смерть не вызывает сочувствия у жителей Лондона, а украденные вещи покойного продаются скупщику краденого по имени Старый Джо. Призрак также показывает Скруджу дом Крэтчита, где они находят Боба и его семью, оплакивающих Крошку Тима.

Скруджа ведут на кладбище, где Призрак указывает на заброшенную могилу нелюбимого человека; Скрудж стирает снег с надгробия, чтобы увидеть, что оно носит его собственное имя. Скрудж со слезами на глазах клянется изменить свои привычки и внезапно оказывается снова в своей спальне, где обнаруживает, что наступило Рождество. Наполненный ликованием, он начинает распространять счастье и радость по всему Лондону, соглашаясь пожертвовать деньги на благотворительность джентльменов и примиряясь с Фредом и Фоззивигом. Скрудж заставляет Бина купить ценную индейку у птицевода, и они вместе с Диккенсом, Риццо и джентльменами доставляют ее семье Боба. Скрудж говорит Бобу, что повысит ему зарплату и выплатит ипотеку, Диккенс рассказывает, что Крошка Тим избежал смерти благодаря новой щедрости Скруджа, и все вместе празднуют Рождество.

Бросать

Артисты Маппет-шоу

ИсполнительПерсонаж Маппет-шоуПерсонаж рождественской песни
Дэйв ГельцВеликий ГонзоЧарльз Диккенс (Рассказчик)
ВальдорфРоберт Марли
Доктор Бунзен ХанидьюБлаготворительный сборщик
ЗутФоззивиг - ведущий вечеринок
ЧехлыПерсонажи на заднем плане
ОригиналБетина Крэтчит
Свиньи
Лошадь Ричмонд
Стив УитмайерКрыса РиццоСо-рассказчик
Лягушонок КермитБоб Крэтчит
СтаканБлаготворительный сборщик
Бин БанниМальчик
ГубыФоззивиг - ведущий вечеринок
ОригиналБелинда Крэтчит
Театральный кукловод
Свиньи
Прачка
Фрэнк ОзМисс ПиггиЭмили Крэтчит
Медведь ФоззиФоззивиг
Сэм ИглУчитель
Джордж-уборщикСам
ЖивотноеФоззивиг - ведущий вечеринок
ОригиналПродавец овощей
Мистер Битте
Джерри НельсонРобин ЛягушонокМаленький Тим Крэтчит
Лью ЗеландСам
СтатлерДжейкоб Марли
Ма МедведьМа Фоззивиг
Флойд ПепперФоззивиг - ведущий вечеринок
ПопсПерсонажи на заднем плане
Чернильное пятно
Свисать
Фракл
ОригиналПризрак рождественского подарка (исполнение лица и голоса)
Крыса-бухгалтер
Свиньи
Крокодил
Мистер Эпплгейт
Мышь
Дэвид РудманОригиналПитер Крэтчит
Старый Джо (только кукловод)
Нищий
Шведский шеф-поварФоззивиг повар для вечеринок
Уондер МакМучгость Фреда
Луиза ГолдОригиналМиссис Дилбер
Женщина-кокни
Брульгость Фреда
Карен ПреллОригиналПризрак прошлого Рождества (только кукловод)
Дочка мышки
АретаПевица в номере "Скрудж"
Роб ТайгнерОригиналыПризрак прошлого Рождества (только кукловод)
Призрак грядущего Рождества (только кукловод)
Уильям Тодд ДжонсОригиналПризрак прошлого Рождества (только кукловод)
Дональд ОстинОригиналыПризрак рождественского подарка (исполнитель в костюме)
Призрак Рождества, который еще не наступил (исполнитель в костюме)
Майк КуиннОригиналГробовщик
Свинья
Джессика ФоксОригиналыПризрак прошлого Рождества (только голос)
Дэвид Шоу ПаркерСтарый Джо (только голос)

Производство

После смерти Джима Хенсона в мае 1990 года агент по поиску талантов Билл Хабер обратился к сыну Хенсона Брайану с идеей экранизации. Хабер сказал Хенсону, что « Рождественская песнь — величайшая история всех времен, ты должен это сделать», а позже сообщил Хенсону, что он продал идею ABC в качестве телевизионного фильма . [6] Для написания сценария был нанят давний автор Маппет-шоу Джерри Джул , который решил включить Чарльза Диккенса в качестве замещающего рассказчика, чтобы остаться верным оригинальной прозе написанного материала. [7] Хенсон заявил, что Гонзо был выбран, потому что он был наименее вероятным выбором на роль Чарльза Диккенса, [8] в то время как Риццо Крыса был добавлен, чтобы привнести немного юмора и выступить в качестве греческого хора . [9] Изначально персонажи Маппетов были написаны для изображения призраков, при этом различные источники утверждали, что Робин Лягушонок или Скутер должен был быть Призраком Прошедшего Рождества , Мисс Пигги — Призраком настоящего Рождества , а Гонзо (до того, как он был написан для изображения Диккенса) или ЖивотноеПризраком Рождества, которое еще не наступило . [6] [8] Однако эта идея была отклонена в пользу новых персонажей Маппетов, которые лучше подчеркивали бы зловещую природу. [9] После того, как сценарий был представлен на одобрение ABC, руководители Walt Disney Pictures предложили купить сценарий для художественного фильма вместо телевизионного релиза. [8]

Английские актеры Дэвид Хеммингс , Рон Муди и Дэвид Уорнер , а также американский комик Джордж Карлин рассматривались на роль Эбенезера Скруджа. [10] Позже Хенсон предложил эту роль Майклу Кейну , который ответил: «Я буду играть в этом фильме так, будто работаю с Королевской шекспировской компанией . Я никогда не буду подмигивать, я никогда не буду делать ничего маппетовского. Я буду играть Скруджа так, будто это совершенно драматическая роль, и вокруг меня нет марионеток». [6] Он черпал вдохновение для этой роли в «мошенниках и растратчиках с Уолл-стрит; я думал, что они представляют собой очень хорошую картину подлости и жадности». [11]

Производство проходило на студии Shepperton Studios , Англия. [12] Во время съемок, чтобы позволить Маппетам и актерам-людям оказаться в кадре, полы пришлось снять и вставить заново, а Майклу Кейну пришлось ходить по узким доскам между Маппетами и их актерами. [13] Кроме того, здания в уличных сценах Лондона были построены вручную, но уменьшены в размере , чтобы добиться видимости того, что улицы были относительно длиннее. Когда музыкальная последовательность «It Feels Like Christmas» заканчивается кадром с крана , короткие здания стали заметны на заднем плане; Брайан Хенсон объяснил в аудиокомментарии к DVD , что они знали об этой проблеме во время съемок, но в конечном итоге решили, что заключительный кадр того стоил, поскольку они считали, что не многие люди заметят ошибку. [13]

Выпускать

Театральная касса

Walt Disney Pictures, по-видимому, возлагала большие надежды на фильм, поскольку он стал их самым широко распространенным фильмом в праздничный сезон и вторым по объему релизом под знаменем Disney в том году. [14] Тем не менее, фильм открылся на шестом месте, первоначально сообщалось, что он собрал 5,9 миллионов долларов в прокате, [15] что позже было пересмотрено до 5 миллионов долларов. [16] В конечном итоге «Рождественская песнь Маппетов» собрала в общей сложности 27,3 миллиона долларов в Северной Америке. [4] Несмотря на скромный кассовый успех, «Рождественская песнь Маппетов» не имела большого эффекта во время своего театрального релиза, столкнувшись с конкуренцией со стороны « Один дома 2: Затерянный в Нью-Йорке» и собственного «Аладдина» Disney .

Критический ответ

Майкл Кейн получил признание критиков за свою игру в роли Эбенезера Скруджа. Кейн выразил восторг по поводу фильма. [17]

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 77% на основе 56 рецензий со средней оценкой 7/10. Консенсус сайта гласит: «Возможно, это не лучшая версия сказки Чарльза Диккенса, украсившая экран, но «Рождественская песнь Маппетов» смешная и трогательная, и служит хорошим введением в историю для молодых зрителей». [18] На Metacritic фильм имеет оценку 64 из 100 на основе 27 критиков, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [19] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму среднюю оценку «A» по шкале от A+ до F. [20]

Джанет Маслин , рецензирующая фильм для The New York Times , сказала, что «здесь нет большого проявления остроумия или мелодичности, а изобретательные кросс-поколенческие штрихи встречаются довольно редко. Но есть живая детская версия сказки Диккенса, которую должны понять очень юные зрители». [21] Кэтлин Кэрролл из New York Daily News дала фильму три с половиной звезды, назвав его «восхитительно творческой музыкальной адаптацией классической сказки Чарльза Диккенса» и отметив, что «это мера таланта Майкла Кейна как актера, который способен дать невозмутимое, удивительно убедительное исполнение роли печально известного скряги Эбенезера Скруджа, находясь в окружении ветеранов-красавцев размером с пинту», хотя она написала, что «песни Пола Уильямса, как правило, звучат совершенно одинаково». [22]

Питер Райнер из Los Angeles Times сказал, что «убежденные поклонники Маппетов могут получить заряд бодрости от фильма, но любители Диккенса пострадают меньше. Где-то по пути — около «Призрака прошлого Рождества» — магия истории выпала из нее. Приторная музыка Майлза Гудмена с песнями Пола Уильямса не помогают. Маппеты лучше всего проявляют себя, когда они анархичны, без всей этой сырой причудливости». [23] Норман Уилнер из The Toronto Star , напротив, назвал фильм «одним из самых верных воплощений Диккенса», написав, что «Кейн, который всегда мог полностью вжиться в персонажей, которых он играет, демонстрирует неожиданно сильную игру в качестве человека, который играет каждую сцену с куклами-марионетками [и] заставляет нас верить, что он всю свою жизнь общался с маленькими пушистиками»; однако он неоднозначно отозвался о песнях Уильямса в фильме и особенно раскритиковал его заключительный номер. [24]

Кинокритик Chicago Sun-Times Роджер Эберт , который дал фильму три звезды из четырех, похвалил технические достижения, но посчитал, что «можно было бы добавить еще несколько песен, а веселье в конце можно было бы продлить немного дольше, просто чтобы компенсировать уныние большей части турне Скруджа по всей его жизни, посвященной распространению страданий». [25] В телевизионной программе Siskel & Ebert его партнер кинокритик Chicago Tribune Джин Сискел , который не рецензировал фильм в печати, поставил фильму оценку «не нравится», хотя он положительно отозвался об игре Майкла Кейна. [26] Также из Chicago Tribune Дэйв Кер оценил фильм как «разговорчивый, нудный фильм, который, похоже, в равной степени наскучит и детям, и взрослым» . Тем не менее, Кер похвалил постановочный дизайн Вэла Стразовека и операторскую работу Джона Феннера, полагая, что «теневое, натуралистичное освещение создает новый облик для кукольного фильма», но высмеял песни Пола Уильямса, назвав их незапоминающимися. [27]

Аналогичным образом, Variety похвалил дизайн постановки и раскритиковал песни Уильямса, написав, что « Рождественская песнь Маппетов» «не такая очаровательная и забавная, как предыдущие записи в серии Маппетов. Но ничто не может на самом деле умалить неотразимо привлекательных персонажей покойного Джима Хенсона ». [28]

Дав фильму три звезды из пяти, Альмар Хафлидасон из BBC написал, что фильм является «либеральной, но забавной адаптацией классики», которая «оказывается весьма трогательной, как и фильмы о Маппетах. Менее приятными являются забывающиеся песни, которые предлагают как неуклюжие конструкции слов, так и ужасную музыку, которая разъедает эстетическое качество фильма. Но вы будете слишком заняты, высматривая разных Маппетов, чтобы обращать на это внимание». [29] Энтони МакГлинн из Screen Rant назвал «Рождественскую песнь Маппетов » «гениальным произведением на каждом уровне» и «величайшим рождественским фильмом из когда-либо созданных», похвалив оригинальные песни, которые были написаны для фильма, и исполнение Майклом Кейном роли Скруджа. [30]

В Лондоне Александр Уокер из Evening Standard сказал , что «Маппеты с большим энтузиазмом прошли свой первый кинопроб, играя персонажей, отличных от их фетровых или пушистых тел». [31] Дерек Малкольм из The Guardian был менее приветлив, заявив, что «кошмар Скруджа представлен глупым, и поэтому его превращение из свиньи в святого не имеет необходимого удара. Более того, шутки редки, как будто только определенное количество подшучивания считалось уместным». [32]

В последующие годы фильм получил признание критиков, стал культовым и был объявлен «величайшим рождественским фильмом из когда-либо созданных», а также «одной из самых великолепных экранизаций произведений Диккенса» по версии The Guardian в 2023 году. [33]

Домашние медиа

Это первый фильм о куклах, совместно спродюсированный и выпущенный Walt Disney Pictures, а права на маппетов, показанных в фильме, позже были куплены материнской компанией студии . Помимо театральных релизов, фильм также был доступен в форматах домашнего видео. Впервые он был выпущен на VHS в США 5 ноября 1993 года, в Великобритании 15 ноября 1993 года, а затем на DVD в обеих странах. Первый релиз на DVD в США 8 октября 2002 года был только в полноэкранном формате. Walt Disney Home Entertainment выпустила фильм в США на DVD 29 ноября 2005 года, в связи с празднованием 50-летия Лягушонка Кермита; на этот раз DVD содержал как полноэкранные, так и широкоэкранные презентации. В Великобритании также были похожие релизы DVD.

Walt Disney Studios Home Entertainment выпустила коллекционное издание к 20-летию на Blu-ray , DVD и в цифровом формате 6 ноября 2012 года. [34] В релиз не вошла расширенная версия фильма. Однако песню «When Love Is Gone» и сопровождающую ее сцену можно увидеть целиком в полноэкранной версии юбилейного издания The Muppet Christmas Carol , хотя она и вырезана в широкоэкранном формате. [35] [36]

9 декабря 2022 года Disney+ выпустил 30-ю юбилейную версию через потоковое мультимедиа , включающую песню «When Love Is Gone» в качестве опции в меню. [37]

Альбом историй из фильма был номинирован на премию Грэмми в категории «Лучший альбом разговорного жанра для детей» в 1994 году. [38]

Музыка

Оригинальная музыка к фильму была написана Майлзом Гудманом , а песни написаны Полом Уильямсом . Уильямс ранее работал с Маппетами над саундтреком к фильму «Маппеты» (1979), за который он и Кеннет Эшер были номинированы на премию «Оскар» за « Rainbow Connection ». Ранее Гудман писал музыку к нескольким фильмам, которые были сняты исполнителем Маппетов Фрэнком Озом . [39]

Саундтрек

Рождественская песнь Маппетов: Оригинальный саундтрек к фильму
Саундтрек альбома
Выпущенный10 ноября 1992 г.
ЖанрСаундтрек
ЭтикеткаДжим Хенсон
Хронология Маппетов
Маппеты захватывают Манхэттен: Оригинальный саундтрек
(1984)
Рождественская песнь Маппетов: Оригинальный саундтрек к фильму
(1992)
Остров сокровищ Маппетов: Оригинальный саундтрек к фильму
(1996)
Профессиональные рейтинги
Оценки обзоров
ИсточникРейтинг
Вся музыка[40]

The Muppet Christmas Carol: Original Motion Picture Soundtrack содержит все песни из фильма, написанные Полом Уильямсом , а также несколько отрывков из музыки Майлза Гудмана . Однако большинство из них представляют собой аранжировки, отличные от тех, которые представлены в фильме. Выступления исполняют персонажи Маппетов, а также Кейн, и в альбом также входят песни «Room in Your Heart» и «Chairman of the Board», которые были записаны, но никогда не снимались. Как и все предыдущие фильмы Маппетов, The Muppet Christmas Carol был снят как мюзикл . Альбом с саундтреками достиг 189-го места в чарте Billboard 200. Саундтрек был переиздан в цифровом формате компанией Walt Disney Records 6 ноября 2012 года.

Трек-лист

Все треки написаны Полом Уильямсом (песни) и Майлзом Гудманом (партитура), если не указано иное.

Нет.ЗаголовокАвтор(ы)ИсполнительДлина
1."Увертюра"  2:29
2."Скрудж" Состав Маппетов2:27
3.«Room in Your Heart» (удалённая песня) Медовая роса и стакан доктора Бунзена1:49
4.« Добрый король Вацлав »ТрадиционныйМаппет-Брасс Баскерс1:05
5.«Еще один сон до Рождества» Кермит2:50
6.«Марли и Марли» Статлер и Уолдорф3:13
7.«Рождественское прошлое»  1:09
8.«Председатель правления» (удалённая песня) Сэм Игл1:50
9.«Вечеринка Фоззивига» Доктор Зуб и Электрический Хаос2:22
10.«Когда любовь ушла» Мередит Браун3:38
11.«Это похоже на Рождество» Призрак рождественского подарка2:42
12."Рождественский скэт" Робин и Кермит0:23
13.«Благослови нас всех» Робин и семья2:50
14.«Рождественское будущее»  1:46
15.«Рождественское утро»  0:57
16.«Благодаренному сердцу» Майкл Кейн и актеры2:16
17.«Финал — Когда любовь найдена/Это похоже на Рождество» Призрак рождественского подарка, Кейн, Маппет-актеры, Робин4:01
18.«Когда любовь ушла» (поп-версия) Мартина Макбрайд3:48
Общая длина:41:41

«Когда любовь ушла»

«When Love Is Gone» — песня, которую поёт персонаж Белль (которую играет Мередит Браун ), сетуя на то, что любовь Скруджа к деньгам заменила его любовь к ней. Сама песня была вырезана из оригинальной американской театральной версии фильма 1992 года Джеффри Катценбергом , тогдашним председателем Walt Disney Studios , который считал, что песня не понравится молодым зрителям. Вместо этого песня звучала во время финальных титров фильма. [41] Брайан Хенсон возражал против этого решения, поскольку заключительная песня «The Love We Found» была прямым контрапунктом к ней. [13]

Хенсон прокомментировал: « 'When Love Is Gone' не было в театральном релизе, и в настоящее время отсутствует в некоторых копиях фильма, что является настоящим позором». Песня под названием «When Love Is Gone» включена только в некоторые домашние медиа-релизы « Рождественской песне Маппетов» , которые сейчас не издаются. Она включена как удаленная сцена в раздел «дополнительные материалы» фильма на Disney+ . Раздел также включает возможность просмотра всего фильма с песней, восстановленной на ее первоначальном месте. [42]

Песня включена во все выпуски фильма на VHS и LaserDisc 1993 года, [8] а также по крайней мере в один британский выпуск VHS. Версия LaserDisc включает в себя единственную широкоэкранную презентацию этой песни, когда-либо выпущенную. [43]

DVD- релизы фильма 2002 и 2005 годов сохранили песню в 90-минутной полноэкранной версии фильма, но не в 86-минутной широкоэкранной версии на том же диске. Отдельный DVD-релиз фильма 2012 года использует тот же диск из выпуска 2005 года, поэтому он также содержит песню. Однако для комбинированного пакета Blu-ray 2012 года был использован другой DVD, который не содержит песни. Цифровой загружаемый релиз фильма содержит всю «When Love Is Gone» в качестве бонуса, в широкоэкранном формате и в высоком разрешении.

В интервью The Big Issue в 2018 году Хенсон сказал, что, по его мнению, песня «маловероятно» появится в каких-либо дальнейших выпусках фильма, поскольку, как сообщается, Disney потеряла оригинальный видеомастер и негатив пленки . [44] Однако 9 декабря 2020 года Хенсон подтвердил BBC Radio 2 , что оригинальный негатив пленки, содержащий все кадры песни, был найден архивистами Disney и будет включен во все будущие выпуски в формате 4K . Из-за ограничений по времени Disney+ не смог включить новую полную версию в свой рождественский потоковый релиз фильма 2020 года. [45] На выставке D23 Expo 2022 года в сентябре Хенсон заявил, что версия фильма с восстановленной песней будет доступна на Disney+ позднее в том же году. [46] Стриминговый сервис выпустил полную версию в качестве опции в «дополнениях» к фильму 9 декабря 2022 года. [47]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc "Рождественская сказка Маппетов". Американский институт кино . Получено 15 ноября 2022 г.
  2. ^ "Рождественская песнь Маппетов (U)". Британский совет по классификации фильмов . 2 декабря 1992 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2015 г. Получено 27 июля 2015 г.
  3. ^ "Рождественская песнь Маппетов (1992)". Bfi.org.uk . Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 г. . Получено 30 октября 2017 г. .
  4. ^ ab "Рождественская песнь Маппетов (1992)". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 г. . Получено 16 февраля 2013 г. .
  5. Райнер, Питер (11 декабря 1992 г.). «Маппеты берут на себя роль „Кэрол“ Диккенса». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 22 ноября 2020 г. Получено 7 августа 2018 г.
  6. ^ abc Брайан Хенсон, Стив Уитмайр (21 декабря 2015 г.). «Как мы сделали: Рождественская песнь Маппетов». The Guardian (интервью). Интервью с Беном Бомонтом-Томасом. Архивировано из оригинала 30 декабря 2016 г. Получено 25 декабря 2015 г.
  7. Брайан Хенсон (18 декабря 2015 г.). «Связь «Радуга» и другие факты о «Рождественской песне Маппетов». Uproxx (интервью). Интервью взято Алиссой Фикс. Архивировано из оригинала 25 декабря 2015 г. Получено 25 декабря 2015 г.
  8. ^ abcd Брайан Хенсон (23 декабря 2015 г.). «Брайан Хенсон о том, что делает „Рождественскую песнь Маппетов“ такой особенной, и о наследии его отца». Uproxx (интервью). Интервью взято Алиссой Фикс. Архивировано из оригинала 25 декабря 2015 г. Получено 25 декабря 2015 г.
  9. ^ ab Puchko, Kristy (1 декабря 2015 г.). "14 вещей, которые вы могли не знать о „Рождественской песне Маппетов“". Mental Floss . Архивировано из оригинала 25 ноября 2020 г. . Получено 17 ноября 2020 г. .
  10. Хини, Кэти (12 декабря 2013 г.). «14 вещей, которые вы не знали о «Рождественской песне Маппетов»». BuzzFeed . Архивировано из оригинала 16 декабря 2015 г. Получено 25 декабря 2015 г.
  11. Хантер, Аллан (18 декабря 1992 г.). «Ebenezer's Good». Список. Архивировано из оригинала 2 июля 2019 г. Получено 2 июля 2019 г.
  12. Хекман, Дон (13 декабря 1992 г.). «Призраки музыкального прошлого: автор песен «Рождественской песни Маппетов» Пол Уильямс претерпевает метаморфозу не менее мощную, чем Скрудж». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 8 августа 2020 г. Получено 18 декабря 2010 г.
  13. ^ abc Рождественская песнь Маппетов (Аудиокомментарии). Брайан Хенсон. Бербанк, Калифорния: Walt Disney Home Entertainment. 2002. B000065V41.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )
  14. Fox, David J. (15 декабря 1992 г.). «Weekend Box Office: „Home Alone“ Passes $100 Million». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 15 января 2021 г. Получено 6 июля 2012 г.
  15. Fox, David J. (14 декабря 1992 г.). «'Good Men' Salutes Its $16 Million». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 13 августа 2020 г. Получено 27 декабря 2015 г.
  16. ^ "Результаты кассовых сборов за выходные 11-13 декабря 2015 г.". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 1 января 2021 г. Получено 27 декабря 2015 г.
  17. ^ «Майкл Кейн любит «Рождественскую песнь Маппетов» так же, как и вы». 15 декабря 2016 г.
  18. Рождественская песнь Маппетов (1992), архивировано из оригинала 20 декабря 2016 г. , извлечено 14 декабря 2023 г.
  19. Рождественская песнь Маппетов, архивировано из оригинала 8 января 2021 г. , извлечено 14 июля 2020 г.
  20. ^ "Home – Cinemascore". CinemaScore . Архивировано из оригинала 2 января 2018 года . Получено 13 июля 2020 года .
  21. Маслин, Джанет (11 декабря 1992 г.). «Рождественская песнь Маппетов – Рецензия/Фильм; Кермит и т. д. «Диккенс в зеленом»». The New York Times . Архивировано из оригинала 27 ноября 2020 г. Получено 6 июля 2012 г.
  22. Кэрролл, Кэтлин (11 декабря 1992 г.). «КЕРМИТ И МИСС ПИГГИ УДАЛИЛИ СКРУГИД». Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк . Получено 13 декабря 2023 г. .
  23. Райнер, Питер (11 декабря 1992 г.). «ОБЗОР ФИЛЬМА: Маппеты противостоят «Кэрол» Диккенса». Los Angeles Times . Получено 14 декабря 2023 г.
  24. Wilner, Norman (11 декабря 1992 г.). «Muppet Carol, о которой стоит петь». The Toronto Star . Получено 14 декабря 2023 г.
  25. Эберт, Роджер (11 декабря 1992 г.). «Обзор фильма «Рождественская песнь Маппетов» (1992)». rogerebert.com. Архивировано из оригинала 2 октября 2019 г. Получено 6 июля 2012 г.
  26. Сискель, Джин (ведущий); Эберт, Роджер (ведущий) (12 декабря 1992 г.). "A Few Good Men/The Muppets Christmas Carol/Passion Fish". Сискель и Эберт . Сезон 7. Эпизод 13.
  27. Кер, Дэйв (11 декабря 1992 г.). «„Рождественская песнь Маппетов“ лишена праздничного духа». Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 3 августа 2020 г. Получено 27 декабря 2015 г.
  28. Variety Staff (31 декабря 1991 г.). «Обзор: 'Рождественская песнь Маппетов'». Variety . Архивировано из оригинала 18 декабря 2013 г. . Получено 6 июля 2012 г. .
  29. ^ Хафлидасон, Альмар (14 декабря 2000 г.). «Фильмы – обзор – Рождественская песнь Маппетов». BBC. Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 г. Получено 6 июля 2012 г.
  30. ^ МакГлинн, Энтони (23 декабря 2018 г.). «Лучшие рождественские фильмы всех времен». Screen Rant . Архивировано из оригинала 19 августа 2019 г. Получено 23 декабря 2018 г.
  31. Уокер, Александр (18 декабря 1992 г.). «Кейн, Кермит и Крэтчит». Evening Standard . Лондон, Большой Лондон, Англия.
  32. Малкольм, Дерек (18 декабря 1992 г.). «Картонный клоун». The Guardian . Лондон, Большой Лондон, Англия . Получено 14 декабря 2023 г.
  33. ^ Гилби, Райан (14 декабря 2023 г.). «25 лучших рождественских фильмов — рейтинг!». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 6 февраля 2024 г.
  34. ^ "'The Muppet Christmas Carol: 20th Anniversary Edition' Dated for Blu-ray". High-Def Digest. Архивировано из оригинала 9 августа 2020 г. Получено 30 июля 2012 г.
  35. Браун, Кеннет (6 ноября 2012 г.). «Обзор Blu-ray «Рождественской песни Маппетов»». Blu-ray.com. Архивировано из оригинала 1 марта 2020 г. Получено 6 ноября 2012 г.
  36. ^ Никха Азад, Навид (30 ноября 2022 г.). «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ГИМНЕЙША МАППЕТОВ снова в кинотеатрах». www.deed.news . Получено 30 ноября 2022 г.
  37. ^ «Когда любовь найдена: звезда «Рождественской песни Маппетов» Мередит Браун о триумфальном возвращении ее давно потерянной песни». 11 декабря 2022 г.
  38. ^ "Hundreds Nominated For Grammys". Deseret News . Deseret News Publishing Company. 10 января 1994 г. стр. 6. Архивировано из оригинала 24 октября 2012 г. Получено 13 июля 2010 г.
  39. Plume, Kenneth (10 февраля 2000 г.). «ИНТЕРВЬЮ С ФРЭНКОМ ОЗОМ». IGN. Архивировано из оригинала 20 мая 2020 г. Получено 12 марта 2015 г.
  40. ^ "Рождественская песнь Маппетов [Оригинальный саундтрек] – Маппеты – Песни, обзоры, титры". AllMusic . Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 г. . Получено 30 октября 2017 г. .
  41. Грейс, Вилли (12 декабря 2014 г.). «Почему песня Маппет-Рождественской песни была вырезана, но на самом деле должна была остаться». Журнал Houston Style Magazine . Архивировано из оригинала 25 декабря 2015 г. Получено 25 декабря 2015 г.
  42. ^ ""When Love Is Gone" (5 мин)" (Цифровой) . Disney+ . Дополнительно. Архивировано из оригинала 3 декабря 2019 г. . Получено 3 декабря 2019 г. Белль поет Скруджу о потере любви в этой прекрасной и трогательной удаленной песне, которую давно ценят фанаты.
  43. ^ База данных LaserDisc – Muppet Christmas Carol, The [1729 AS], архивировано из оригинала 27 октября 2020 г. , извлечено 17 ноября 2020 г.
  44. ^ Маккензи, Стивен (18 декабря 2018 г.). «Почему лучшая часть „Рождественской песни Маппетов“ все еще отсутствует». The Big Issue . Архивировано из оригинала 7 декабря 2019 г. Получено 7 декабря 2019 г.
  45. ^ "Утерянная песня Muppet Christmas Carol вновь открыта". BBC News . 9 декабря 2020 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2020 г. Получено 9 декабря 2020 г.
  46. ^ ""Рождественская песнь Маппетов" Расширенное издание скоро выйдет на Disney+". Что на Disney Plus . 11 сентября 2022 г. Получено 12 сентября 2022 г.
  47. ^ Калвелл-Блок, Логан (9 декабря 2022 г.). «Disney+ восстанавливает вырезанную песню в рождественской песне Маппетов 9 декабря». playbill.com . Получено 9 декабря 2022 г. .
  • Официальный сайт
  • Рождественская песнь Маппетов на IMDb
  • Рождественская песнь Маппетов в Box Office Mojo
  • Рождественская песнь Маппетов на Rotten Tomatoes
  • Рождественская песнь Маппетов на Muppet Wiki
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Рождественская_Кэрол_Маппетов&oldid=1248545853"