Высокое Окно

Роман Рэймонда Чандлера

Высокое Окно
Обложка первого издания
АвторРэймонд Чандлер
ЯзыкАнглийский
РядФилип Марлоу
ЖанрДетектив , Криминал , Роман
ИздательАльфред А. Кнопф
Дата публикации
1942
Место публикацииСоединенные Штаты
Тип носителяПечать ( Твердый переплет )
Страницы240 стр.
ПредшествовалПрощай, моя красавица 
С последующимДама в озере 

«Высокое окно» — роман Рэймонда Чандлера , написанный в 1942 году . Это его третий роман, в котором фигурирует частный детектив из Лос-Анджелеса Филип Марлоу .

Сюжет

Частный детектив Филипп Марлоу нанят богатой вдовой Элизабет Брайт Мёрдок, чтобы вернуть пропавший дублон Брашера , редкую и ценную монету. Миссис Мёрдок подозревает, что ее украла бывшая жена ее сына, бывшая певица Линда Конквест. Возвращаясь в свой офис, Марлоу преследует светловолосый мужчина в купе.

Сын миссис Мердок Лесли навещает Марлоу и пытается узнать, почему его мать наняла его. Он рассказывает, что должен владельцу ночного клуба Алексу Морни большую сумму денег. Марлоу узнает, что у Линды было два друга: Лоис Мэджик и мистер Ванниер; Мэджик теперь замужем за Морни. Марлоу навещает миссис Морни дома и застает ее с Ванниером, который ведет себя подозрительно. За ним снова следует блондинка в купе, и он сталкивается с ним. Мужчина представляется Джорджем Энсоном Филлипсом, частным детективом-любителем, который хочет заручиться помощью Марлоу в деле, с которым он не может справиться. Марлоу соглашается встретиться с ним позже в его квартире.

Марлоу посещает торговца редкими монетами, мистера Морнингстара, который подтверждает, что кто-то пытался продать ему дублон Brasher. Марлоу соглашается выкупить его обратно на следующий день, и, уходя, подслушивает, как Морнингстар пытается позвонить Филлипсу. Марлоу приходит на встречу с Филлипсом, но находит его мертвым. Полиция арестовывает пьяного соседа за убийство и ставит Марлоу ультиматум, требуя рассказать все, что он знает.

Марлоу получает безадресную посылку с монетой. Он звонит миссис Мёрдок, но она утверждает, что монета уже была возвращена ей. Марлоу возвращается в Морнингстар и находит его мертвым. Приспешник Морни приглашает Марлоу навестить Морни в его ночном клубе, где поет Линда. Морни требует знать, почему Марлоу посетил его жену, но в конце концов понимает, что он не добыча Марлоу. Морни предлагает нанять Марлоу, чтобы тот расследовал дело Ванье, давая ему подозрительный чек на стоматологические химикаты, которые Ванье потерял. Марлоу также разговаривает с Линдой и решает, что она, вероятно, не причастна к краже.

Вернувшись к Мэрдокам, Марлоу рассказывают историю, в которую он не верит: Лесли отдал монету Морни, чтобы обеспечить свои долги, затем передумал и забрал ее. Марлоу уходит, начиная подозревать темную тайну, связанную с Мерлом, робким семейным секретарем, и первым мужем миссис Мэрдок, Хорасом Брайтом, который погиб, выпав из окна. Полиция сообщает, что пьяница признался в убийстве Филлипса, но Марлоу обнаруживает, что он покрывает своего домовладельца и вряд ли является настоящим убийцей.

Дублон Brasher 1787 года , тот же тип, что и в «Высоком окне»

Мерл приходит в квартиру Марлоу с нервным срывом . Она утверждает, что застрелила Ванье, хотя ее история не имеет смысла. Марлоу посещает дом Ванье, находит его мертвым и обнаруживает фотографию мужчины, падающего из окна, с женщиной позади него. Приходят Морни и Мэджик, и Марлоу прячется, пока Морни обманывает свою жену, чтобы та оставила свои отпечатки пальцев на пистолете возле тела, чтобы обвинить ее. После того, как они уходят, Марлоу вместо этого оставляет отпечатки мертвеца на пистолете.

Марлоу навещает миссис Мёрдок и говорит ей, что он выяснил, что Брайт однажды пытался навязать себя Мерл, и она либо толкнула его, либо позволила ему выпасть из окна и разбиться насмерть. Ванньер знал это и шантажировал семью . Миссис Мёрдок говорит, что Марлоу прав и что она жалеет, что вообще наняла его. Затем Марлоу сталкивается с Лесли, показывая, что он знал, что у Лесли и Ванньера был заговор с целью сделать копию монеты с помощью стоматологической технологии. Они заставили Мэджик нанять Филлипса, чтобы продать подделки, но Филлипс испугался задания и отправил монету Марлоу. Ванньер убил Филлипса и Морнингстара, чтобы замести следы. Затем Лесли убил Ванньера, когда он пригрозил уничтожить Лесли, если их план когда-нибудь раскроется. Лесли подтверждает заговор, но Марлоу отказывается его выдать. Полиция раскрывает роль Ванньера в подделке денег и убийствах Филлипса и Морнингстара, но они выносят решение о его смерти как о самоубийстве.

Марлоу показывает Мерлу фотографию Брайта, выброшенного из окна, которая показывает, что на самом деле это миссис Мэрдок убила ее мужа, а затем обвинила в этом Мерла. Марлоу везет ее через всю страну, в дом ее родителей, в безопасное место от миссис Мэрдок. Он наблюдает за ней и ее семьей, пока уезжает, и говорит: «У меня было странное чувство, когда я увидел, как дом исчезает, как будто я написал стихотворение, и оно было очень хорошим, и я потерял его и больше никогда не вспомню». [1]

Темы

Одна из тем романов Чандлера, которая отличает Филипа Марло от его крутых коллег, заключается в том, что, несмотря на свой цинизм, Марло демонстрирует идеализм романтического героя . [2] [3] Нигде это не проявляется так явно, как в «Высоком окне» , где Марло спасает девицу, попавшую в беду, в лице Мерл. Чандлер намекает на тему Марло как романтического рыцаря в языке, который он использует в романе для описания Марло, например, «запачканный в магазине сэр Галахад ». [4]

Чандлер часто писал о коррупции в высших эшелонах власти. «Дело Кэссиди», которое Марлоу рассказывает Бризу в главе 15, [5] на самом деле является пересказом реального убийства в Лос-Анджелесе Неда Доэни, сына нефтяного магната Эдварда Доэни . [6]

Адаптации

Фильм

По роману снято две экранизации:

Радио

Также были сделаны две радиоадаптации романа:

Ссылки

  1. Чандлер, Рэймонд (11 июня 2002 г.). The High Window: A Novel. Knopf Doubleday Publishing Group. ISBN 9781400030170.
  2. ^ Гросс, Мириам (1978). «Предисловие». В Гросс, Мириам (ред.). Мир Рэймонда Чандлера . Нью-Йорк: A & W Publishers. ISBN 978-0-89479-016-4.
  3. ^ Ньюман, Роберт. «Диалектический аспект романов Рэймонда Чандлера». Сайт Рэймонда Чандлера | Критика и наука . Архивировано из оригинала 18 ноября 2003 г.
  4. ^ Чандлер, Рэймонд (1976). Высокое окно. Нью-Йорк: Vintage Books. ISBN 0-394-72141-1.
  5. ^ Чандлер, Рэймонд (1995). Рассказы и ранние романы . Библиотека Америки. стр. 1071.
  6. ^ Маккартни, Латон (2008). Скандал с Teapot Dome: как крупная нефтяная компания купила Белый дом Хардинга и попыталась украсть страну . Нью-Йорк: Random House. ISBN 9781400063161.
  • Высокое окно в Faded Page (Канада)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_High_Window&oldid=1265073182"