Автор | Хорхе Луис Борхес с Маргаритой Герреро [1] |
---|---|
Оригинальное название | Руководство по фантастической зоологии (позже переименованное в El libro de los seres imaginarios ) |
Переводчик | Норман Томас ди Джованни (1969) [1] и другие |
Язык | испанский |
Жанр | Бестиарий |
Издатель | Фонд экономической культуры (1957 год); Даттон (1969) [1] |
Дата публикации | 1957, 1967 |
Место публикации | Мексика , Аргентина [2] |
Опубликовано на английском языке | Июнь 1969 г. |
Страницы | 159 (1967); 256 (английский) [1] |
ISBN | 0-525-06990-9 |
OCLC | 45958 |
398.4/69 | |
Класс LC | GR825.B6; GR825.B613 [1] |
Книга воображаемых существ была написана Хорхе Луисом Борхесом совместно с Маргаритой Герреро и опубликована в 1957 году под оригинальным испанским названием Manual de zoología fantástica («Справочник фантастической зоологии»). [1] [3] [4] Она содержит описания мифических зверей из фольклора и литературы. В 1967 году авторы опубликовали расширенное издание, переименованное в El libro de los seres imaginarios . Борхес сотрудничал с первым английским переводом, который получил высокую оценку после публикации в 1969 году.
Хотя книга является художественным произведением, она следует традиции бумажных музеев, бестиариев и естественнонаучных сочинений. [5] В предисловии Борхес заявляет, что книгу следует читать «как и все сборники... не... целиком... Скорее, мы хотели бы, чтобы читатель погружался в страницы наугад, подобно тому, как человек играет с меняющимися узорами калейдоскопа » ; и что «легенды о людях, принимающих облик животных», были опущены.
Хотя Борхес и проводил исследования для книги, он также сфабриковал источники и придумал детали (а в случае с перитоном — целое существо). Как пишет переводчик Эндрю Херли, «природа эрудиции, креативности и чувства юмора Борхеса такова, что было просто невозможно выведать все оригиналы, если оригиналы действительно когда-либо существовали (некоторые из его «цитат» почти наверняка являются апокрифами, подделками)». [6]
Оригинальная публикация Manual de zoología fantástica 1957 года содержала восемьдесят две записи. Тридцать четыре дополнительных записи были добавлены во второе издание с переименованием. Во время работы над английским переводом 1969 года Борхес пересмотрел многие из оригинальных записей и добавил еще четыре, доведя общее количество до 120. [7]
В 2005 году издательство Penguin опубликовало иллюстрированное издание с новым английским переводом 116 статей издания 1967 года в рамках своей серии изданий Classics Deluxe.
Рецензия от Publishers Weekly похвалила книгу, назвав ее «идеальным фоном для классических размышлений Борхеса обо всем, от библейской этимологии до подземного мира, придавая существам особенно яркую и идеально масштабированную форму». [8] Рецензируя книгу для The Guardian , Каспар Хендерсон заявил, что книга была краткой, но также «картой бесконечного лабиринта человеческого воображения и его содержимого», которая была «плотной и глубокой». Рецензент также прокомментировал, что записи о легендах были «восхитительными». [9] Бенджамин ДеМотт в The New York Times также похвалил книгу, заявив, что это «забавная дань человеческому дару видеть невидимое и спорить о том, свистит ли оно». [10] Статья в Journal of Modern Literature , написанная Мелани Николсон, сообщила, что некоторые критики описали книгу как «любопытную, но неоригинальную компиляцию уже рассказанной истории». Однако Николсон заявил, что это также «заслуживает серьезного рассмотрения» [11] .
«Книга вымышленных существ» оказала влияние на многих писателей ; это особенно заметно в том, как многие выдумки Борхеса повторяются как точные отражения фольклора в более поздних бестиариях и книгах о фантастических существах.
Британский писатель-фантаст Чайна Мьевиль считает, что Борхес вдохновил его на написание «Тайна» , фэнтезийной повести 2002 года, в которой фигурируют «имаго», напоминающие о Фауне Зеркал в «Книге вымышленных существ».
Название книги Каспара Хендерсона 2012 года «Книга едва воображаемых существ» является отсылкой к книге Борхеса. [12] Кубинский композитор и классический гитарист Лео Брауэр также назвал альбом 2018 года «El Libro de los Seres Imaginarios» в честь книги Борхеса.