Австралазия

Стихотворение CJ Dennis
"Австра-лайзе"
CJ Деннис
Оригинальное название«Настоящая австралийская Austra--laise»
Написано1908
Впервые опубликовано вБюллетень
СтранаАвстралия
ЯзыкАнглийский
Дата публикации12 ноября 1908 г. ( 1908-11-12 )
Полный текст
Австралийский язык в Wikisource

« The Austra-laise » — стихотворение австралийского писателя С. Дж. Денниса , впервые опубликованное в журнале The Bulletin 12 ноября 1908 года в качестве заявки на участие в Национальном песенном конкурсе, в котором приняли участие 74 исполнителя. [1] Запись называлась «A Real Australian Austra--laise» и принесла своему автору специальный приз. [2]

Стихотворение также известно под названиями «The Austrabloodyaise» и «A Real Australian Austra-laise». Его можно петь на мотив « Onward Christian Soldiers ».

Первоначально опубликованное в виде набора из четырех стихов в 1908 году с пробелами вместо тире и под подписью «AJ Dennis» [1] , стихотворение было позднее расширено до ныне известных семи строф. [3]

Позднее он был включен в поэтические сборники автора Backblock Ballads and Other Verses (1913) и Backblock Ballads and Later Verses (1918). Впоследствии он был переиздан в различных газетах и ​​журналах, а также в поэтических антологиях: Complete Book of Australian Folklore под редакцией Билла Скотта (1976); An Illustrated Treasury of Australian Verse под редакцией Беатрис Дэвис (1984); и The Penguin Book of Australian Humorous Verse под редакцией Билла Скотта (1984).

Деннис был довольно ошеломлен успехом поэмы, написав Уильяму Муру , художественному критику: «Без всякой ерунды меня действительно удивило, что Australaise так популярен. Первоначально она была написана как шутка над редактором Red Page [The Bulletin] и не предназначалась для публикации. С тех пор комментарии к ней появлялись из самых неожиданных мест — из центра Африки, с Фиджи, а теперь и из Лондона». [2]

Примечание к изданию 1915 года: «Там, где тире (——) заменяет отсутствующее слово, можно вставить прилагательное «благословенный». В случаях, требующих особого ударения, допустимо использование слова «цветущий». Однако можно использовать любое другое слово, которое само по себе кажется подходящим». Более ранние издания также включали эту сноску: «(С некоторыми благодарностями У. Т. Гуджа .)». [1] Все упоминания о Гудже исчезли к 1918 году. [4]

Благодарность Денниса У. Т. Гуджу относится к стихотворению этого автора « Великое австралийское прилагательное », опубликованному в The Bulletin 11 декабря 1897 года. Стихотворение Гуджа начинается так:

Загорелый скотник стоял
И, в унылом настроении,
   Обращался к своей кляче:
«Эта кляча никуда не годится,
Она не могла заработать себе на еду —
   Обычный конь,
                     — ...

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc ""The Australaise"". The Bulletin, 12 ноября 1908 г., стр . 2. Получено 24 ноября 2024 г.
  2. ^ ab « Создание сентиментального парня» Алека Х. Чисхолма, 1946, стр. 33-34
  3. ^ Баллады Backblock и другие стихи (1913)
  4. ^ Баллады Backblock и поздние стихи (1918)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Austra-laise&oldid=1259184579"