Les p'tites Michu

Плакат первой постановки, 1897 г.

Les p'tites Michu (Маленький Мишю) — оперетка в трёх актах на музыку Андре Мессаже и слова Альбера Ванлоо и Жоржа Дюваля . Действие пьесы происходит в Париже в годы после Французской революции и описывает осложнения, возникающие после того, как в младенчестве путаются личности двух девочек.

Опера открылась в театре Bouffes-Parisiens в Париже 16 ноября 1897 года и была представлена ​​более чем 150 раз. Она стала международным успехом, с постановками на четырех континентах, включая необычно долгий цикл из 400 представлений в Лондоне, и имела последующие возобновления в Париже.

Предыстория и первая постановка

Одетта Дюлак (Бланш-Мари) и Алиса Бонер (Мари-Бланш), 1897 год.

После значительного успеха в 1890 году его opéra comique La Basoche Мессаже пережил ряд неудач в конце десятилетия. Среди них Madame Chrysanthème (1893) была сыграна 16 раз в Париже, [1] Mirette (1894), написанная для Лондона, имела разочаровывающий тираж, а Le chevalier d'Harmental (1896) была сыграна всего шесть раз в Opéra-Comique . [2] Оперетта La fiancée en loterie (1896) была показана 71 раз, [3] а «фантастическая пьеса» La montagne enchantée (1897) была закрыта после 35 представлений. [4] Обескураженный этими неудачами, Мессаже решил больше не сочинять и удалился в коттедж в английской глубинке со своей женой, ирландской поэтессой-песенницей Хоуп Темпл . [5] В 1897 году он получил незапрошенное либретто. В то время он не знал, что три других композитора уже отклонили его, и оно ему очень понравилось. Он начал сочинять и закончил партитуру за три месяца. [6]

Первое представление состоялось в театре «Буфф-Париж» 16 ноября 1897 года, в одной из главных ролей снялась Одетт Дюлак . Постановка была показана более 150 раз. [7]

Роли

Виктор Реньяр (Мишю), мадам Вигуру (госпожа Мишю) и Морис Лами (Аристид), 1897 г.
Роли, типы голосов, премьерный состав
РольТип голосаПремьера актерского состава, 16 ноября 1897 г.
Дирижер: Андре Мессаже
Général des IfsбасБарраль
МичубаритонВиктор Ренард
АристидтенорМорис Лами
БаньолетенорБруней
Гастон РигобаритонАнри Маршан
Мари-БланшсопраноЭлис Бонер
Бланш-МарисопраноОдетт Дюлак
Мадемуазель Херпинмеццо-сопраноЛеони Лапорт
Мадам МишусопраноВигуру
Мадам РусселинсопраноЛерис
Мадам Сен-ФарсопраноИрвен

Синопсис

В 1793 году жена маркиза де Иф умирает при родах. Маркиз, прежде чем исчезнуть, чтобы избежать ареста революционными силами , доверяет новорожденную девочку Мишю, выплачивая семье сумму денег, которая позволяет им открыть процветающий магазин. У Мишю есть своя дочь. Купая двух младенцев, г-н Мишю путает их и не может сказать, кто из них кто.

Акт 1

К 1810 году девочки, Бланш-Мари и Мари-Бланш, выросли вместе, считая себя близнецами, и пошли в школу к военной мадемуазель Эрпен. Аристид, клерк Мишю, влюблен в одну из девочек, но не уверен в какую. Маркиз де Иф, теперь уже генерал, отправляет Баньоле найти свою дочь, чью руку он обещал лейтенанту Гастону Риго, офицеру, который спас ему жизнь. Оказывается, Гастон - племянник мадемуазель Эрпен, и во время визита к его тете девочки встречают красивого лейтенанта, и обе очарованы. Баньоле находит Мишю. Они смущенны тем, что не могут сказать, какая из девочек - дочь генерала.

Акт 3 в оригинальной постановке 1897 года

Акт 2 Генерал и его гости ждут прибытия его дочери. Когда прибывают Мишю, генерал нетерпелив с их объяснениями: он хочет знать, какая из девушек его дочь и выйдет замуж за лейтенанта. Зная, что ее сестра влюблена в Гастона, Бланш-Мари решает принести жертву и называет свою сестру дочерью генерала.

Акт 3

С печалью в сердце Бланш-Мари смиряется с тем, чтобы выйти замуж за Аристида, которого она находит крайне неинтересным. С другой стороны, и к удивлению своего жениха и маркиза, Мари-Бланш ходит помогать в магазин при каждой возможности. Она понимает, что совершила ошибку: ее сестра любит Гастона, и сама она предпочла бы совместную жизнь в магазине и брак с Аристидом. В день двойной свадьбы Мари-Бланш ищет портрет жены маркиза. Ее идея - одеть Бланш-Мари как покойную маркизу. Сходство поразительное. Маркиз верит, что видит свою жену: Бланш-Мари, должно быть, его дочь.

Две пары разбираются, и все заканчивается счастливо. Мадам Мишу запрещает мужу отдавать двух молодых женщин их женихам: «Не трогай их, а то опять перепутаешь!» [n 1]

Источник: Генцль и Лэмб [9]

Музыкальные номера

Мариетт Сюлли в роли Мари-Бланш, возобновление 1899 г.
Аделина Жене в лондонской постановке
Роберт Эветт в роли Гастона и Вилли Эдуэн в роли генерала дез Ифа, Лондон, 1905 г.

Акт 1

  • Увертюра
  • Хор и куплеты «Le tambour résonne» («Звучит барабан») – Пенсионеры
  • Дуэт «Бланш-Мари и Мари-Бланш» («Бланш-Мари и Мари-Бланш») – Две сестры
  • Мадригал «Quoi, vous tremblez ma belle enfant» («Что, ты дрожишь, мое прекрасное дитя») - Гастон
  • Трио "Мичу! Мичу! Мичу!" – Бланш-Мари, Мари-Бланш, Гастон
  • Куплеты «Sapristi! le beau militaire» («Сапристи! Красивый солдат») – Мари-Бланш
  • Трио «Nous v'là! Nous v'là!» и куплеты «A l'ouvrage le matin» («Мы здесь! Мы здесь!» и куплеты «На работе утром») – мадам Мишю, Мишю, Аристид
  • Ансамбль «Voici papa, maman Gâteau» («Смотри, отец и мать: торт!») – Бланш-Мари и Мари-Бланш
  • Куплеты «Blanche Marie, si douce» («Бланш Мари, такая милая») – Аристид
  • Финал «Je viens d'entendre un roulement» («Я только что услышал барабанную дробь») - Все

Акт 2

  • Вступление и припев «A la santé du général» («За здоровье генерала!»)
  • Рондо «Non, je n'ai jamais vu ça» («Нет, я никогда этого не видел») - Генерал
  • Квартет «Entre là» («Между ними») – Бланш-Мари, Мари-Бланш, Мишюс
  • Дуэт «Ах! Quel Malheur, Quel Malheur» («Ах, какая катастрофа») – Бланш-Мари, Мари-Бланш»
  • Куплеты «Me prenez-vous pour un conscrit» («Вы меня за призывника принимаете?») - Генерал
  • Молитва «Святому Николаю» – Бланш-Мари, Мари-Бланш
  • Трио "C'est la fille du général" ("Это дочь генерала") - Бланш-Мари, Мари-Бланш, Гастон
  • Финал: «Capitaine, approchez» и куплеты «Mesdames, grand merci» («Капитан, подойдите… Большое спасибо, дамы») – Мари-Бланш

Акт 3

  • Хор и ансамбль «А ля бутик» («У магазина»)
  • Куплеты «Comme une girouette mon coeur Tourmait» («Моё сердце вращалось, как флюгер») — Аристид
  • Романс «Vois-tu, je m'en veux» («Смотри: я виню себя») – Бланш-Мари
  • Хор «Bonjour, mesdam's les mariées» et ronde des Halles «On peux chercher en tous pays» («Привет, дамы, невесты» и Рондо Les Halles «Мы можем искать во всех странах») – Мари-Бланш
  • Дуэт «Rassurez-vous Monsieur Gaston» («Не волнуйтесь, месье Гастон») – Бланш-Мари, Гастон
  • Секстет «Assieds-toi là» («Сиди здесь») – Бланш-Мари, Мари-Бланш, Мишус, Аристид, Гастон.
  • Финал «Бланш-Мари и Мари-Бланш» – Все

Возрождения и адаптации

В возрождении Театра Фоли-Драматик в 1899 году снимались Мариетт Сюлли и Жан Перье . [10]

Работа была представлена ​​на немецком языке в Берлине в декабре 1898 года. Та же адаптация была представлена ​​в Вене в сентябре 1899 года в Карлтеатре . [10] Немецкая версия также была показана в Кельне . [11] Опера была представлена ​​на французском языке в Брюсселе в январе 1899 года. [8] Итальянская постановка открылась в Teatro Constanzi в Риме в январе 1900 года. [12] Работа была представлена ​​в Лиссабоне в 1901 году и в Алжире в 1904 году. [8]

Пьеса долгое время шла в Лондоне под названием « The Little Michus» . Английская адаптация была сделана Генри Гамильтоном , слова Перси Гринбэнка , и была спродюсирована Джорджем Эдвардсом в Театре Дейли . Композитор дирижировал премьерой 29 апреля 1905 года, [13] и пьеса была сыграна 400 раз. [14] В главных ролях играли Адриенн Огард и Мейбл Грин , а также Роберт Эветт , Вилли Эдуэн , Хантли Райт , Эми Огард , Вилли Уорд , Эмброуз Мэннинг, Луис Брэдфилд . [14] [n 2] Во время показа была добавлена ​​роль для танцовщицы Аделины Жене . [14] Часть комического бизнеса, представленная во время показа, включала вымышленное животное по имени Газека , которое стало лондонской модой. [15]

Австралийская премьера « Маленького Мичуса» состоялась в июне 1906 года в Театре Её Величества в Сиднее . [16] В США пьеса была представлена ​​на Бродвее в 1907 году с Джорджем Грейвсом , Рут Джулиан и Элис Джадсон в главных ролях. [10] [17] и впервые была показана в Новой Зеландии в 1908 году. [18]

Записи

Запись полной версии оперы была сделана в мае 2018 года Compagnie Les Brigands, Orchestre National des Pays de la Loire и Choeur d' Angers-Nantes Opéra под управлением Пьера Дюмуссо. [19] В 2005 году был выпущен DVD с полной версией оперы, представленной в Муниципальном театре Клермон-Феррана в апреле того же года. [20]

Примечания, ссылки и источники

Примечания

  1. ^ Не трогайте плюс! Tu les mêlerais encore! [8]
  2. Во время показа Эдуэн (Генерал дез Иф) сменил Джордж Грейвс ; Мэннинг (Мичю) ​​— Фред Эмни-старший ; Брэдфилд (Аристид) — Генри Литтон , а затем Гордон Клизер; Райт (Баньоле) — Джеймс Блейкли, а затем Джек Кэннот; Эдриенн Огард (Бланш-Мари) — Элис Хаттон, а Грин (Мари-Бланш) — Дениз Орм. [14]

Ссылки

  1. ^ Траубнер, стр. 213
  2. ^ Стоуллиг, 1898, стр. 119
  3. ^ Стоуллиг, 1898, стр. 344
  4. ^ Стоуллиг, 1899, стр. 348
  5. Феврие, Глава XIV
  6. Вагстафф, стр. 163–164.
  7. ^ Les p'tites Michu, Opérette - театр-мюзикл, Национальная академия оперетты , август 2016 г. (на французском языке). Проверено 26 декабря 2018 г.
  8. ^ abc "Les p'tites Michu", Энциклопедия французского лирического искусства , Ассоциация французского лирического искусства (на французском языке). Проверено 26 декабря 2018 г.
  9. Генцль и Лэмб, стр. 426–430.
  10. ^ abc Генцль и Лэмб, стр. 427
  11. «Музыкальные заметки», The Monthly Musical Record , 1 марта 1901 г., стр. 65
  12. ^ Messager (1908), ненумерованная вступительная страница
  13. ^ "PIP Playgoer", The Penny Illustrated Paper , 6 мая 1905 г., стр. 283
  14. ^ abcd Ношение, стр. 230
  15. ^ "PIP Playgoer", The Penny Illustrated Paper , 25 ноября 1905 г., стр. 235
  16. «Театры», The Sunday Times , 3 июня 1906 г., стр. 2
  17. ^ «Веселье и мелодия в новой музыкальной пьесе; Очаровательная музыка Мессаджера в «Маленьком Мичусе»», The New York Times , 1 февраля 1907 г., стр. 9
  18. «Театр Его Величества», Auckland Star , 3 февраля 1908 г., стр. 6
  19. ^ "Drôles de P'tites Michu à Nantes", Olyrix. Проверено 26 декабря 2018 г.
  20. ^ Les p'tites Michu  : оперетта Андре Мессажера, DVD OCLC  690686976

Источники

  • Феврие, Анри (1948). Андре Мессаже: «Мой учитель, мой друг». Париж: Амио-Дюмон. ОКЛК  906458628.
  • Генцль, Курт ; Эндрю Лэмб (1988). Книга Генцля о музыкальном театре . Лондон: The Bodley Head. OCLC  966051934.
  • Мессагер, Андре (1908). Ле Пикколь Мишу. Милан: Джорнали. ОСЛК  367409869.
  • Столлиг, Эдмонд [на французском языке] (1898). «Анналы театра и музыки», 1897 год . Париж: Оллендорф. ОСЛК  762925818.
  • Столлиг, Эдмонд (1899). «Анналы театра и музыки», 1898 год . Париж: Оллендорф. ОСЛК  459094401.
  • Траубнер, Ричард (2003). Оперетта: Театральная история . Лондон: Routledge. ISBN 978-0-415-96641-2.
  • Вагстафф, Джон (1991). Андре Мессагер: биобиблиография . Нью-Йорк: Гринвуд Пресс. ISBN 978-0-313-25736-0.
  • Уэринг, Дж. П. (2014). Лондонская сцена, 1900–1909: календарь постановок, исполнителей и персонала (второе издание). Ланхэм, Мэриленд: Rowman & Littlefield. ISBN 978-0-8108-9294-1.
  • The Play Pictorial , т. 6, № 35, Лондон, июнь 1905 г., стр. 29–56. Включает иллюстрации лондонской постановки, актеров и декораций. Напечатаны два музыкальных номера. Описание онлайн здесь. [ не удалось проверить ]
  • The Little Michus​ в базе данных Internet Broadway
  • Информация о спектакле «Маленький Мичус» и других шоу, открывшихся в Лондоне в 1905 году
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Les_p%27tites_Michu&oldid=1192571990"