Я, которого никто не знает | |
---|---|
Музыка | Гэри Уильям Фридман |
Тексты песен | Уилл Холт |
Книга | Роберт Х. Ливингстон Херб Шапиро Стивен М. Джозеф |
Основа | Антология произведений городской молодежи |
Производство | 1970 Офф-Бродвей 1970 Бродвей |
«Me Nobody Knows» — мюзикл с музыкой Гэри Уильяма Фридмана и словами Уилла Холта . Он дебютировал вне Бродвея в 1970 году, а затем был перенесен на Бродвей , что сделало его одним из самых ранних рок-мюзиклов, поставленных на Бродвее, и первым бродвейским хитом, озвучивающим чувства американской городской молодежи. [ необходима цитата ] Он получил премию Obie Award и премию Drama Desk Award за лучший новый мюзикл, а также пять номинаций на премию Tony Award , включая номинацию на лучший мюзикл . [1]
Сюжета нет, но тема — дети из малообеспеченных кварталов Нью-Йорка , которые являются «сложными, интроспективными персонажами. Каждое «я» — это подлинный голос, говорящий, что внимание должно быть уделено». Дети самоуверенны перед лицом трудной жизни. [2] Различные истории рассказываются через песни актерами из 8 черных и 4 белых детей. Одна история о 13-летнем мальчике, впервые принимающем героин . Другая история о ребенке, который был шокирован, услышав, как белый мальчик заказывает «молоко и негра». Другой мальчик наблюдает, как пьяного черного мужчину увозят на машине скорой помощи после аварии. [3] В музыкальном номере «Если бы у меня был миллион долларов» дети из гетто размышляют, что бы они сделали с деньгами, и выражают «скрягу эгоизма в возмутительных тратах». [2]
|
|
‡ Эти песни в исполнении The Staple Singers («This World») и The 5th Dimension (« Light Sings ») стали хитами.
Премьера мюзикла «Me Nobody Knows» состоялась вне Бродвея в театре Orpheum Theatre 18 мая 1970 года и закрылась 15 ноября 1970 года после 208 представлений. Затем мюзикл открылся на Бродвее в театре Helen Hayes Theatre 18 декабря 1970 года, был перенесен в театр Longacre Theatre и закрылся 14 ноября 1971 года после 378 представлений. Режиссер Роберт Х. Ливингстон с музыкальной постановкой Патрисии Бирч , в актерский состав вошли молодая Айрин Кара в роли Лилли Мэй, Хэтти Уинстон в роли Нелл, Беверли Бремерс (в то время указанная в титрах как Беверли Энн Бремерс) в роли Кэтрин и Нортерн Дж. Кэллоуэй .
Адаптация режиссера Роберта Х. Ливингстона и дополнительного поэта - песенника Херба Шапиро была вдохновлена антологизированными сочинениями почти 200 студентов Нью-Йорка в возрасте от 7 до 18 лет . Стивен М. Джозеф, учитель, отредактировал сборник, который был озаглавлен «Детские голоса из гетто» и впервые опубликован в 1969 году. Дети писали о «Как я вижу себя», «Как я вижу свой район», «Внешний мир» и «Вещи, которые я не могу увидеть или потрогать». По словам г-на Джозефа, они писали «навсегда» и «как есть». [4] В противоречии с убогой обстановкой и циничным, материалистическим взглядом на мир, возникли темы надежды и обновления. Чтобы гарантировать подъем, образцы из работ студентов были переплетены с новаторской партитурой, которая сочетала рок-музыку , классические фуги , ранний рэп и джаз . [5]
Мюзикл был показан по всему миру, в таких городах, как Тель-Авив, Лондон, Париж, Гамбург и Йоханнесбург.
Немецкоязычная версия "Ich Bin Ich" была впервые представлена в Bremen Stadt-Theater, Берман, Германия, и исполнялась там и в Мюнхене поочередно. Режиссером-постановщиком был Норман Фостер, музыкальным руководителем — Ноэль Джонс. В актерский состав вошла певица, которая впоследствии стала известна как Донна Саммер .
В 1980 году мюзикл был выпущен для американской платной телевизионной сети Showtime как часть серии Broadway on Showtime. Записанный на телевизионной студии CBS, теперь известной как Театр Эда Салливана, проект был переделан, но включал одного оригинального актера, Хосе Фернандеса. Тиша Кэмпбелл (теперь Тиша Кэмпбелл-Мартин) исполнила роль Лилли Мэй, придуманную Ирен Карой.
Мюзикл «всеми уважали за его откровенность и честность». [2] Гарольд Клерман в рецензии для The Nation написал: «То, что мне больше всего понравилось в этом шоу, — это талант и жизненная сила актеров, игривость, колоритность его экспрессии, которая, с преимуществами привилегированного обучения актеров или без них, по-прежнему является продуктом улиц в темных и изолированных частях нашего города». [6]
Клайв Барнс , театральный критик The New York Times , написал (о премьере на Бродвее): «Мне понравилось. Мне понравилось его понимание и сострадание, и мне понравилась его боль, но также и его несентиментальная решимость надеяться». Стивен Саскин отметил, что он согласен с Барнсом, и добавил: «The Me был энергичным, мелодичным, талантливым и заставляющим задуматься». [7] Барнс, рецензируя мюзикл на премьеру на Бродвее, отметил, что мюзикл был «одним из лучших мюзиклов на Бродвее — и, несомненно, самым трогательным, самым пронзительным». Он написал, что он предлагает «взгляд на молодежь гетто. Он грубый, жесткий и в то же время по-настоящему сострадательный... Эффект может быть угнетающим, но это не так. Чистая стойкость человеческого духа против угнетения, против крыс, против наркотиков, против ошеломляющей, почти успокаивающей рутины нищеты — славна и торжественна». [8]
Альбом Original cast был выпущен 1 января 1970 года компанией Atlantic Records . Запись была выпущена на CD в сентябре 2001 года компанией 150 Music. (ASIN: B00005NSV9). [9] [10]
Год | Награда | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1970 | Премия Оби | Лучший мюзикл | Выиграл |
Год | Награда | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1971 | Премия «Тони» | Лучший мюзикл | Номинированный | |
Лучшая книга мюзикла | Роберт Х. Ливингстон и Герб Шапиро | Номинированный | ||
Лучшая оригинальная музыка | Гэри Уильям Фридман | Номинированный | ||
Лучшая постановка мюзикла | Роберт Х. Ливингстон | Номинированный | ||
Лучшие тексты песен | Уилл Холт | Номинированный | ||
Премия «Драма Деск» | Выдающаяся музыка | Гэри Уильям Фридман | Выиграл | |
Выдающиеся тексты песен | Уилл Холт | Выиграл |