Блайты цитируются

Книга Люси Мод Монтгомери
Блайты цитируются
Первое издание
АвторЛ. М. Монтгомери
ЯзыкАнглийский
РядЭнн из Зелёных Мезонинов
Жанрканадская литература
ИздательВикинг Канада
Дата публикации
2009
Место публикацииКанада
Тип носителяПечать (твердый переплет)
Страницыxiv + 527 стр.
ISBN978-0-670-06391-8
OCLC427676496

Blythes Are Quoted — книга, завершенная канадской писательницей Л. М. Монтгомери (1874–1942) ближе к концу ее жизни, но не опубликованная полностью до 2009 года. Это ее одиннадцатая книга, в которой фигурирует Энн Ширли Блайт , которая впервые появляется в ее первом и самом известном романе Anne of Green Gables (1908), а затем в Anne of Avonlea (1909), Chronicles of Avonlea (1912), Anne of the Island (1915), Anne's House of Dreams (1917), Rainbow Valley (1919), Further Chronicles of Avonlea (1920), Rilla of Ingleside (1921), Anne of Windy Poplars (1936) и Anne of Ingleside (1939). Она состоит из экспериментальной смеси пятнадцати рассказов, сорока одного стихотворения и многочисленных зарисовок, в которых Энн и члены ее семьи обсуждают ее поэзию. Книга посвящена жизни в маленьком городке Глен-Сент-Мэри на острове Принца Эдуарда и разделена на две части: одна из них посвящена событиям, предшествовавшим Первой мировой войне, а другая — событиям после войны, вплоть до начала Второй мировой войны. [1]

Фон

В книге «The Blythes Are Quoted» используется необычная структура. Короткие истории о жителях Глен-Сент-Мэри перемежаются зарисовками Энн Ширли Блайт и ее семьи, обсуждающих ее поэзию в течение ряда вечеров. До или после каждой из этих зарисовок одно или несколько стихотворений Энн (и, позже в книге, стихотворения ее сына Уолтера) представлены в полном объеме.

Сами истории не в первую очередь об Энн или ее семье, хотя Энн и ее муж Гилберт, по крайней мере, упоминаются (и часто цитируются) другими персонажами в каждой отдельной истории. Другие члены семьи Энн также обсуждаются время от времени. Кроме того, Энн играет небольшую второстепенную роль в одной истории, а Гилберт также играет второстепенную роль в другой. Однако, за исключением связи через Энн, короткие рассказы никак не связаны повествовательно со стихами или виньетками.

Короткие рассказы, большинство из которых изначально публиковались в периодических изданиях в течение 1930-х годов, [2] посвящены персонажам, живущим в деревне Глен-Сент-Мэри или рядом с ней, где Энн живет во взрослом возрасте. Эти ранее опубликованные рассказы изначально не имели никакого отношения к Энн или к Глен-Сент-Мэри, но при составлении этого тома Монтгомери переписал рассказы, изменив обстановку и включив упоминания и появления Энн и ее семьи, в основном в эпизодических ролях. (Монтгомери использовал похожую тактику примерно тридцатью годами ранее при составлении сборника « Хроники Эйвонли» . В том томе ранее опубликованные рассказы были переписаны, чтобы упомянуть и иногда представить персонажей и обстановку из «Энн из Зелёных Мезонинов» .) Стихи, большинство из которых также публиковались под именем Монтгомери в предыдущие годы, теперь приписываются Энн и ее сыну Уолтеру для целей этого сборника. Единственный совершенно новый материал, специально написанный для этого тома, — это краткие зарисовки, состоящие исключительно из диалогов между Энн, ее семьей и ее экономкой Сьюзен Бейкер.

В книге возвращаются персонажи и обстановка, известные читателям по всему миру, но наблюдается заметное изменение тона и темы, учитывая, что в книге часто затрагиваются такие темы, как «супружеская измена, незаконнорожденность, отчаяние, женоненавистничество, убийство, месть, горечь, ненависть, старение и смерть». [3]

Книга была доставлена ​​канадскому издателю Монтгомери в день ее смерти в 1942 году, [4] но по необъяснимым причинам издатель отказался выпустить книгу в то время. Исследователь Монтгомери Элизабет Роллинз Эпперли предполагает, что мрачный тон книги и антивоенное послание (в одном отрывке Энн очень резко отзывается о Второй мировой войне) могли сделать том не подлежащим публикации в разгар патриотического пыла, окружавшего Вторую мировую войну. [5]

История публикации

Сокращенная версия этой книги была опубликована как сборник рассказов под названием «Дорога во вчера» в 1974 году, более чем через тридцать лет после того, как была представлена ​​оригинальная работа. «Дорога во вчера» сократила и реорганизовала рассказы (полностью исключив один рассказ) и исключила все зарисовки и все стихотворения, кроме одного. Издание « Дороги во вчера» в мягкой обложке было опубликовано в Канаде и США в 1993 году.

8 апреля 2009 года исследователь Монтгомери Бенджамин Лефевр объявил, что его издание « The Blythes Are Quoted » будет опубликовано издательством Viking Canada в октябре 2009 года, спустя шестьдесят семь лет после его завершения. [6] Это издание содержало полный текст окончательной машинописи Монтгомери и внесло лишь минимальные изменения в орфографию и пунктуацию для ясности. [7] Лефевр также написал послесловие к тому, которое также включает предисловие Элизабет Роллинз Эпперли. Издание в мягкой обложке вышло в октябре 2010 года.

Том также появился в переводе. Финское издание Annan jäähyväiset (буквально «Прощание Анны »), переведенное Марьей Хеланен-Ахтола, было опубликовано Вернером Сёдерстремом Осакейхтиё в сентябре 2010 года. Польское издание Ania z Wyspy Ksiecia Edwarda (буквально Анна с острова Принца Эдуарда ), переведенное Павлом Цимневского, было опубликовано издательством Wydawnictwo Literackie в Май 2011 г. Японский перевод An no Omoide no Hibi (буквально «Дни памяти Анны »), переведенный Миэ Мураока, был опубликован в двух томах издательством Shinchosha в октябре 2012 г. [8]

7 февраля 2017 года Лефевр объявил на сайте LM Montgomery Online, что новое издание Penguin Modern Classics книги The Blythes Are Quoted будет опубликовано издательством Penguin Canada в октябре 2017 года. [9] Дата публикации сначала была перенесена на 9 января 2018 года, а затем на 24 апреля 2018 года, чтобы совпасть с семьдесят шестой годовщиной смерти Монтгомери 24 апреля 1942 года; затем она была опубликована 3 июля 2018 года. [10]

Ряд

Монтгомери продолжил историю Энн Ширли в серии продолжений. Они перечислены в порядке возраста Энн в каждом романе.

Книги Л. М. Монтгомери об Энн Ширли
#КнигаДата публикацииВозраст Энн Ширли
1Энн из Зелёных Мезонинов190811 — 16
2Энн из Авонлеи190916 — 18
3Энн с острова191518 — 22
4Энн из Ветреных Тополей193622 — 25
5Дом мечты Анны191725 — 27
6Энн Инглсайд193934 — 40
7Радужная долина191941
8Рилла из Инглсайда192149 — 53
Похожие книги, в которых Энн Ширли играет меньшую роль
#КнигаДата публикацииВозраст Энн Ширли
Хроники Авонлеи1912около 20
Дальнейшие хроники Авонлеи1920около 20
Блайты цитируются200953 — 75

Ссылки

  1. ^ Лефевр, Бенджамин. «The Blythes Are Quoted». LM Montgomery Online , дата обращения 7 февраля 2017 г.
  2. Лефевр, Бенджамин. Послесловие к «Цитируемым Блайтам » Л. М. Монтгомери, под редакцией Бенджамина Лефевра (Торонто: Viking Canada, 2009), 511–20, стр. 517.
  3. Лефевр, Бенджамин. Послесловие к «Цитируемым Блайтам » Л. М. Монтгомери, под редакцией Бенджамина Лефевра (Торонто: Viking Canada, 2009), 511-20, стр. 512.
  4. «Известный автор внезапно умирает дома здесь» ( некролог Globe and Mail для Л. М. Монтгомери, первоначально опубликованный 25 апреля 1942 г.), в The LM Montgomery Reader , том 1: Жизнь в печати , под редакцией Бенджамина Лефевра (Торонто: University of Toronto Press, 2013), 359–62, стр. 359.
  5. Элизабет Роллинз Эпперли, Предисловие к книге «Цитируются Блайты » Л. М. Монтгомери, под редакцией Бенджамина Лефевра (Торонто: Viking Canada, 2009), ix–xiv, px
  6. ^ Лефевр, Бенджамин. «Объявление: Блайты цитируются». LM Montgomery Online , 8 апреля 2009 г.
  7. ^ Лефевр, Бенджамин. «Заметка о тексте». В книге « Цитируются Блайты » Л. М. Монтгомери под редакцией Бенджамина Лефевра (Торонто: Viking Canada, 2009), 521–22, стр. 521.
  8. ^ Лефевр, Бенджамин. «The Blythes Are Quoted». Бенджамин Лефевр , дата обращения 7 февраля 2017 г.
  9. ^ Лефевр, Бенджамин. «Блайты цитируются для присоединения к Penguin Canada Modern Classics». LM Montgomery Online , 7 февраля 2017 г.
  10. ^ « The Blythes Are Quoted», автор LM Montgomery. Penguin Random House Canada, дата обращения 24 октября 2017 г.
  • Объявление: Блайты цитируются (LM Montgomery Online)
  • Penguin готовится опубликовать «новое» произведение LM Montgomery (Quill & Quire)
  • Лефевр, Бенджамин. «'Эта отвратительная война!': цитирование Блайтов и размышления о позднем стиле Л. М. Монтгомери». В Storm and Dissonance: LM Montgomery and Conflict , под редакцией Джин Митчелл, 109–30. Ньюкасл, Великобритания: Cambridge Scholars Publishing, 2008.
  • LM Montgomery Online Этот сайт включает блог, обширные списки основных и дополнительных материалов, подробную информацию об истории публикаций Монтгомери и фильмографию экранизаций текстов Монтгомери; см., в частности, страницу о книге «The Blythes Are Quoted» (также официальный сайт книги)
  • Цитата из книги «Блайты» на сайте Бенджамина Лефевра
  • Официальная страница на Facebook
  • Блайты цитируются в Penguin Random House Canada
  • Блайты цитируются на Goodreads
  • Блайты котируются на 49-й полке
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Blythes_Are_Quoted&oldid=1245657343"