Les p'tites Michu (Маленький Мишю) — оперетка в трёх актах на музыку Андре Мессаже и слова Альбера Ванлоо и Жоржа Дюваля . Действие пьесы происходит в Париже в годы после Французской революции и описывает осложнения, возникающие после того, как в младенчестве путаются личности двух девочек.
Опера открылась в театре Bouffes-Parisiens в Париже 16 ноября 1897 года и была представлена более чем 150 раз. Она стала международным успехом, с постановками на четырех континентах, включая необычно долгий цикл из 400 представлений в Лондоне, и имела последующие возобновления в Париже.
После значительного успеха в 1890 году его opéra comique La Basoche Мессаже пережил ряд неудач в конце десятилетия. Среди них Madame Chrysanthème (1893) была сыграна 16 раз в Париже, [1] Mirette (1894), написанная для Лондона, имела разочаровывающий тираж, а Le chevalier d'Harmental (1896) была сыграна всего шесть раз в Opéra-Comique . [2] Оперетта La fiancée en loterie (1896) была показана 71 раз, [3] а «фантастическая пьеса» La montagne enchantée (1897) была закрыта после 35 представлений. [4] Обескураженный этими неудачами, Мессаже решил больше не сочинять и удалился в коттедж в английской глубинке со своей женой, ирландской поэтессой-песенницей Хоуп Темпл . [5] В 1897 году он получил незапрошенное либретто. В то время он не знал, что три других композитора уже отклонили его, и оно ему очень понравилось. Он начал сочинять и закончил партитуру за три месяца. [6]
Первое представление состоялось в театре «Буфф-Париж» 16 ноября 1897 года, в одной из главных ролей снялась Одетт Дюлак . Постановка была показана более 150 раз. [7]
Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 16 ноября 1897 г. Дирижер: Андре Мессаже |
---|---|---|
Général des Ifs | бас | Барраль |
Мичу | баритон | Виктор Ренард |
Аристид | тенор | Морис Лами |
Баньоле | тенор | Бруней |
Гастон Риго | баритон | Анри Маршан |
Мари-Бланш | сопрано | Элис Бонер |
Бланш-Мари | сопрано | Одетт Дюлак |
Мадемуазель Херпин | меццо-сопрано | Леони Лапорт |
Мадам Мишу | сопрано | Вигуру |
Мадам Русселин | сопрано | Лерис |
Мадам Сен-Фар | сопрано | Ирвен |
В 1793 году жена маркиза де Иф умирает при родах. Маркиз, прежде чем исчезнуть, чтобы избежать ареста революционными силами , доверяет новорожденную девочку Мишю, выплачивая семье сумму денег, которая позволяет им открыть процветающий магазин. У Мишю есть своя дочь. Купая двух младенцев, г-н Мишю путает их и не может сказать, кто из них кто.
Акт 1
К 1810 году девочки, Бланш-Мари и Мари-Бланш, выросли вместе, считая себя близнецами, и пошли в школу к военной мадемуазель Эрпен. Аристид, клерк Мишю, влюблен в одну из девочек, но не уверен в какую. Маркиз де Иф, теперь уже генерал, отправляет Баньоле найти свою дочь, чью руку он обещал лейтенанту Гастону Риго, офицеру, который спас ему жизнь. Оказывается, Гастон - племянник мадемуазель Эрпен, и во время визита к его тете девочки встречают красивого лейтенанта, и обе очарованы. Баньоле находит Мишю. Они смущенны тем, что не могут сказать, какая из девочек - дочь генерала.
Акт 2 Генерал и его гости ждут прибытия его дочери. Когда прибывают Мишю, генерал нетерпелив с их объяснениями: он хочет знать, какая из девушек его дочь и выйдет замуж за лейтенанта. Зная, что ее сестра влюблена в Гастона, Бланш-Мари решает принести жертву и называет свою сестру дочерью генерала.
Акт 3
С печалью в сердце Бланш-Мари смиряется с тем, чтобы выйти замуж за Аристида, которого она находит крайне неинтересным. С другой стороны, и к удивлению своего жениха и маркиза, Мари-Бланш ходит помогать в магазин при каждой возможности. Она понимает, что совершила ошибку: ее сестра любит Гастона, и сама она предпочла бы совместную жизнь в магазине и брак с Аристидом. В день двойной свадьбы Мари-Бланш ищет портрет жены маркиза. Ее идея - одеть Бланш-Мари как покойную маркизу. Сходство поразительное. Маркиз верит, что видит свою жену: Бланш-Мари, должно быть, его дочь.
Две пары разбираются, и все заканчивается счастливо. Мадам Мишу запрещает мужу отдавать двух молодых женщин их женихам: «Не трогай их, а то опять перепутаешь!» [n 1]
Акт 1
Акт 2
Акт 3
В возрождении Театра Фоли-Драматик в 1899 году снимались Мариетт Сюлли и Жан Перье . [10]
Работа была представлена на немецком языке в Берлине в декабре 1898 года. Та же адаптация была представлена в Вене в сентябре 1899 года в Карлтеатре . [10] Немецкая версия также была показана в Кельне . [11] Опера была представлена на французском языке в Брюсселе в январе 1899 года. [8] Итальянская постановка открылась в Teatro Constanzi в Риме в январе 1900 года. [12] Работа была представлена в Лиссабоне в 1901 году и в Алжире в 1904 году. [8]
Пьеса долгое время шла в Лондоне под названием « The Little Michus» . Английская адаптация была сделана Генри Гамильтоном , слова Перси Гринбэнка , и была спродюсирована Джорджем Эдвардсом в Театре Дейли . Композитор дирижировал премьерой 29 апреля 1905 года, [13] и пьеса была сыграна 400 раз. [14] В главных ролях играли Адриенн Огард и Мейбл Грин , а также Роберт Эветт , Вилли Эдуэн , Хантли Райт , Эми Огард , Вилли Уорд , Эмброуз Мэннинг, Луис Брэдфилд . [14] [n 2] Во время показа была добавлена роль для танцовщицы Аделины Жене . [14] Часть комического бизнеса, представленная во время показа, включала вымышленное животное по имени Газека , которое стало лондонской модой. [15]
Австралийская премьера « Маленького Мичуса» состоялась в июне 1906 года в Театре Её Величества в Сиднее . [16] В США пьеса была представлена на Бродвее в 1907 году с Джорджем Грейвсом , Рут Джулиан и Элис Джадсон в главных ролях. [10] [17] и впервые была показана в Новой Зеландии в 1908 году. [18]
Запись полной версии оперы была сделана в мае 2018 года Compagnie Les Brigands, Orchestre National des Pays de la Loire и Choeur d' Angers-Nantes Opéra под управлением Пьера Дюмуссо. [19] В 2005 году был выпущен DVD с полной версией оперы, представленной в Муниципальном театре Клермон-Феррана в апреле того же года. [20]