Приключения Майло и Отиса | |
---|---|
Режиссер | Масанори Хата Кон Итикава |
Написано | Масанори Хата Марк Зальцман (английская версия) |
Произведено | Масуру Какутани Сатору Огата |
Рассказывает |
|
Кинематография | Хидео Фудзи Синдзи Томита |
Отредактировано | Чидзуко Осада |
Музыка от |
|
Производственная компания | |
Распространяется | Toho (Япония) Columbia Pictures (США) |
Даты выпуска |
|
Продолжительность работы | 92 минуты (Япония) 77 минут (США) |
Страна | Япония |
Языки | Японский Английский (США) |
Бюджет | 800 миллионов йен [1] |
Театральная касса | 9,8 млрд йен (Япония) 104 млн долларов (Япония/США) 12 млн билетов (Япония/США/ЕС) |
«Приключения Майло и Отиса» (子猫物語Koneko Monogatari , букв. «История котёнка»; альтернативное английское название « Приключения Чатрана » ) — японский [2] приключенческий комедийно-драматический фильм 1986 года о двух животных: Майло, рыжем полосатом коте , и Отисе, мопсе . Оригинальная японская версия, озвученная Сигэру Цуюки и со стихами Кёко Коидзуми , была выпущена 12 июля 1986 года. Columbia Pictures вырезала 15 минут из оригинального фильма и выпустила более короткую англоязычную версию, написанную Марком Зальцманом [3] и озвученную Дадли Муром , 25 августа 1989 года.
Фильм начинается на ферме Ниппон, где кошка-мать родила котят. Одного из котят зовут Майло, или Чатран в японской версии (チャトラン( Chatoran ) , буквально Коричневый тигр), и у него есть привычка быть слишком любопытным и попадать в неприятности. Он находит щенка мопса по имени Отис, или Пуски в японской версии (プー助( Pūsuke ) ), и они вскоре становятся друзьями. Когда Майло прячется в коробке, плавающей в реке, она отрывается от причала, и он случайно дрейфует вниз по течению. Отис бежит за Майло, который сам отправляется во множество приключений, избегая одного препятствия за другим.
Майло сталкивается с медведем, спасается от ворона и болота Дедвуд, крадет мертвую ондатру у лисы, следует по железной дороге под названием Ниппон-Беревэй к дому оленя, который его укрывает, спит в гнезде с совой, некоторое время живет со свиньей и ее поросятами, ловит рыбу, которую у него отбирает енот, подвергается нападению чаек и ускользает от другого медведя, затем от змеи, прежде чем упасть в глубокую яму.
Со своей стороны, Отис следует за Майло повсюду, обычно отставая всего на час и менее чем на милю от него. Наконец, эти двое догоняют друг друга. Пока Майло находится в яме, Отис вытаскивает его с помощью веревки. Майло и Отис воссоединяются и вскоре находят себе пару: Джойс, белую кошку, для Майло; и Сондру, французского мопса, для Отиса. После этого они ненадолго расстаются и растят собственное потомство. Позже Майло, Отис, Джойс и Сондра (вместе со своими выводками) счастливо находят дорогу обратно через лес на свою ферму, когда идут титры.
Всех персонажей озвучивают рассказчик Сигэру Цуюки (японский) и Дадли Мур (английский).
Режиссер Масанори Хата и помощник режиссера Кон Итикава смонтировали фильм вместе из 74 часов материала (400 000 футов или 120 000 м пленки), снятого в течение четырех лет. [4]
Оригинальный японский саундтрек, выпущенный как «Приключения Чатрана: Оригинальный саундтрек» , был написан Рюичи Сакамото и включал «Конеко Моногатари» (子猫物語) , музыкальную тему в исполнении Кейко Ёсинаги. Во время продвижения фильма в Японии прозвучала песня «Neko Jita Gokoro mo Koi no Uchi» (猫舌ごころも恋のうち, «Моё сердце не любит любовь», букв. «Я с кошачьим языком в сердце к романтике») , Первоначально записанный Ушироюби Сасарегуми для аниме-сериала Fuji TV High School Kimengumi , использовался в рекламе фильма. [5]
Музыкальное сопровождение для англоязычной версии было написано Майклом Боддикером . Музыка была заимствована из музыки Элмера Бернстайна к фильму «Убить пересмешника » (в частности, две мелодии «Roll in the Tire» и «Peekaboo» с небольшими изменениями в музыке) и музыки Джона Уильямса к фильму «Иствикские ведьмы» . Песня «Walk Outside», написанная Диком Тарриером, исполняется Дэном Кроу в начальных кадрах и финальных титрах.
Англоязычная версия фильма также содержала музыку классических композиторов, в том числе:
В 1986 году, чтобы связать воедино оригинальную японскую версию фильма, была выпущена видеоигра для эксклюзивной для Японии Famicom Disk System . [6]
Фильм был показан на кинорынке Каннского кинофестиваля 1986 года , а затем вышел на 200 экранах в Японии 12 июля 1986 года. [7] [8]
Это был японский фильм номер один на внутреннем рынке в 1986 году, заработав 5,4 млрд йен в прокате в том году. [9] Он собрал в общей сложности 9,8 млрд йен (90 822 000 долларов США) в Японии. [10] [11] В то время это был третий самый кассовый фильм в истории Японии , уступавший только фильмам «Инопланетянин» (1982) и «Антарктида» (1983). [10]
В Соединенных Штатах « Приключения Майло и Отиса» собрали 13,3 миллиона долларов [12] , что в совокупности составило 104 122 000 долларов, собранных в Японии и Соединенных Штатах.
С учетом инфляции фильм собрал в прокате сумму, эквивалентную 226 миллионам долларов США в Японии по состоянию на 2021 год [11] и 33 миллионам долларов США в Соединенных Штатах по состоянию на 2023 год, что в совокупности с учетом инфляции составило 259 миллионов долларов США в Японии и Соединенных Штатах.[обновлять]
Что касается кассовых сборов, то на фильм было продано 7,5 миллионов билетов в Японии, 3,2 миллиона билетов в Соединенных Штатах [13] и 1 318 750 билетов в Германии и Франции [14] , что в общей сложности составило 12 018 750 билетов, проданных в Японии, Северной Америке и континентальной Европе.
В 2010 году DVD- версия фильма была продана тиражом 810 334 экземпляров и собрала 5 464 010 долларов в США. [15] Фильм был выпущен на Blu-ray 24 января 2012 года. [16]
Рецензии на американскую версию были положительными, с рейтингом одобрения 80% на Rotten Tomatoes на основе 10 рецензий и средней оценкой 6,9/10. [17] Metacritic присвоил фильму средневзвешенную оценку 72 из 100 на основе 7 критиков, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [18]
Когда фильм был выпущен, некоторые организации по защите животных заявили, что получили ряд жалоб от людей, которые видели фильм и были обеспокоены тем, что он не мог быть снят без жестокости. [19] Тасманийское и Викторианское отделения Королевского общества по предотвращению жестокого обращения с животными также заявили о жестоком обращении. [20]
Сообщалось, что фильм получил одобрение Американского общества защиты животных . [19] Американская ассоциация защиты животных попыталась расследовать слухи о жестокости через «контакты в Европе, которые обычно имеют информацию о фильмах по всему миру». Отмечая, что контакты также слышали обвинения, они не смогли их проверить. Организация также сообщила: «Мы пытались через гуманных людей в Японии и через другого японского продюсера определить, являются ли эти слухи правдой, но все привело к тупику». В том же отчете отмечалось, что несколько Японских обществ защиты животных разрешили использовать свои имена в связи с фильмом и что в фильме «не показано, как животные получают травмы или страдают». [4]