«Большой передний двор» | |
---|---|
Рассказ Клиффорда Д. Саймака | |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Жанр(ы) | научная фантастика |
Публикация | |
Опубликовано в | Поразительная научная фантастика |
Тип публикации | журнал |
Издатель | Стрит и Смит |
Тип носителя | Печать ( мягкая обложка ) |
Дата публикации | Октябрь 1958 г. |
« Большой передний двор » — научно-фантастический рассказ американского писателя Клиффорда Д. Саймака , который в 1959 году получил премию «Хьюго» за лучшую повесть . [1] Он также был включён в Зал славы научной фантастики, том 2 (1973) после того, как был признан одним из лучших романов до 1965 года. [2]
Сюжет повествует о том, как таинственные инопланетные существа превратили обычный дом в межпланетный портал или звездные врата, по-видимому, взявшись за задачу исследования космоса в поисках пригодных для жизни планет и соединения их друг с другом, что позволило цивилизациям легко обмениваться идеями.
В этой истории мастер и торговец Хирам Тейн обнаруживает, что в его доме обитают странные существа, которые ремонтируют и модернизируют вещи интересными способами и преобразуют части его дома в вещество, непроницаемое для вреда. После того, как он раскопал космический корабль, зарытый на заднем дворе, он обнаруживает, что передняя часть его дома больше не находится на Земле, а на странной пустынной планете, куда теперь можно попасть, просто пройдя через парадную дверь. Небольшое исследование пустыни обнаруживает существование еще одного похожего дома, который открывается на дождливую планету, и несколько космических кораблей, идентичных тому, что был раскопан на заднем дворе, стоящих в пусковых люльках рядом с другими пустыми пусковыми люльками, что подразумевает наличие нескольких других похожих домов. История заканчивается прибытием инопланетян либо с пустынной планеты, либо с одного из тех, кто связан с ней, которые горят желанием обменяться идеями с новым членом вселенской «планетной сети».
С момента своей первой публикации в Astounding Science Fiction , «Большой передний двор» не переиздавался ни в одном другом журнале, за исключением британской версии Astounding за январь 1959 года . [3]
Рассказ был антологизирован по меньшей мере десять раз, включая переводы на итальянский и немецкий языки. Рассказ также появляется по меньшей мере в семи сборниках, посвященных творчеству Саймака, включая переводы на французский и немецкий языки (в последнем рассказ был назван "Das Tor zur anderen Welt" ("Врата в иной мир")).
Более подробную информацию об истории публикации рассказа можно найти в базе данных Internet Speculative Fiction Database (см. раздел «Внешние ссылки» ниже).