Девушка, говорящая на медвежьем языке

Роман фэнтези для среднего уровня 2019 года от Софи Андерсон
Девушка, говорящая на медвежьем языке
АвторСофи Андерсон
ЖанрХудожественная литература среднего уровня , фэнтези
ИздательИздательство Usborne
Дата публикации
5 сентября 2019 г.
ISBN9781474940672

«Девочка, говорящая на медвежьем» —фэнтезийный роман для детей среднего возраста 2019 года, написанный Софи Андерсон , с иллюстрациями Катрин Онесты. Основанный на традиционных русских сказках, рассказ повествует о 12-летней Янке, которая отправляется на поиски себя в запретном лесу после того, как однажды утром просыпается с медвежьими лапами. Роман был хорошо принят критиками и получил премию Indie Book Award 2020 в номинации «Детская художественная литература».

Сюжет

«Девочка, говорящая на языке медведя» повествует о Янке, 12-летней девочке, которую в ее деревне ласково называют «Янка-медведица». Это прозвище возникло из-за ее необычных физических данных — ее выдающегося роста и силы. Однако то, что действительно отличает ее от других, — это ее уникальное воспитание. До двух лет Янку воспитывал медведь в лесу, прежде чем ее человеческая мать нашла ее в медвежьей пещере. Хотя Янка чувствует себя любимой и поддерживаемой своей семьей и друзьями, она чувствует, что в ее жизни чего-то не хватает и что она по-настоящему не принадлежит, и это чувство усиливается ее инаковостью в деревне.

Это чувство усиливается, когда Янка просыпается с поразительным открытием: у нее медвежьи ноги. Это открытие поначалу наполняет ее страхом и замешательством, хотя также подталкивает ее узнать больше о своей истинной истории. Чтобы сделать это, Янка отправляется в путешествие в запретный Снежный Лес в сопровождении Мышеловки, энергичной ласки семьи. Поиски Янки в самопознании разворачиваются, когда она обнаруживает, что может понимать, что говорят ей некоторые лесные существа. С этими новыми знаниями она спасает лося по имени Юрий, сталкивается с волком, сталкивается с ведьмами, живущими в доме на куриных ножках , и защищает своих близких от грозного дракона. На этом пути Янка раскрывает прошлое своей семьи: ее дедушка, человек, загадывал Липе чрезмерные желания, что привело к проклятию, превратившему семью в медведей.

На протяжении всего приключения Янки ее переживания переплетаются с историями, которые она слышит от Анатолия, друга семьи, который часто посещает Снежный лес, и она обнаруживает, что эти истории, возможно, не просто сказки.

Прием

«Девушка, которая говорит по-медвежьи» была хорошо принята критиками, включая звездные рецензии от Booklist , [1] Kirkus Reviews , [2] и Publishers Weekly . [3]

Киркус назвал книгу «удивительно очаровательной и очаровательной» и подчеркнул, как «сказка черпает темы и вдохновение из русских сказок, искусно вплетая нити этих волшебных историй в приключение Янки и пробуждая фольклор, музыку, искусство и обычаи восточноевропейского севера». [2] Аналогичным образом Стефани Коэн из Booklist отметила, что «читатели, которым понравились « Яйцо и ложка » Грегори Магуайра ( 2014), «Книга джунглей » Редьярда Киплинга , братья Гримм или предания о Бабе Яге, будут наслаждаться этой новой сказкой, которая заимствует что-то из старой, чтобы создать что-то новое». [1]

Издательство Weekly назвало « Девушку, которая говорит с медведем » «жемчужиной сказки», добавив: «Вторая попытка Андерсона предлагает динамичный, запоминающийся актерский состав с яркими личностями на фоне стойких посланий о принадлежности, изящном принятии помощи и силе историй». [3] От имени The Bulletin of the Center for Children's Books Натали Берглинд также отметила, что «легкие мелочи с второстепенными персонажами снимают часть нагрузки с соотносимой и мощной борьбы Янки за уравновешивание влияний из ее прошлого и ее надежд на будущее». [4] Элисон Брамвелл из The School Librarian также прокомментировала персонажей книги, написав: «Юным читателям понравится юмор Мышеловки, всегда ищущей приличную рыбу, яростно независимого волка Ивана и неумелого Юрия». Брамвелл завершила, назвав роман «живым, лиричным» и «полным фактуры». [5]

Берглинд также похвалила произведение, сказав: «Проза Андерсон — это лирическое наслаждение, поскольку она передает волнение деревенского праздника, а также запахи и виды леса в ярких деталях» [4] .

Журнал School Library Journal также опубликовал рецензию на роман. [6]

Награды и почести

«Девочка, которая говорит по-медвежьи» была названа одной из лучших книг 2019 года по версии The Guardian [7], а также одной из лучших книг 2020 года по версии The Bulletin of the Center for Children's Books [8] .

Награды за «Девочку, говорящую на языке медведя»
ГодНаградаРезультатСсылка.
2020Премия Indie Book Award за детскую художественную литературуПобедитель[9]
2021Медаль КарнегиШорт-лист[10] [11]

Ссылки

  1. ^ ab Cohen, Stephanie (2019-12-01). "The Girl Who Speaks Bear". Booklist . Архивировано из оригинала 2023-09-30 . Получено 2023-09-15 .
  2. ^ ab "The Girl Who Speaks Bear". Обзоры Kirkus . 2019-10-22. Архивировано из оригинала 2023-09-15 . Получено 2023-09-15 .
  3. ^ ab "The Girl Who Speaks Bear" Софи Андерсон. Publishers Weekly . 2020-01-30. Архивировано из оригинала 2022-01-25 . Получено 2023-09-15 .
  4. ^ ab Berglind, Natalie (2020). «Девочка, которая говорит на языке медведя» Софи Андерсон (рецензия)». Бюллетень Центра детской книги . 73 (6): 249– 250. doi :10.1353/bcc.2020.0077. ISSN  1558-6766.
  5. ^ Брумвелл, Элисон (2019). «Девочка, говорящая на языке медведя». Школьный библиотекарь . 67 (3): 162. Архивировано из оригинала 2023-09-30 . Получено 2023-09-15 – через ProQuest .
  6. ^ Козиковски, Мэрибет. "Девочка, говорящая на языке медведя" . Журнал школьной библиотеки . Архивировано из оригинала 2023-09-30 . Получено 2023-09-15 .
  7. ^ Нобл, Фиона; Картер, Имоджен; Эмпайр, Китти; Келлауэй, Кейт (15.12.2019). «Лучшие детские книги 2019 года для всех возрастов». The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 04.02.2021 . Получено 15.09.2023 .
  8. ^ Стивенсон, Дебора (2020). «Бюллетень Blue Ribbons 2020». Бюллетень Центра детской книги . 74 (5): 241– 245. doi :10.1353/bcc.2020.0899. ISSN  1558-6766.
  9. ^ "Awards: Indie Book Winners". Shelf Awareness . 2020-06-29. Архивировано из оригинала 2023-01-28 . Получено 2023-09-15 .
  10. ^ "Награды: финалисты Nebula; CILIP Carnegie, шорт-листы Кейт Гринуэй". Shelf Awareness . 2021-03-19. Архивировано из оригинала 2023-02-02 . Получено 2023-09-15 .
  11. ^ Флуд, Элисон (18.03.2021). «Шорт-лист на медаль Карнеги предлагает детям, находящимся взаперти, «надежду и эскапизм». The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 19.03.2023 . Получено 15.09.2023 .

Дальнейшее чтение

  • Empire, Kitty (24.09.2019). "Обзоры художественной литературы для детей старшего возраста: летающие каламбуры и опасные игры". The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 15.09.2023 .
  • Bonsaver, Caterina Balistreri (21.11.2022). «Лес историй для девушки в поисках себя: Снежный лес как повествовательная сцена в романе Софи Андерсон «Девушка, которая говорит на языке медведя». Barnelitterært forskningstidsskrift . 13 (1): 1– 9. doi :10.18261/blft.13.1.8. ISSN  2000-7493.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Девушка_Кто_Говорит_Медведем&oldid=1185707728"