Последний из могикан | |
---|---|
Жанр | Приключения , драма |
На основе | «Последний из могикан» Джеймса Фенимора Купера |
Написано | Гарри Грин |
Режиссер | Дэвид Мэлони |
В главных ролях | |
Страна происхождения | Великобритания |
Исходный язык | Английский |
№ серии | 1 |
Количество эпизодов | 8 |
Производство | |
Продюсер | Джон Макрей |
Продолжительность работы | 44-46 минут |
Оригинальный релиз | |
Сеть | BBC Один |
Выпускать | 17 января – 7 марта 1971 г. ( 1971-01-17 ) ( 1971-03-07 ) |
«Последний из могикан» — сериал BBC 1971 года , основанный на одноимённом романе Джеймса Фенимора Купера 1826 года , режиссёром которого стал Дэвид Мэлони . [1]
Его показывали во время воскресного чаепития на канале BBC One , который в течение нескольких лет показывал довольно точные адаптации классических романов, ориентированные на семейную аудиторию. В 1972 году его показали в Америке в рамках серии Masterpiece Theatre . [2]
Сериал состоял из восьми серий по 45 минут.
В начале Чингачук представляет своего сына Ункаса, говоря: «Ункас — последний из могикан». После того, как Ункас убит, последняя фраза в сериале — это то, что Чингачгук говорит грустным голосом: «Я последний из могикан».
Сериал популяризировал термин «прическа могиканина» для обозначения прически ирокез в США, хотя на самом деле в сериале ее носили гуроны, а не могикане.
Эта постановка была выпущена на DVD и распространена компанией Acorn Media UK.
Британские разведчики Соколиный Глаз Бампо и его союзники-могикане Чингачгук и Ункас возвращаются в британский форт Уильям Генри после разведывательной вылазки и сообщают, что ничего не увидели.
В 1973 году BBC сняла сиквел «Соколиный глаз, следопыт » с Абинери в роли Чингачука, но с Полом Мэсси в роли Соколиного глаза. [3] Он был снят для Северной Америки компанией 20th Century-Fox Television и транслировался ABC в Соединенных Штатах. [4] [5]
Некоторые считают его наиболее верным и лучшим из различных кино- и телеадаптаций « Последнего из могикан» , а также одним из лучших воскресных адаптаций BBC. По сравнению с некоторыми другими адаптациями романа он был сделан с относительно небольшим бюджетом (большая часть была снята в студии, хотя были сцены, снятые на натуре в Шотландии) и включал некоторые устаревшие элементы ( всех американских индейцев играли белые актеры в гриме). Тем не менее, его хвалили за качество актерской игры, особенно за игру Филиппа Мадока , опытного валлийского актера телевидения, который часто играл злодеев , в роли Магуа , и Ричарда Уорика в роли Ункаса.
В современном обзоре в The New York Times Джон Дж. О'Коннор критиковал «естественный недостаток вокальных акцентов» британских актеров, изображающих коренных американцев. Он подвел итог: «Общая постановка, полная лесных сражений и состязаний на каноэ, превосходна. Цветная съемка первоклассная. И большинство выступлений, в традициях BBC, великолепны». [2]