Дьявол за хвост | |
---|---|
Режиссер | Филипп де Брока |
Написано | Даниэль Буланже, Клод Соте, Филипп де Брока |
Произведено | Филипп де Брока Альберто Гримальди |
В главных ролях | Ив Монтан Мадлен Рено Мария Шелл Жан Рошфор Жан-Пьер Мариэль Марта Келлер |
Кинематография | Жан Пензер |
Отредактировано | Франсуаза Жаве |
Музыка от | Жорж Делерю |
Производственные компании | Fildebroc Les Productions Artistes Associés Produzioni Юрист Delphos Produzioni Europee |
Распространяется | Ассоциация художников |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 90 минут |
Страны | Франция Италия |
Язык | Французский |
«Дьявол за хвост» (фр. Le diable par la queue ) — франко-итальянская комедия 1969 года, снятая Филиппом де Брока , в главных ролях Ив Монтан , Мадлен Рено и Мария Шелл . [1] Французское название отсылает к идиоме «Tirer le diable par la queue», что означает «бороться за то, чтобы свести концы с концами». [2]
Обедневшая аристократическая семья, живущая в старом разваливающемся замке XVII века, решает привлечь ничего не подозревающих путешественников в качестве платных гостей, в сговоре с Чарли, деревенским гаражником, который влюблен в Амели, внучку хозяйки. Хозяин дома измотан всем, но четыре женщины, бабушка, ее дочь, внучка Амели и двоюродный брат, который играет на пианино и мечтает о нежном романе, готовы спасти семейный особняк.
Однажды ночью соблазнительный гангстер и его два сообщника прибывают, владея 100 миллионами франков, доходами от ограбления, которые он хранил в чемодане. Благородная семья намерена гарантировать, что возможность заполучить эту добычу не будет упущена, в то время как гангстер, возможно, не так уж спешит отправиться в путь. Хотя семья терпит неудачу в своих заговорах, преступник «находит» свою деревенскую сторону, взращенную женщинами, и крыша действительно ремонтируется, и он заново открывает свои навыки шеф-повара («maître-queux»). Отель процветает, и все счастливы. [3]
Съемки проходили с 25 июня по 13 августа 1968 года в замке Флешер в Эне , недалеко от Вильфранш-сюр-Сона . [3]
Фильм описывают как светлый и полный радости бытия, с «некоторыми пассажами, достойными Любича по масштабу намеков, уровню мастерства двусмысленности, ...фильм купается в атмосфере спокойного, непринужденного удовольствия». Пристрастие де Брока к противопоставлению мечтательных персонажей представлено здесь пианисткой Жанной, в то время как комедия уравновешивается редакционным писателем Патеном, чьи негативные диатрибы скрывают человека, разочарованного в любви. [4]
В партитуре Делерю есть несколько тем: «тема Жанны» — безмятежная и меланхоличная, а «тема Сезара» — более танцевальная и адаптирована для комической церковной сцены. Эти отрывки из партитуры были выпущены на EP. [5]