Накануне революции

Рассказ Урсулы К. Ле Гуин
«За день до революции»
Рассказ Урсулы К. Ле Гуин
Обложка переиздания 2019 года
СтранаСоединенные Штаты
ЯзыкАнглийский
Жанр(ы)научная фантастика
Публикация
Опубликовано вГалактика
Тип публикацииЖурнал
Тип носителяПечать
Дата публикацииАвгуст 1974 г.
РядХайнский цикл

« За день до революции » — научно-фантастический рассказ американской писательницы Урсулы К. Ле Гуин . Впервые опубликованный в научно-фантастическом журнале Galaxy в августе 1974 года, он был антологизирован в сборнике Ле Гуин 1975 года «Двенадцать четвертей ветра» и в нескольких последующих сборниках. Действие рассказа происходит в вымышленной хайнской вселенной Ле Гуин , он тесно связан с ее романом «Обделенные» (также опубликованным в 1974 году) и иногда упоминается как пролог к ​​более длинному произведению, хотя он был написан позже.

«За день до революции» следует за Одо, стареющей анархисткой- революционеркой, которая живет в коммуне, основанной на ее учении. В течение дня она переживает воспоминания о своей жизни активистки, в то время как она узнает о революции в соседней стране и оказывается втянутой в планы всеобщей забастовки на следующий день. Забастовка подразумевается как начало революции, которая приводит к созданию идеализированного анархистского общества, основанного на учении Одо, которое изображено в «Обделенных» . [1]

Смерть , горе и сексуальность в пожилом возрасте являются основными темами, исследуемыми в «За день до революции». [2] Рассказ получил премии «Небьюла» и «Локус» за лучший короткий рассказ в 1975 году, а также был номинирован на премию «Хьюго» . Он получил положительный отклик критиков, особенно похвалы за характеристику Одо: рецензия в «Экстраполяции» назвала рассказ «блестящим наброском характера гордой, сильной женщины, скованной старостью». [3] Многие исследователи отметили, что он представляет собой тональный и тематический сдвиг в творчестве Ле Гуин и переход к нелинейным повествовательным структурам и работам, пронизанным феминизмом .

Предыстория и обстановка

Одонианство — это анархизм. Не бомба в кармане, которая есть терроризм, каким бы именем он ни пытался себя облагораживать; не социал-дарвинистское экономическое «либертарианство» крайне правых; а анархизм, как он был предвосхищен ранней даосской мыслью и изложен Шелли и Кропоткиным , Голдманом и Гудманом . Главная цель анархизма — авторитарное государство (капиталистическое или социалистическое); его главная морально-практическая тема — сотрудничество (солидарность, взаимопомощь).

— Урсула К. Ле Гуин, предисловие к «Дню перед революцией» в сборнике « Двенадцать четвертей» журнала The Wind (1975). [4]

«За день до революции» происходит в вымышленной вселенной Хайниш Ле Гуин , в которой люди не эволюционировали на Земле, а на планете Хайн. Люди Хайна колонизировали множество соседних планетных систем, возможно, за миллион лет до событий истории. [5] «За день до революции» происходит на вымышленной планете Уррас, которая обладает пригодной для жизни луной Анаррес . [6] Он изображает последний день в жизни Лайи Асиео Одо, [4] [7] революционной фигуры, незадолго до того, как революция, которую она помогла вдохновить, охватила ее общество. [8] «За день до революции» был написан вскоре после «Обделенных» (1974); он описывается как пролог к ​​этому роману, [9] который происходит в той же планетной системе. Идеализированное анархистское общество , изображенное в «Обделенных», основано на учениях Одо, [1] и является безгосударственным, научным и в значительной степени антиавторитарным обществом. [10] Теория Одо была воплощена в жизнь после революции, которую она вдохновила, с колонизацией луны Анаррес и созданием общества без частной собственности . [11] В «Обделенных » ее обычно называют исторической фигурой Одо, но в этой истории, рассказанной с ее точки зрения, ее называют Лайей. [4] В своем предисловии к «За день до революции» Ле Гуин описала философию Одо как анархизм и посвятила историю теоретику анархизма Полу Гудмену . [10]

Краткое содержание сюжета

Главная героиня, Лайя, представлена ​​спящей в молодости и со своим тогдашним возлюбленным на политическом собрании. Когда она просыпается, она оказывается пожилой женщиной, у которой случился инсульт . Ее муж давно умер, ее дни как политического заключенного остались в прошлом, а ее главные анархистские трактаты были написаны много лет назад. Она живет в стране А-Ио в «Одонианском доме», здании или коммуне , в которой следуют ее анархистским принципам. Лайя следует своей повседневной рутине, пытаясь диктовать письма своему секретарю и есть еду, которую она не хочет. Она осознает, что часть статуса и почестей, которые ей оказывают ее коллеги-анархисты, не соответствуют ее принципам или их принципам. Ее рутина перемежается воспоминаниями о ее жизни как революционера, включая смерть одного из ее родителей во время восстания. Она обсуждает со своими соседями по дому восстание в стране Ту и отделение провинции там; они выражают волнение по поводу успешной революции и намерение спланировать восстание. К ней приходит группа иностранных студентов, и, чувствуя себя в ловушке своих обязательств, она решает после этого прогуляться. Она тайком выходит из дома и отправляется в город, но чувствует себя истощенной, прежде чем уходит далеко и ее находит соседка по дому. Вернувшись в дом, ее просят выступить на следующий день на всеобщей забастовке , но она говорит, что не будет там, и с трудом поднимается по лестнице в свою комнату.

Публикация и прием

Черно-белое изображение Ле Гуин, сидящей лицом к камере.
Автор Урсула К. Ле Гуин , фото 1995 года.

Рассказ был впервые опубликован в журнале Galaxy в августе 1974 года [12] и вошел в сборник рассказов Ле Гуин «Двенадцать четвертей ветра» в 1975 году [13]. Он был несколько раз антологизирован, в том числе в «Nebula Award Stories 10 » (1975), [12] и во втором томе серии « Women of Wonder» Памелы Сарджент « More Women of Wonder » (1976). [14] Его описывают как один из самых известных рассказов Ле Гуин, [15] а также один из наиболее часто анализируемых. [16] «День перед революцией» выиграл премию «Nebula» за лучший рассказ , [17] премию «Locus» за лучший рассказ, [18] и премию «Юпитер» за короткие рассказы, все в 1975 году. [19] Он также был номинирован на премию «Хьюго» 1975 года за лучший рассказ . [20] Роман «Обделенные» в том же году получил премии «Хьюго» и «Небьюла» за лучший роман. [21]

«За день до революции» был хорошо принят критиками, и многие рецензенты описали его как одно из лучших произведений Ле Гуин. Publishers Weekly в обзоре Nebula Award Stories 10 назвал его лучшим рассказом Ле Гуин, [22] хотя обзор More Women of Wonder в том же издании не посчитал его одним из самых сильных произведений тома. [23] Обзор The Wind's Twelve Quarters в Locus перечислил «За день до революции» среди слабых рассказов в томе, написав, что выбор Ле Гуин представить его как «историю одного из тех, кто ушел из Омеласа» (со ссылкой на другую историю в том же сборнике ) усилил его «дидактический элемент» и уменьшил значение жизни Одо. [24] И наоборот, Джо Уолтон , пишущая в Tor , назвала его лучшим из «очень-очень хорошего набора» в этом сборнике. [25] Альгис Будрис , рецензируя More Women of Wonder in Fantasy and Science Fiction , считал, что рассказы «необычайно совершенны», и назвал «День перед революцией» «лучшим короткометражным произведением Ле Гуин, которое я когда-либо читал». [26] В рецензии на тот же сборник в Galaxy рассказ описывался как «жемчужина... лучшее произведение, прекрасное и глубоко трогательное». [27]

Многие комментаторы считали «За день до революции» знаковым произведением Ле Гуин. Литературовед Ричард Эрлих писал, что «Одо» представляет собой поворотный момент для Ле Гуин в сторону произведений, пронизанных феминизмом. [28] По словам Уолтон, писавшей в 2017 году, Одо как сложная и полностью осознающая себя пожилая женщина была персонажем, редким в современной научной фантастике, и тем более, когда «За день до революции» была впервые опубликована. [25] Исследователь Донна Уайт писала, что Одо была самой успешной главной героиней Ле Гуин до публикации «Глаза цапли» в 1978 году. [29] Уайт отмечает, что история больше похожа на современную реалистическую фантастику, чем на научную фантастику, утверждая, что она представляет собой, наряду с «Обделенными », часть тонального сдвига в творчестве Ле Гуин от «романтичных поисков». [21] Литературовед Джим Хосе отмечает, что хотя Одо является важной философской фигурой в «Обделенных» , «За день до революции» не дает ни философского, ни исторического изложения, вместо этого сосредотачивая Одо как персонажа. Таким образом, Хосе рассматривает рассказ как ранний пример перехода к нелинейным повествовательным структурам в творчестве Ле Гуин, в частности, в ее творчестве, исследующем утопические идеи, тенденция, достигшая кульминации в ее романе 1985 года « Всегда возвращаясь домой» . [30]

Характеристика и стиль

«За день до революции» описывается как исследование характера, в котором научно-фантастический сеттинг является второстепенным, [21] [31] [32] хотя для Уолтона инопланетное общество со сложной воображаемой историей как сеттинг для исследования характера было тем, что отличало историю. [25] Характеристика Ле Гуин ее главного героя получила особую похвалу. В положительном обзоре « Двенадцати четвертей» The Wind , The Sydney Morning Herald назвала историю «блестящим образцом характеристики», [33] а St. Louis Post-Dispatch аналогичным образом похвалила изображение Одо. [34] Литературовед Даррен Харрис-Фейн назвал ее «трогательным изображением» Одо и сказал, что тщательное развитие характера в «За день до революции» продемонстрировало литературную ценность научной фантастики. [32] Ученый Джо де Болт описал его как «изысканно красивое произведение полемического искусства» и высказал мнение, что отнесение истории к разряду научной фантастики лишает ее «более широкого признания, которого она заслуживает». [35]

Литературовед Шарлотта Спивак отметила, что научная фантастика Ле Гуин часто подрывает стереотипы о пожилых персонажах, и привела Одо в качестве примера, восхваляя «чувствительную характеристику» Ле Гуин. [9] Положительный отзыв в Tor также похвалил изображение в рассказе «революционной иконы как сварливой старухи». [15] Критик научной фантастики Джордж Слюссер нашел его «жестко реалистичным» в его фокусе на смерти и старости. [31] Карл Йок сказал в Extrapolation , что Ле Гуин написала «блестящий набросок характера гордой, сильной женщины, скованной старостью», и добавил, что именно изображение Ле Гуин психологических эффектов старения сделало характер сильным. Йок выделил отрывок, в котором Одо испытывает циклические и повторяющиеся мысли, тенденцию, которую Ле Гуин отразила в прозе, описывающей его. Йок пришел к выводу, что Ле Гуин подняла «За день до революции» на более высокий художественный уровень, чем типичный рассказ. [3]

Темы

В рассказе исследуются горе , сексуальность в пожилом возрасте , а также опыт старения и смерти , [31] [36] темы, которые в значительной степени отсутствовали в «Обделённых» , где главный герой моложе. [37] Одо в старости в основном отстранена от деятельности и волнения вокруг неё, вместо этого часто теряясь в своих воспоминаниях. [38] Она испытывает противоречивые импульсы и чувства, характеризующиеся «динамической амбивалентностью» и «напряжением противоположностей», по словам Спивака. [8] Хотя она была прародительницей революционных теорий, которым теперь следуют её соседи по дому, она испытывает к ним двойственные чувства, спрашивая: «Какого чёрта [я] должна быть хорошей одонианкой?» [8] По словам литературоведа Картера Хэнсона, Одо колеблется между «вызовом и смирением, действием и инерцией». Она чувствует себя в ловушке своей роли номинального главы и лидера и стремится утвердить свою агентность, уволив своего секретаря и покинув свой дом, хотя она признает, что ей больше нечего делать. [38] Спивак также полагает, что Одо получает удовлетворение от того, что «является памятником» своему движению, но также возмущается тем, как ее видят. Всю свою жизнь она была центром политического движения, а теперь она беспокоится, что стала периферией; в то же время она неохотно участвует в задачах, которые ей поручают. [8] Одо всю свою жизнь работала ради общественных изменений, в том числе писала книги и провела время в тюрьме; она «руководящий дух революции». Однако, когда ее соседи по дому просят ее выступить на следующий день, она отвечает, что «завтра ее здесь не будет», предвещая свою смерть, которая не позволит ей стать свидетельницей революции, за которую она была ответственна. [8]

Ле Гуин использует яркие образы, чтобы передать опыт старости, например, когда, проснувшись, Одо осматривает свои старые ноги и борется с ухудшением состояния своего тела в результате инсульта. [8] Ее действия перемежаются воспоминаниями о ее прошлом: [8] по словам Хансона, память Одо движет повествованием рассказа. [38] Сосредоточившись на старости Одо, а не на ее периоде как активного революционера, Ле Гуин исследует основные мотивы, которые испытывают люди помимо идеализма, по словам Слюссера. Одо признается себе, что ею двигали секс и тщеславие, а также счастье, которое она имела, а затем потеряла. [31] По мнению ученого Джейн Донаверт, Ле Гуин использует старение Одо, чтобы исследовать ее образ как революционера. Различные элементы ее жизни со временем разрушаются, поскольку ее физическое ухудшение не позволяет ей работать, а смерть ее возлюбленного разрушает ее любовную жизнь. [37] Ближе к смерти Одо возвращается к свободе ребенка и видит ту же свободу в дочерях дома, в котором она живет. По словам Донаверта, Ле Гуин предполагает, что для успеха революции Одо она должна была уже преуспеть в создании «прекрасных, свободных дочерей», которые могут довести ее до конца. [37] Донаверт также утверждает, что взгляд Одо на свой последний день воплощает в себе выносливость, а не надежду или гнев, которые она переросла за свою жизнь. [37] Хансон писал, что для окружающих ее людей собственные воспоминания Одо «теряются и поглощаются» символом, которым ее хотят видеть приверженцы одонианства. [38] Для ученого Ричарда Эрлиха Одо символизирует имманентность , поскольку она черпала свои убеждения из своего жизненного опыта полной жизни. [39]

Спивак анализирует Одо как пример динамичной пожилой фигуры в творчестве Ле Гуин, которая имеет сходство с Уолдом в «Планете изгнания» и Гедом средних лет в «Самом дальнем берегу» . Хотя все персонажи постарели, они не являются стереотипами; ограниченные своими физическими телами, они сохраняют способность влиять на свои миры. [40] Робин Энн Рид приводит Одо в качестве примера « властных» пожилых женщин, которые являются эффективными революционерами, потому что они способны «говорить неприятные истины» без оглядки на последствия. Рид считает этот тип персонажа феминистским подрывом тропа негативно изображенных откровенных пожилых женщин. [41] Персонаж Одо описан Ле Гуин во введении к рассказу как «один из тех, кто ушел из Омеласа», [4] отсылка к ее короткому рассказу « Те, кто уходит из Омеласа », [8] , который непосредственно предшествует ему в «Двенадцати четвертах» Ветра . [42] Для Спивака Одо является примером главных персонажей «Омеласа», которые «не могут наслаждаться процветанием, зависящим от страданий других». [8] Дэвид Портер анализирует «За день до революции» среди других произведений Ле Гуин того же периода и предполагает, что общей для них темой является неизбежность общественных изменений и их влияние на отдельных людей. [43]

Ссылки

  1. ^ ab Spivack 1984a, стр. 74.
  2. ^ Спивак 1984а, стр. 159.
  3. ^ ab Yoke, Carl (осень 1980). «Драгоценный металл в белой глине». Экстраполяция . 21 (3): 197– 208. doi :10.3828/extr.1980.21.3.197.
  4. ^ abcd Le Guin 2017, стр. 285–295.
  5. Камминс 1990, стр. 66–67.
  6. ^ Спивак 1984а, стр. 75.
  7. ^ Слюссер 1976, стр. 58.
  8. ^ abcdefghi Спивак 1984a, стр. 85–87.
  9. ^ ab Спивак, Шарлотта (лето 1984 г.).«Только умирая, жизнь»: динамика старости в художественной литературе Урсулы Ле Гуин». Современные языковые исследования . 14 (3): 43, 46– 49. doi :10.2307/3194540. JSTOR  3194540.
  10. ^ ab Мур, Джон (весна 1995 г.). «Археология будущего: Урсула Ле Гуин и анархо-примитивизм». Фонд : 32– 39. ISSN  0306-4964. ProQuest  1312027489.
  11. ^ Спивак 1984а, стр. 74–75.
  12. ^ ab Stephenson-Payne, Phil. "The FictionMags Index – Index by Name: Page 5498". Индекс антологий и сборников научной фантастики . Архивировано из оригинала 28 октября 2023 г. Получено 27 октября 2023 г.
  13. ^ Ле Гуин 2017, стр. 285.
  14. ^ Сарджент, Памела (1976). Еще больше женщин-чудотворцев: научно-фантастические повести женщин о женщинах. Винтажные книги . стр.  279–302 . ISBN 978-0-394-71876-7.
  15. ^ ab Guynes, Sean (26 августа 2020 г.). «Двенадцать четвертей ветра, часть II: Психомифы Ле Гуин и те, кто уходит». Tor.com . Архивировано из оригинала 23 октября 2023 г. Получено 22 октября 2023 г.
  16. Уайт 1999, стр. 116–117.
  17. ^ "Список победителей премии Nebula Awards". Указатель Locus по премиям SF Awards . Locus . Архивировано из оригинала 24 апреля 2012 г. Получено 9 июля 2011 г.
  18. ^ "Locus Awards Winners List". The Locus Index to SF Awards . Locus . Архивировано из оригинала 5 мая 2009 года . Получено 9 июля 2011 года .
  19. ^ Реджинальд, Роберт; Менвилл, Дуглас; Берджесс, Мэри А. (сентябрь 2010 г.). Научная фантастика и фэнтези. Wildside Press . стр. 768. ISBN 978-0-941028-76-9.
  20. ^ "Список номинантов на премию Хьюго". Указатель Locus по премии SF Awards . Locus . Архивировано из оригинала 20 сентября 2011 г. Получено 9 июля 2011 г.
  21. ^ abc White 1999, стр. 84.
  22. ^ "Научная фантастика". Publishers Weekly . 20 октября 1975 г. стр. 62, 64. ISSN  0000-0019.
  23. ^ "Научная фантастика". Publishers Weekly . 14 июня 1976 г. стр. 111. ISSN  0000-0019.
  24. Вуд, Сьюзен (17 ноября 1975 г.). « Двенадцать четвертей ветра ». Locus . № 181. стр. 4.
  25. ^ abc Уолтон, Джо (7 сентября 2017 г.). «Момент в жизни: «День перед революцией» Урсулы К. Ле Гуин». Tor.com . Архивировано из оригинала 7 сентября 2017 г. Получено 2 августа 2021 г.
  26. ^ Будрис, Альгис (июнь 1977). «Книги». Фэнтези и научная фантастика . Т. 52, № 6. С.  20–21 . ISSN  0024-984X.
  27. Робинсон, Спайдер (апрель 1977 г.). «Книжная полка». Галактика . стр. 138. ISSN  0194-4703.
  28. ^ Эрлих, Ричард Д. (2009). Песнь койота: поучительные истории Урсулы К. Ле Гуин. Borgo Press . С.  178– 179. ISBN 978-1-4344-5775-2.
  29. Уайт 1999, стр. 64.
  30. ^ Хосе, Джим (1991). «Размышления о политике повествовательных сдвигов Ле Гуина (Reflexions касательно la Politique des Variations Narratives de Le Leguin)». Научно-фантастические исследования . 18 (2): 180–197 . ISSN  0091-7729. JSTOR  4240058.
  31. ^ abcd Slusser 1976, стр. 58–59.
  32. ^ ab Harris-Fain 2005, стр. 49–50.
  33. Нунан, Уильям (12 марта 1977 г.). «Научная фантастика». The Sydney Morning Herald . стр. 18.
  34. La Rouche, Robert (23 марта 1976 г.). «Обзоры книг». St. Louis Post-Dispatch . стр. 15.
  35. ^ de Bolt, Joe (1979). "Биография Ле Гуин". В de Bolt, Joe (ред.). Урсула К. Ле Гуин: Путешественница во внутренние земли и в открытый космос . Kennikat Press National University Publications. стр. 23. ISBN 978-0-8046-9229-8.
  36. ^ Спивак 1984а, стр. 85–87, 159.
  37. ^ abcd Донаверт 1997, стр. 90–93.
  38. ^ abcd Hanson, Carter F. (июль 2013 г.). «Потомство памяти и утопическая неоднозначность в произведениях Урсулы К. Ле Гуин «За день до революции» и «Обделенные ». Science Fiction Studies . 20 (2): 246– 262. doi :10.5621/sciefictstud.40.2.0246.
  39. ^ Эрлих 2009, стр. 21.
  40. Уайт 1999, стр. 70.
  41. ^ Рид, Робин Энн (2008). Женщины в научной фантастике и фэнтези. Bloomsbury Publishing . стр. 210. ISBN 978-0-313-05474-7.
  42. ^ Ремер, Кеннет М. (1991). «Говорящий дикобраз освобождает утопию: «Омелас» Ле Гуин как предлог к ​​танцу». Utopian Studies . 2 (1): 6–18 .
  43. ^ Портер, Дэвид Л. (1975). «Политика опуса Ле Гуин». Science Fiction Studies . 2 (3): 243– 248. ISSN  0091-7729. JSTOR  4238974.

Источники

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=День_до_революции&oldid=1257202865"