«Аббиса из Крю» — повесть [1], опубликованная в 1974 году Мюриэль Спарк . Она посвящена католическому монастырю в Крю и политическим интригам, связанным с выборами новой настоятельницы после смерти прежней. В ней прослеживается типичный для Спарк стиль плавного перехода между временными точками повествования. Майкл Линдси-Хогг адаптировал роман для своего фильма «Дурные привычки» , выпущенного в 1977 году . [2] Эта книга считается аллегорической трактовкой Уотергейтского скандала . [3]
В начале романа мы знакомимся с Александрой, недавно избранной настоятельницей монастыря Крю, которая обходит вопрос об электронной прослушке в монастыре, в то время как за воротами заметно присутствие полиции. Александра высокая и элегантная, «как башня из слоновой кости». Она читает современную поэзию вместо традиционной вечерни и заставляет монахинь читать заклинания на электронике. Вскоре становится ясно, что в монастыре произошел скандал, и что еще одна старшая участница монастыря, Фелисити, бывшая соперница Александры за пост настоятельницы, ушла жить к иезуитскому священнику.
Повествование переключается на период до выборов аббатисы, на время незадолго до и вскоре после смерти бывшей аббатисы Хильдегарды. Большая часть юмора исходит из неумолимого спокойствия Александры перед лицом хаоса и ее коварного и откровенно макиавеллистского обращения со своей соперницей Фелисити и остальным населением монастыря. Это включает в себя продолжение систем видео- и аудионаблюдения Хильдегарды, используемых для мониторинга всех действий монахинь, включая любовные похождения Фелисити в саду.
Александра , чья миссия и призвание — стать следующей настоятельницей монастыря Крю, независимо от используемых методов.
Уинифрид , доверчивая и легко поддающаяся манипуляциям участница ближайшего окружения Александры, попеременно представлявшаяся то как подставное лицо, то как козел отпущения.
Гертруда , странствующая монахиня, доступная по телефону только в удобное для нее время. Она дает прозаические и безразличные советы внутреннему кругу и, по-видимому, обладает божественным пониманием того, что говорится в ее отсутствие.
Фелисити , единственная реальная соперница Александры за место игуменьи. Ее политическая стратегия заключается в формировании швейных коллективов среди монахинь и проповеди свободной любви.
Милдред , одна из двух главных сторонниц и сообщниц Александры.
Вальбурга , вторая из главных сообщниц Александры. Также полностью осведомлена о масштабах подслушивания в монастыре.
Бодуэн и Максимилиан , два священника-иезуита, которые соглашаются вступить в заговор с Александрой против Фелисити, когда им предъявляют доказательства ее романтических свиданий с одним из их священников.
Мюриэль Спарк озаглавила «Настоятельница Крю — современная моральная история ». Согласно обзору Джорджа Стэйда от 20 октября 1974 года на книгу «Настоятельница Крю» в The New York Times , «теологические реквизиты указывают на безнравственность в политике. Место действия, если называть имена, — аббатство Крю, безнравственность — это безнравственность Уотергейта», имея в виду Уотергейтский скандал 1970-х годов. В этом обзоре сделан вывод: «Мюриэль Спарк — первый писатель, продемонстрировавший, что Уотергейт и сопутствующая ему безнравственность — это материалы не трагедии, а фарса». [3]
«Короткий кинжал в руках Мюриэль Спарк всегда был смертельным оружием,... [и] никогда не был более смертоносным, чем в «Настоятельнице Крю »». - The New York Times . [4] «Вкусно» - Newsweek . [4] «Вот, из всех вещей, книга Уотергейта от Мюриэль Спарк. Она забавная, стильная, озорная и восхитительная, и представляет собой ее возвращение к жизнерадостным и остроумным точным текстам « Memento Mori» и «The Prime of Miss Jean Brodie ». Prime Мюриэль Спарк... безумная - и веселая». - The Boston Globe . [4] «Группы женщин всегда были для нее близкими по духу темами, а монахини... возбуждают ее прозу до ее первозданной пикантности... [и] приятной строгости - стилизованной, зловещей и успокаивающей». - Джон Апдайк , The New Yorker . [4]