Рассказ Мавра

Роман 2015 года Лайлы Лалами

Рассказ Мавра
АвторЛайла Лалами
ЯзыкАнглийский
ЖанрРоман
ИздательКниги Пантеона
Дата публикации
9 сентября 2014 г.
Место публикацииСоединенные Штаты
Тип носителяПечать ( в твердом и мягком переплете )
Страницы336 стр. (издание в твердом переплете)
ISBN978-0307911667 (издание в твердом переплете)

«The Moor's Account» — роман Лайлы Лалами . Он был финалистом премии Пулитцера за художественную литературу в 2015 году. [1] [2]

«The Moor's Account» — вымышленные мемуары Эстебанико , марокканского раба, который пережил экспедицию Нарваэса и сопровождал Кабесу де Ваку . Его широко считают первым африканским исследователем Америки, но о его ранней жизни известно немного, за исключением одной строки в хронике Кабесы де Ваки: «Четвертый [выживший] — Эстебанико, арабский негр из Асамора».

Сюжет

История рассказана от первого лица Мустафой ибн Мухаммадом ибн Абдуссаламом аль-Замори, марокканским рабом, которого его испанский хозяин Андрес де Дорантес забрал в экспедицию в Новый Свет. Экспедиция высаживается во Флориде в районе нынешнего залива Тампа . Под руководством Панфило де Нарваэса мужчины оставляют свои корабли и отправляются в глубь страны на поиски золота. По мере продвижения на север они сталкиваются с сопротивлением местных племен, страдают от болезней и голода и ссорятся друг с другом. В течение года выживают только четверо: Кабеса де Вака , казначей экспедиции; Алонсо дель Кастильо , молодой дворянин, Андрес де Дорантес , один из капитанов; и его марокканский раб Мустафа, которого остальные трое испанцев называют Эстебанико . Вместе эти четверо выживших путешествуют на запад, пересекая континент и живя среди коренных племен, по пути переосмысливая себя как целителей веры. Несколько лет спустя их находит группа испанских работорговцев и привозит в Мехико, где их просят дать показания об их путешествии — всех, кроме раба, который рассказывает свою собственную историю в романе. [3]

Стиль

«The Moor's Account» структурирован как арабский путевой очерк шестнадцатого века. Чтобы создать впечатление исторической достоверности, не делая роман недоступным для современных читателей, Лалами решила использовать слова, которые принадлежат к регистру XVI века, но все еще используются сегодня. Она избегала сокращений, потому что они кажутся слишком современными. [4]

Поскольку рассказчик арабского происхождения, используются черты, характерные для арабских текстов. Так, рассказчик начинает свой рассказ с басмалы , отмечает течение времени по календарю хиджры , использует арабские единицы измерения и называет места арабскими названиями. В диалогах в романе отсутствуют кавычки, чтобы воспроизвести стиль арабских рукописей XVI века. [5]

В первой половине романа « Рассказ мавра» чередуются два цикла историй: одни из них повествуют об экспедиции Нарваэса , а другие — о жизни Мустафы до его прибытия в Новый Свет.

Награды и номинации

Ссылки

  1. ^ "Финалисты 2015 года". Колумбийский университет . Получено 29 июля 2015 г.
  2. ^ "Обзор книги: 'The Moor's Account'". NPR. 15 сентября 2014 г. Получено 29 июля 2015 г.
  3. ^ Страница книги издательства Penguin Random House
  4. ^ Интервью с Лайлой Лалами Читать, чтобы писать истории
  5. ^ Интервью с Лайлой Лалами Кейт Макдональд
  6. ^ Цитата Пулитцера Пулитцеровская премия
  7. Букеровская премия объявляет длинный список 2015 года Длинный список Букеровской премии 2015 года.
  8. Пресс-релиз Американской книжной премии Американская книжная премия.
  9. ^ Лауреаты Арабо-американской книжной премии Арабо-американская книжная премия.
  10. ^ Премия имени Хёрстона Райта 2015 года The Washington Post
  11. ^ "Премия Лангума, прошлые победители". Архивировано из оригинала 30 июня 2012 года . Получено 1 декабря 2015 года .
  12. ^ The Wall Street Journal Лучшие книги, The Wall Street Journal
  13. ^ НПР НПР
  14. ^ Нью-Йорк Таймс Нью-Йорк Таймс
  15. ^ Обзоры Kirkus Обзоры Kirkus
  • Сайт книги автора
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Moor%27s_Account&oldid=1241778991"