Загадочное ночное происшествие с собакой | |
---|---|
Написано | Саймон Стивенс (пьеса) Марк Хэддон (роман) |
Персонажи |
|
Дата премьеры | 2 августа 2012 г. [1] ( 2012-08-02 ) |
Место премьеры | Королевский национальный театр [1] |
Исходный язык | Английский |
Предмет | Аутистический спектр , Семейная драма , Криминальная литература |
Жанр | Драма/Мистерия |
Параметр | Суиндон и Лондон |
«Загадочное ночное убийство собаки» — пьеса Саймона Стивенса, основанная на одноименном романе Марка Хэддона . Во время премьерного показа пьеса побила рекорд по количеству наград премии Оливье (семь), включая награду за лучшую новую пьесу на церемонии 2013 года (этот рекорд был побит пьесой «Гарри Поттер и проклятое дитя» в 2017 году с девятью победами). Спектакль — постановка Национального театра в сотрудничестве с Frantic Assembly , которая специализировалась на режиссуре движения. [2]
Премьера пьесы состоялась 2 августа 2012 года в театре Коттесло в Королевском национальном театре в Лондоне, а затем 12 марта 2013 года была перенесена в театр Аполло в Вест-Энде. В 2013 году она выиграла семь премий Оливье (включая «Лучшая новая пьеса »), на тот момент сравнявшись по количеству наград с мюзиклом «Матильда» в 2012 году, прежде чем обе были превзойдены «Гарри Поттером и Проклятым дитя» в 2017 году с девятью наградами. Во время представления 19 декабря 2013 года потолок театра Аполло обрушился, из-за чего постановка была закрыта. Она вновь открылась 9 июля 2014 года в театре Гилгуда . [3] Спектакль закрылся в Гилгуде 3 июня 2017 года.
Бродвейская постановка дебютировала в театре Этель Бэрримор 5 октября 2014 года и закрылась 4 сентября 2016 года. Спектакль получил премию Drama Desk Award 2015 за выдающуюся пьесу , премию Outer Critics Circle Award 2015 за выдающуюся новую бродвейскую пьесу, премию Drama League Award 2015 за выдающуюся постановку бродвейской или внебродвейской пьесы и премию Tony Award 2015 за лучшую пьесу .
Микки Роу был первым актером, открыто страдающим аутизмом, который сыграл Кристофера Буна в « Загадочном ночном происшествии с собакой» . [4] [5] Он задокументировал этот опыт в книге « Бесстрашно другой: Путь аутичного актера на самую большую сцену Бродвея» . [6]
История касается тайны, окружающей смерть соседской собаки, которую расследует молодой Кристофер Бун, страдающий аутизмом, и его отношений с родителями и школьным наставником. В пьесе переработан исходный материал, изменен голос и представлена история как пьеса в пьесе . Пьеса получила в целом теплый прием, большинство критиков были впечатлены ее способностью передать точку зрения молодого героя и сострадание его школьного наставника. Критики также в целом высоко отзывались о визуальных эффектах, использованных во время шоу. [7]
Пьеса включает в себя значительную переработку исходного материала. Вместо того, чтобы представить историю в повествовании от первого лица , как это было в оригинальном романе, пьеса представлена как чтение собственного сочинения Буна, прочитанного вслух по частям его учителем. [8] [9] Результатом является то, что пьеса представлена как пьеса -в-пьесе . [10]
Действие происходит в Суиндоне и Лондоне, [11] история касается 15-летнего Кристофера Джона Фрэнсиса Буна, математического гения с расстройством аутистического спектра , хотя его состояние никогда не указывается в пьесе. [12] Заглавный любопытный инцидент - это тайна, окружающая смерть Веллингтона, пуделя его соседки миссис Ширс, после того, как Кристофер находит собаку, пронзенную садовой вилой. [12]
Пытаясь выяснить, кто убил Веллингтона, он сталкивается с сопротивлением многих соседей, но в основном со стороны своего овдовевшего отца Эда. Кристофер убеждает себя, что многие правила созданы для того, чтобы их нарушать, поэтому он продолжает искать ответ. Во время своего расследования Кристофер натыкается на письма от своей матери Джуди, датированные после ее предполагаемой смерти. Эд признает, что Джуди жива и живет в Лондоне с их соседом, с которым у нее был роман; он выдумал историю о ее смерти от сердечного приступа два года назад. Он также признает, что убил Веллингтона в припадке ярости после ссоры с миссис Ширс.
Обезумевший и опасающийся за свою жизнь, Кристофер отправляется в Лондон, чтобы найти и жить с матерью, путешествуя в одиночку впервые в своей жизни. Он находит путешествие слишком стимулирующим и стрессовым, но в конечном итоге добивается успеха и его приветствует его мать. Его амбиции приводят его обратно в Суиндон , где он хочет сдать экзамен по математике уровня A. Кристофер достигает наилучшего возможного результата и постепенно примиряется со своим отцом.
В короткой сцене после выхода на поклон Кристофер появляется снова, чтобы блестяще решить свой «любимый вопрос» с экзамена по математике.
Страна | Театр | Дата открытия | Дата закрытия | Подробности |
---|---|---|---|---|
Великобритания | Королевский национальный театр , Лондон | 2 августа 2012 г. | 27 октября 2012 г. | Премьера |
Театр «Аполло» , Вест-Энд | 12 марта 2013 г. | 19 декабря 2013 г. | Премьера в Вест-Энде | |
МЕКСИКА | Театр де лос Инсурхентес , Мехико | 24 октября 2013 г. | 4 января 2015 г. | Международная премьера |
ИСР | Театр Бейт Лессин , Тель-Авив | 2014 | ||
ВЕНГЕРСКИЙ | Центральный театр, Будапешт | 8 марта 2014 г. | Венгерская премьера | |
ЯПОНИЯ | Общественный театр Сэтагая, Токио | 4 апреля 2014 г. | 20 апреля 2014 г. | Премьера в Японии [13] [14] |
Великобритания | Театр Гилгуда , Вест-Энд | 9 июля 2014 г. | 3 июня 2017 г. | Повторное открытие Вест-Энда |
США | Театр Этель Бэрримор , Бродвей | 5 октября 2014 г. | 4 сентября 2016 г. | Премьера на Бродвее |
КОР | Центр искусств Кванглим BBCH Hall, Сеул | 27 ноября 2015 г. | 31 января 2016 г. | Корейская премьера |
МОЖЕТ | Театр «Цитадель» , Эдмонтон, Альберта | 22 сентября 2016 г. | 12 ноября 2016 г. | Премьера в Канаде |
БЕЛ | Театр Le Moderne, Льеж | 28 апреля 2017 г. | 13 мая 2017 г. | Премьера в Бельгии |
Австралия | Театр, Центр искусств, Мельбурн | 11 января 2018 г. | 25 февраля 2018 г. | Премьера и тур в Австралии |
Концертный зал, QPAC, Брисбен | 12 июня 2018 г. | 24 июня 2018 г. | Австралийский тур | |
Театр Канберры, Канберра | 27 июня 2018 г. | 1 июля 2018 г. | ||
Театр Рослин Пэкер, Сидней | 4 июля 2018 г. | 28 июля 2018 г. | ||
Театр Adelaide Entertainment Centre, Аделаида | 31 июля 2018 г. | 4 августа 2018 г. | ||
Театр Его Величества, Перт | 8 августа 2018 г. | 19 августа 2018 г. | ||
СПА | Театр Маркина, Мадрид | 5 сентября 2018 г. | Будет объявлено дополнительно | |
ЗА | Театр на заливе, Кейптаун | 25 сентября 2018 г. | 3 ноября 2018 г. | Премьера и тур в Южной Африке |
Театр и студия Питера Ториена Монтеказино | 7 ноября 2018 г. | 2 декабря 2018 г. | Южноафриканский тур | |
Великобритания | Театр Пикадилли , Вест-Энд | 29 ноября 2018 г. | 27 апреля 2019 г. | Возрождение Вест-Энда |
Адаптированное Саймоном Стивенсом и поставленное Марианной Эллиотт , [15] шоу впервые было показано в театре Коттесло Королевского национального театра 2 августа 2012 года. [1] Спектакль там был сыгран в туре . [16] В постановке снялись Люк Тредэвэй в роли Кристофера, Ниам Кьюсак в роли его вдохновляющей учительницы Сиобхан, Никола Уокер в роли его матери Джуди, Пол Риттер в роли его отца Эда и Уна Стаббс в роли миссис Александр. [17] Постановка, которая шла до конца октября 2012 года, транслировалась в прямом эфире в кинотеатрах по всему миру в четверг 6 сентября 2012 года через программу National Theatre Live . [18]
Шоу было перенесено в театр Apollo в Вест-Энде в марте 2013 года. [19] Представления начались 1 марта, официальное открытие состоялось 12 марта. Шон Глисон и Холли Эйрд присоединились к актёрскому составу в качестве родителей Кристофера. [20]
19 декабря 2013 года во время представления часть крыши театра «Аполло» обрушилась , в результате чего пострадало около 80 человек. [21] В результате все дальнейшие представления были отменены [22] [23] и был начат поиск нового театра. [24] Балкон «Аполло» требовал капитального ремонта. [25] [26] В феврале 2014 года продюсеры организовали 8 бесплатных представлений в обеденное время для зрителей из 14 средних школ в Старой ратуше Стратфорда. [16] Постановка, наконец, возобновилась в соседнем театре Гилгуд , предварительные показы начались 24 июня 2014 года, а официальная премьера состоялась 9 июля. [27]
Постановка в Вест-Энде закрылась 3 июня 2017 года, после более чем 1600 представлений. [28]
Спектакль вернулся в Вест-Энд в театр Пикадилли с 29 ноября 2018 года (официальная премьера состоялась 11 декабря) с ограниченным тиражом до 27 апреля 2019 года. [29]
Премьера спектакля состоялась на Бродвее в театре Этель Бэрримор 5 октября 2014 года, после начала предварительных показов 10 сентября. [30] Спектакль снова спродюсирован Королевским национальным театром [31] и поставлен Эллиоттом. [32] В оригинальный состав бродвейских постановок входили Алекс Шарп (в своей первой профессиональной роли) в роли Кристофера, [33] Энид Грэм в роли его матери Джуди, Иэн Барфорд в роли его отца Эда и Франческа Фаридани в роли Сиобхан. [34] Хореографами постановки выступили Скотт Грэм и Стивен Хоггетт . [35]
Бродвейская постановка закрылась 4 сентября 2016 года после 800 представлений. [36] [37]
Первый тур постановки по Великобритании и Ирландии начался в декабре 2014 года в театре Lowry в Солфорде, а затем завершился туром по 32 городам Великобритании и Ирландии. [38]
Второй тур по Великобритании и Ирландии начался в Солфорде в январе 2017 года и продолжался до сентября 2017 года. [39] [40]
Третий тур по Великобритании должен был начаться в Солфорде в сентябре 2020 года и продлиться до марта 2021 года, с семинедельным показом в театре Troubadour Wembley Park в Уэмбли, Лондон, с ноября 2020 года по январь 2021 года. [41] Из-за пандемии COVID-19 он был отложен и официально начался в театре Troubador Wembley Park с 20 ноября 2021 года по 9 января 2022 года, а затем продлился до мая 2022 года.
Первый национальный тур постановки по США начался 27 сентября 2016 года в театре Auditorium в Рочестере, штат Нью-Йорк , и завершился в сентябре 2017 года в Центре искусств Сегерстрома в Коста-Месе , штат Калифорния . [42]
Национальный театр открыл свою первую международную компанию в Амстердаме 22 августа 2017 года с Джошуа Дженкинсом (с Сэмом Ньютоном и Каффе Китингом в качестве альтернативы на некоторых представлениях) в роли Кристофера Буна, Джули Хейл в роли Сиобхан, Стюартом Лэнгом в роли Эда и Эммой Битти в роли Джуди. Затем местные продюсеры привезли постановку в Торонто, Мельбурн, Гонконг, Сингапур, Пекин и Шанхай. После успеха мельбурнского показа та же постановка начала национальный тур по Австралии, подробно описанный ниже.
Австралийская премьера пьесы состоялась в Playhouse, Arts Centre в Мельбурне в рамках первого международного тура. [43] После успеха сезона в Мельбурне было объявлено, что та же постановка вернется в Австралию в рамках национального тура по оставшимся крупным городам: Брисбену, Канберре, Сиднею, Аделаиде и Перту. Тур начался 12 июня 2018 года и завершится 19 августа 2018 года. [44] Это оригинальная лондонская постановка, созданная Национальным театром в партнерстве с Lunchbox Productions.
До того, как спектакль открылся на Бродвее, он был впервые показан в Мексике в 2013 году под названием « El Curioso Incidente del Perro a Medianoche », став первой международной постановкой пьесы. Луис Херардо Мендес играл главного героя, попеременно с Альфонсо Досалем . Пьеса шла в Мексике до 2015 года. [45] Это была не та же постановка, что и оригинальная британская постановка.
Третья международная постановка пьесы прошла в Центре искусств Кванглим в Сеуле, Южная Корея. Предварительные показы с первым полностью корейским составом начались 27 ноября 2015 года и продолжались до 31 января 2016 года. [46] Важно отметить, что это не та же постановка, что и оригинальная постановка в Великобритании.
Южноафриканская премьера пьесы состоялась в Кейптауне, с переводом в Йоханнесбург после первоначального показа. Это была новая постановка пьесы Пола Уорвика-Гриффина. В состав постановочной группы также входили Гарет Хьюитт Уильямс (дизайн освещения), Тина Дридейк (дизайн декораций и костюмов) и Шарль-Йохан Лингенфельдер (оригинальная музыка и звуковые ландшафты). [47]
В следующих таблицах представлен актерский состав основных оригинальных постановок:
Характер | Королевский национальный театр [17] | Первая постановка в Вест-Энде [48] | Второе производство в Вест-Энде [49] | Бродвей [50] | Третье производство в Вест-Энде [51] | Первый национальный тур по Великобритании | Сеул [52] | Первый национальный тур по США | Мадрид | Южная Африка [47] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2012 | 2013 | 2014 | 2018 | 2015 | 2016-2017 | 2018 | ||||
Кристофер | Люк Тредэвэй | Грэм Батлер | Алекс Шарп Тейлор Тренч * | Джошуа Дженкинс Сэм Ньютон* | Джошуа Дженкинс Крис Эшби* | Юн На Му Ким Рёук Чон Сон У | Адам Лэнгдон Бенджамин Уилрайт* | Алекс Вильясан | Кай Бруммер | |
Сиобхан Аа | Ниам Кьюсак | Сара Вудворд | Франческа Фаридани | Джули Хейл | Джеральдин Александр | Бэ Хэ Сон Ким Джи Хён | Мария Елена Рамирес | Лара Грубе | Лесоко Сиабе | |
Эд | Пол Риттер | Шон Глисон | Николас Теннант | Ян Барфорд | Стюарт Лэнг | Стюарт Лэнг | Ким Ён Хо Шим Хён Так | Джин Джиллет | Марсиаль Альварес | Эшли Даудс |
Джуди | Никола Уокер | Холли Эйрд | Эмили Джойс | Энид Грэм | Эмма Битти | Джина Айзек | Ким Роса Ян Со Мин | Фелисити Джонс Латта | Мабель дель Посо | Дженни Стед |
Миссис Ширс Миссис Гаскойн Женщина в поезде Владелец магазина Голос один | Софи Дюваль | Виктория Уиллинг | Мерседес Херреро | Элиза Коллингс | Клэр Перкинс | Хан Се Ра | Шарлотта Майер | Анабель Маурин | Кейт Нормингтон | |
Роджер Ширс Дежурный сержант Мистер Уайз Человек за прилавком Пьяный Один Голос Два | Ник Сиди | Дэниел Кейси | Ричард Холлис | Лукас Харе | Лукас Харе | Ким Дон Хён Хван Сон Хён | Джон Хемфилл | Боре Буйка | Дилан Эди | |
Г-н Томпсон Полицейский 1 Пьяный Двое Мужчин в носках Лондонский Полицейский Голос Три | Мэтью Баркер | Пол Стокер | Бен Хорнер | Крейг Штайн | Эдвард Грейс | Шин Чан Джу | Брайан Роберт Бернс | Альберто Фриас | Клейтон Эвертсон | |
Преподобный Питерс Дядя Терри Полицейский Станции Охранник Станции Голос Четыре | Говард Уорд | Тони Тернер | Дэвид Манис | Шон Маккензи | Джон МакЭндрю | Ким Чен Чул | Джеффри Уэйд | Эухенио Виллота | Николас Элленбоген | |
№ 37 Леди на улице Информация Панк-девушка Голос пять | Рианнон Харпер-Рафферти | Вивьен Ачимпонг | Джоселин Биох | Джемма Найт Джонс | Эммануэлла Коул | Джо Хан На | Франческа Чой-Ки | Ева Эгидо | Дженна Гэллоуэй | |
Миссис Александр Пош Женщина Голос Шесть | Уна Стаббс | Тилли Тремейн | Гей Сопер | Хелен Кэри | Линетт Кларк | Роберта Керр | Кан Джун Им | Амелия Уайт | Кармен Майордомо | Лиз Шимчак |
* - обозначает актера, выступающего на определенных спектаклях
Известные замены в Apollo включали Ракие Айолу в роли Сиобхан, Аманду Дрю в роли Джуди и Дэниела Кейси в роли Роджера Ширса. [53] 13 сентября 2015 года несколько членов оригинального состава бродвейских постановок выступили в последний раз и были заменены 15 сентября новым составом. [54] [55] [56] Для своего дебюта корейская постановка использовала двойной или тройной состав актеров почти для всех ролей главных героев. [52] [57]
В лондонской постановке с 2012 года работает та же творческая команда.
Роль | Имя |
---|---|
Директор | Мариан Эллиот |
Движение | Стивен Хоггет и Скотт Грэм из Frantic Assembly |
Декорации и дизайн костюмов | Банни Кристи |
Дизайн освещения | Пол Констебль |
Видео Дизайн | Финн Росс |
Звуковой дизайн | Ян Дикенсон |
Композитор | Адриан Саттон |
Номинации на премию Лоуренса Оливье 2013 года , которая отмечает выдающиеся достижения в профессиональных постановках, поставленных в Лондоне, были объявлены 26 марта 2013 года. Постановка получила наибольшее количество номинаций — восемь, включая «Лучшая новая пьеса», «Лучший режиссер» (Эллиотт), «Лучший актер» (Тредэвэй), «Лучшая актриса второго плана» и другие категории, включая «Лучший дизайн декораций» , «Лучший дизайн освещения» , «Лучший звуковой дизайн» и «Лучший хореограф» . [58] В конечном итоге постановка выиграла семь премий Оливье, [59] тем самым сравнявшись с рекордным количеством побед мюзикла «Матильда » в 2012 году. [60] [61] Спектакль также был отмечен наградой «Лучшая новая пьеса» 17 февраля 2013 года на церемонии вручения премии Whatsonstage Awards. [62]
В 2015 году пьеса также была номинирована на премию «Тони» в 6 номинациях и выиграла 5 из них — больше, чем любая другая пьеса того года.
Год | Награда | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2013 | Премии Лоуренса Оливье [59] | Лучшая новая пьеса | Выиграл | |
Лучший режиссер | Марианна Эллиотт | Выиграл | ||
Лучший актер | Люк Тредэвэй | Выиграл | ||
Лучшая актриса второго плана | Никола Уокер | Выиграл | ||
Лучший звуковой дизайн | Ян Дикинсон и Эдриан Саттон | Выиграл | ||
Лучший дизайн освещения | Пол Констебль | Выиграл | ||
Лучший сценограф | Банни Кристи и Финн Росс | Выиграл | ||
Лучший театральный хореограф | Скотт Грэм и Стивен Хоггетт | Номинированный |
Лин Гарднер из The Guardian написала восторженный отзыв, отметив, что «иногда шоу опасно приближается к сентиментальности, но ясность взгляда Кристофера настолько непреклонна, что часто заставляет вас чувствовать себя неуютно, и шоу столь же ясно смотрит на трудности воспитания детей, неразбериху жизни и мучения ребенка, который не выносит прикосновений. ... Возглавляя прекрасный актерский состав, Люк Тредэвэй великолепен в роли Кристофера, он притягателен и болезнен для просмотра, как и само шоу». [15]
Сюзанна Клэпп из The Observer написала в 2013 году: « Загадочное ночное происшествие с собакой было одним из самых оригинальных шоу и поразительных успехов в National в прошлом году. Трудно вспомнить сюрприз этого... Однако поначалу казалось маловероятным, что роман Марка Хэддона о мальчике с математическим даром и «проблемами поведения» мог бы сработать в театре». [67] Пол Тейлор из The Independent описал работу как «творческую адаптацию» и «блестящую постановку», заявив, что она была представлена в «свежем и захватывающем свете», в то же время балансируя между юмором и трагедией. Тейлор оценил выступление Тредэвэя как превосходное, упомянув, среди прочего, его ритм, движения и подачу. [68] Мэтт Вулф из The New York Times добавил, что дебют пьесы был удачно приурочен к летним Олимпийским играм в Лондоне 2012 года : «его триумфальный дух в точности соответствует настроению спортивных устремлений этого лета». [12]
Бен Брэнтли , главный театральный критик The New York Times , писал: «Под руководством Марианны Эллиотт, работающей с вдохновенным набором дизайнеров, первое путешествие Кристофера в инопланетный мегаполис становится виртуозным исследованием сенсорной перегрузки. Эти огни, шумы, уличные знаки, дорожные карты, случайные слова, которые сами собой возникают, и, о да, эта движущаяся лестница, которая материализуется из ниоткуда: все это продолжает надвигаться на вас». Брэнтли продолжил, сказав, что «исключительное достижение» пьесы «заключается в том, что она заставляет вас смотреть на мир глазами Кристофера, ищущего порядка. При этом вы, вероятно, переосмыслите бесстрашную битву, которую ваш собственный разум всегда ведет против натиска стимулов, которые и есть жизнь. Страшно, не правда ли? И волнующе тоже». [69]
Чарльз Спенсер из The Daily Telegraph , с другой стороны, считал, что превращение Сиобхан книги, написанной Кристофером, в пьесу «может показаться громоздким, но это работает великолепно». Как и другие, Спенсер похвалил Тредэвэя: «Он невыносимо пронзителен в моменты горя, когда он становится на колени лицом к земле и стонет, но также трогательно передает мужество персонажа, его блестящие математические способности и его поразительные взгляды на мир... благодаря страдальческой честности Тредэвэя и его дерганой неловкости, а также его моментам ликующей радости, Кристофер Бун ощущается и героем, и другом, хотя счастливый конец справедливо квалифицирован». Спенсер также похвалил Глисона и Кьюсака. [70]
Ричард Зоглин из Time описал пьесу как «демонстрацию силы театра переносить нас в экзотические места». [8] Стивен Саскин , драматический критик The Huffington Post , сказал, что пьеса развлекает, освещает и переносит нас в возвышенное новое место. [71] Адам Грин из Vogue говорит, что пьеса является «свидетельством исключительной силы театра». [10] Брэнтли в своем обзоре нью-йоркской постановки назвал работу «манипулятивной», написав, что она «перенастраивает то, как вы видите и слышите», заставляя вас принять повышенное сенсорное восприятие вместе с главным героем. [72] Элиза Гарднер из USA Today описала опыт просмотра пьесы как путешествие «внутрь одаренного, обеспокоенного ума Кристофера с использованием изобретательных визуальных и звуковых эффектов». [73] Она похвалила «движения, выражения и голос Шарпа, заставляющие ужасы мальчика и его свирепый интеллект казаться одинаково естественными». [73]
Питер Маркс из The Washington Post похвалил визуальную графику шоу, назвав ее лучше представленной, чем «текстовые и исполнительские элементы», отметив, что работа мозга Буна затмила детективную работу по поиску убийцы. [74] Дженнифер Фаррар из Associated Press посчитала шоу «очаровательным, сложно поставленным и динамичным театральным опытом», а представление Алекса Шарпа в роли Кристофера является примером жизненного навыка преодоления личных проблем. [75] Джереми Джерард из Deadline Hollywood посчитал , что постановка сочетает в себе элемент одержимого математического вундеркинда из «Игр разума » с наставническим состраданием Билли Эллиота . [76] Джо Дземянович из The Daily News посчитал выступление Шарпа «ослепительным» и «физически и эмоционально интенсивным» и похвалил дизайн, освещение, музыку и видеодисплеи. [77]
Терри Тичаут , драматический критик The Wall Street Journal , не согласился, уничижительно назвав «фантастически сложные видеопроекции», заявив, что они душат. Он считал, что шоу было популярным из-за модной природы синдрома Аспергера и что оно слишком полагалось на трюки. [78] Его коллега из Wall Street Journal Стефани Коэн считала, что пьеса страдала от трудностей в адаптации книги к сцене. [9]
{{cite web}}
: |last=
имеет общее название ( помощь ){{cite web}}
: |last=
имеет общее название ( помощь )