Волшебное зеркало (балет)

Le Miroir Magique
Художник-постановщик Александр Головин.
ХореографМариус Петипа
МузыкаАрсений Корещенко
На основе Белоснежка братьев Гримм Сказка о мертвой царевне и семи богатырях
Александра Пушкина
Премьера22 февраля [ 9 февраля по старому стилю
] 1903 г. Императорский Мариинский театр, Санкт-Петербург
ДизайнАлександр Головин (декорации)
Гурия Лонгиновна Теляковская (костюмы)
ТипБалет-феерия

Волшебное зеркало ( фр . Le Miroir Magique ) — балет-феерия в четырёх актах и ​​семи картинах, первоначально поставленный Мариусом Петипа на музыку Арсения Корещенко . Либретто основано на сказке « Белоснежка » братьев Гримм 1812 года и поэме Александра Пушкина « Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях» 1833 года . Премьера балета состоялась 22 февраля [ 9 февраля по ст. ст. ] 1903 года в Императорском Мариинском театре в Санкт-Петербурге, Россия .

История

«Волшебное зеркало» был последним балетом, поставленным Петипа, и, вероятно, самым спорным из его спектаклей. Князь Сергей Волконский поручил Петипа создать балет в 1902 году, но вскоре после этого Волконский был вынужден уйти с поста директора после инцидента с примой- балериной Матильдой Кшесинской , и вместо этого «Волшебное зеркало» было поставлено под руководством полковника Владимира Теляковского, злейшего врага Петипа. Теляковский был полон решимости лишить Петипа звания балетмейстера, и Петипа пишет в своих мемуарах, что Теляковский не остановится ни перед чем, чтобы избавиться от него, и что он считал, что это был план Теляковского саботировать то, что должно было стать его последним балетом. «Волшебное зеркало» было поставлено в самой ужасной постановке, какую только можно себе представить, с ужасающими декорациями и костюмами, которые были незакончены и вызвали единодушный смех. [1]

«Волшебное зеркало» было полной катастрофой и было встречено свистом, улюлюканьем и даже криками «занавес» в последующих представлениях после премьеры. Хотя балет был показан дважды в сокращенном виде в 1904 году, он так и не нашел постоянного места в репертуаре Императорского балета. Однако он нашел дом в Москве, где был поставлен в возобновленной постановке Александром Горским и был показан тридцать шесть раз между 1905 и 1911 годами. Несмотря на провал оригинальной постановки, во всех уничтожающих рецензиях на «Волшебное зеркало» , включая весьма скандальную рецензию Сергея Дягилева , хореография Петипа никогда не подвергалась критике. [2]

Петипа приводит следующий рассказ в своих мемуарах о том, как он был убежден, что плохая постановка балета была частью заговора с целью избавиться от него: [3]

... Уже во время репетиций этого балета я убедился, что против меня и моего балета, заказ на который был дан М. Корещенко и мне М. Волконским, а не М. Теляковским, что-то замышляется. Мадемуазель Кшесинская принимала деятельное участие в этой интриге, мстя за то, что в угоду ее покойному отцу я не приветствовал его речью.

Роли и оригинальный состав

РольТанцор
ПринцессаМатильда Кшесинская
ПринцСергей Легат
КоролеваМария Петипа
КорольПавел Гердт
МедсестраНадежда Петипа
Польский магнатИосиф Кшесинский
Свита принцессыАнна Павлова и Любовь Егорова
Свита принцаМихаил Облаков и Михаил Фокин

Либретто

Взято из перевода оригинального либретто Роланда Джона Уайли . [4]

АКТ 1 – Сад перед дворцом

Сцена 1

Садовники, мужчины и женщины, украшают сад, плетут корзины и готовят гирлянды для королевы.

Сцена 2

Входят Король и Королева с придворными дамами и кавалерами; Королева молода и красива, Король стар; он старается угодить Королеве. Королеве приносят корзины и гирлянды.

Сцена 3

Король приказывает ввести торговцев кружевами, которых он вызвал, вместе с кружевницами и мастерами их стран, а также торговцев старым богемским хрусталем и драгоценными камнями. Среди прочих предметов есть прекрасное «волшебное» зеркало, которое обладает свойством отражать самую красивую женщину во всем королевстве. Королева, увидев свое собственное отражение, приходит в восторг, к большой радости Короля, который покупает зеркало. Королева, ликуя, приглашает придворных танцевать.

После мазурки Король приказывает отнести зеркало в комнату Королевы. Королева снова смотрит в зеркало, но на ее вопрос: «Я красивее всех?» зеркало отражает образ Принцессы. Королева в ужасе. В громком отдалении слышны трубы; Королева расстроена.

Сцена 4

Входят принцесса и ее жених, принц, со своей свитой. Король вне себя от радости. Тайная зависть королевы, которая узнает в лице принцессы образ, отраженный в зеркале, то есть ту единственную женщину, чья красота превосходит ее собственную.

В конце Pas ​​d'action Королева, крайне расстроенная, снова спрашивает зеркало: «Кто всех красивее?» и зеркало снова представляет образ Принцессы во всей красе. На этот раз Королева в порыве зависти и гнева падает в обморок. Все бросаются ей на помощь.

АКТ 2

Сцена 1 – Парк

При поднятии занавеса Королева оказывается на сцене, ее взгляд устремлен в зеркало. Она говорит себе: «Пока здесь Принцесса, я не буду самой красивой... она должна умереть!»

Сцена 2

Королева зовет няню Принцессы и говорит ей: «Внимательно слушай мои приказы: ты пойдешь в лес с Принцессой и убьешь ее!» В ужасе няня умоляет: «Сжалься, сжалься над юной Принцессой, которую я так люблю!» «Нет!» — отвечает Королева, — «никакой пощады не будет. Она должна умереть, а ты должна повиноваться мне. Если нет… ты умрешь…» Она вручает ей кинжал.

Сцена 3

Они объявляют о прибытии Принцессы. Она пришла просить Королеву присутствовать на ее свадьбе. Скрывая свою зависть, Королева любезно принимает Принцессу и соглашается на ее просьбу. Затем Королева просит ее отправиться в близлежащий лес с ее няней, чтобы нарвать незабудок, которые Королева очень любит. Принцесса, обрадованная тем, что может доставить удовольствие Королеве, целует ей руку и уходит с няней.

Сцена 4

Уходя, королева подходит к зеркалу и говорит себе: «Теперь я буду красивее всех на свете».

Сцена 5 – Густой лес

Входит Принцесса со своей няней. Вынужденная повиноваться Королеве, няня дрожит. Принцесса оглядывается по сторонам и говорит ей: «Этот лес пугает меня; здесь нет незабудок; зачем ты привела меня так далеко от замка?» «Королева приказала мне», — отвечает няня. «Зачем?» — спрашивает Принцесса. «Она приказала мне привести тебя в этот лес и убить!» «Я? Почему? Что я сделала?» «Ты красивее ее», — рыдает няня. «И ты должна убить меня за это? Нет, нет, это невозможно! Ты не совершишь такого ужасного поступка!» «Так должно быть», — отвечает няня, плача и держа в руке кинжал. Принцесса умоляет на коленях: «Сжалься надо мной, над моей юностью!» Растроганная няня бросает кинжал, обнимает ее, целует и говорит: «Останься здесь, постарайся сориентироваться и найти выход из этого ужасного леса». Они молятся. Затем медсестра снова горячо целует ее и, сказав: «Да хранит тебя Господь», она убегает, как безумная.

Сцена 6

Принцесса зовет ее на помощь, но тщетно. Кормилица слишком далеко, чтобы услышать зов Принцессы. Дрожа, Принцесса ищет дорогу, пробираясь сквозь деревья и пытаясь выбраться из леса, она исчезает среди них.

Сцена 7

Постепенно сцена заполняется дриадами, собравшимися ради развлечения.

Сцена 8

После танца дриад занавес поднимается в глубине сцены и на ясном расстоянии; видна тень Королевы, гневно угрожающая кормилице Принцессы за то, что она пощадила ее. Кормилица падает к ногам Королевы и молит о прощении. Королева грубо отбрасывает ее назад. Тогда Королева приказывает, чтобы ее сама одела в крестьянскую одежду, чтобы она могла осуществить свое собственное намерение, задумав дать принцессе отравленное яблоко. Служанка Принцессы одевает ее. Видение исчезает.

Сцена 9 – Хижины и пещера на скалистых холмах

Гномы выходят из пещеры и спускаются с холмов: некоторые несут снопы хвороста, другие роют проходы в скалах.

Сцена 10

Принцесса вбегает, испуганная, потому что не может найти дорогу из леса... внезапно она оказывается в окружении гномов, которые очарованы ею и пытаются ее успокоить. Старейшина гномов ведет ее в свою хижину, где она одета в платье из древесных листьев.

Сцена 11

Веселый танец гномов.

Сцена 12

Принцесса появляется в своем платье из листьев, усыпанном каплями росы. Гномы приглашают ее на танец, и она соглашается. Гномы встают группами и отбивают такт на наковальнях, аккомпанируя Принцессе во время ее танца. После вариаций Старейшина Гномов отводит Принцессу в избушку и советует ей никого не впускать во время его отсутствия. Гномы отправляются на работу со своими инструментами.

Сцена 13

Королева, одетая как крестьянская девушка и неся корзину яблок, незаметно появляется и стучит в дверь хижины.

Сцена 14

Принцесса выходит, встречает ее с состраданием и дает ей хлеба. В благодарность Королева предлагает яблоко (отравленное). Принцесса сначала отказывается от яблока, затем принимает его, откусывает и, ошеломленная, падает замертво. Королева злорадствует по поводу своего поступка и не замечает, что уронила платок; увидев, что гномы возвращаются, она выбегает.

Сцена 15

Гномы радостно возвращаются, но ужас охватывает их при виде Принцессы. Старейшина Гномов находит платок и показывает его остальным, как доказательство того, что здесь побывал кто-то извне.

АКТ 3 – Большой лес

Сцена 1

Принц появляется в поисках Принцессы. Он подавлен, печален и устал. Он садится возле большого дерева, чтобы отдохнуть, и засыпает.

Сцена 2

Мечта принца – солнечный свет и танец солнечных лучей.

Сцена 3

Солнце медленно садится, и на его месте появляется луна, окруженная звездами.

Сцена 4

Гран па принцессы в сопровождении зефиров и звезд.

Сцена 5

Принц (то есть его тень) хочет привлечь Принцессу в свои объятия; они устремляются друг к другу, но не могут сойтись. В тот самый момент, когда они собираются обняться, наступает тьма и все исчезает.

Сцена 6

Принц просыпается, все еще находясь под влиянием своего сна. Он пытается сориентироваться в лесу, оглядывается, спрашивая себя: «Какой дорогой мне следует пойти, чтобы вернуться в замок?»

Он взбирается на дерево; в это время в глубине сцены появляется долина; небо усеяно звездами. С высоты дерева Принц видит замок; он спускается вниз и выходит в направлении замка.

АКТ 4

Сцена 1

Гномы уносят принцессу в стеклянном гробу, покрытом цветами; они ставят гроб глубоко в грот. Гномы уходят, молясь; один остается стоять на страже и затем засыпает.

Сцена 2

Танец вечных цветов.

Сцена 3

Старейшина гномов выходит вперед; за ним следуют Король, Королева, Принц, няня и конюхи Короля. Гном показывает им место, где покоится Принцесса. Королева скрывает свою радость. Король печален. Няня плачет. Принц, в отчаянии при виде мертвой Принцессы, подходит к решетке. Он разбивает решетку и гроб. В этот момент яблоко выкатывается перед Принцем.

Сцена 4

Принцесса оживает... Королева стоит в изумлении, словно окаменев. Остальные выражают свою великую радость. Принцесса встает (она закутана в золотое покрывало), скользит, как тень, когда покрывало спадает; она видит Принца, который спешит обнять ее.

Ужас королевы...

Волнение короля...

Восторг принца и всеобщая радость

Гном вручает Королю платок как вещественное доказательство того, кто дал Принцессе отравленное яблоко. Король узнает платок Королевы и показывает его ей, спрашивая: «Это твой платок?»

«Да», — отвечает Королева, дрожа от гнева и страха, — «Я не понимаю, как он оказался в руках этого гнома».

«Это ты дал ей отравленное яблоко?»

«Нет... нет...» — в ярости она не может произнести больше ни слова.

Король спрашивает свою дочь, кто дал ей яблоко. Принц также просит ее рассказать все. Принцесса отвечает: «Бедная крестьянская девушка, которая несла корзину яблок».

В этот момент няня, вся в слезах, не в силах больше хранить тайну, рассказывает все, что произошло, но Принцесса останавливает ее и заканчивает рассказ. Король страшно сердится и грозит Королеве темницей. Внезапное помешательство рассудка Королевы, которая в приступе безумия рассказывает все, что она приказала сделать, а затем падает замертво.

Сцена 5 – Зал в замке

Помолвка принца и принцессы. В этой последней сцене характерные танцы и классические па.

Резюме сцен и танцев

Взято из фортепианной обработки партитуры Арсения Корещенко, выпущенной издателем А. Гутхейлем .

Действие I

  • Введение
  • № 01 Сцена с жардиньерами и жардиньерами
  • № 02 Вход в королевскую семью. Темпо ди Марция
  • № 03 Танец жардиньеров и жардиньеров
  • № 04 Вход на марши
  • № 05 Вариации
—А. Бараколле
—б. Экосез
— с. Вариация для брюссельских дентелей
—d.Danse russe
— э. Вариация (vendeuses des pièrres штрафы)
  • № 06 Сцена зеркала
  • № 07 Танцы
—а. Маленький полонез
—б. Мазурка
  • № 08 Сцена
  • № 09 Явление принца и принцессы
  • № 10 Гран Па д'Акшн —
—А. Адажио
— б. Аллегретто
—c. Вариация (Андантино)
—д. Вариация (Allegro non troppo)
— э. Вариация для принца
-ф. Вариация для принцессы (Tempo di valse)
—г. Кода

Акт II, Сцена 1

  • № 11 Антракт и сцена

Акт II, Сцена 2

  • № 12. Une forêt невыполним.
  • № 13 Танец дриад. Темп вальса

Акт II, Сцена 3

  • № 14 Марш гномов
  • № 15 Танец гномов
  • № 16. Вариация для принцессы (avec l'accompagnement des enclumes)
  • № 17 Сцена (Королева и принцесса)
  • № 18. Финальная сцена. Возвращение гномов, которое доставит смерть принцессы.

Акт III, Сцена 1

  • № 19 Антракт и сцена 1. Большой лес
  • № 20. Сцена 2: Песня принца (Le Soleil luit)
Танец районов дю Солей
  • № 21 (Le soleil se couche)
- Явление луны, окружение звезд
  • № 22 Grand Pas d'action pour la Princesse, Zéphire et les étoiles (Вальс);
—А. Адажио
—б. Вариация звезд
—c. Variation du Zéphire
—д. Вариация принцессы
— е. Кода
  • № 23 Панорама

Акт IV, Сцена 1

  • № 24 Кортеж с пламенем. Marche funèbre (Les gnomes portent la Princesse morte, couverte de fleurs)
  • № 25 Танец бессмертников
  • № 26 Большая подражательная сцена

Акт IV, Сцена 2

  • № 27 Марш
  • № 28 Дивертисмент —
—а. Краковянка
-б. Па-де-де (Принц и принцесса)
— с. Вариация для принца
—д. Вариация для принцессы
— е. Кода
—f. Венгерский танец
—г. Танец тироля
—h. Вариант 1
—i. Вариант 2
—j. Вариант 3
—К. Кода
—л. Pas de caratère саксонский
  • Дополнение - Вальс "Флора"
  • Дополнение - Па триолиен. Вальс
  • Дополнение - Адажио Корещенко в сотрудничестве с Риккардо Дриго
  • Дополнение - Variation du Prince (для Сергея Легата) Риккардо Дриго

Ссылки

  1. ^ Петипа, Мариус (1958). Русский балетмейстер - Мемуары Мариуса Петипа . Dance Books Ltd.
  2. ^ Wiley, Roland John (2007). Век русского балета . Dance Books Ltd.
  3. ^ Петипа, Мариус (1958). Русский балетмейстер - Мемуары Мариуса Петипа . Dance Books Ltd.
  4. ^ Wiley, Roland John (2007). Век русского балета . Dance Books Ltd.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Волшебное_зеркало_(балет)&oldid=1245553317"