25-й час (La Vingt-cinquième Heure) | |
---|---|
Режиссер | Анри Верней |
Написано | Франсуа Бойер Вольф Манковиц Анри Верней |
Произведено | Карло Понти |
В главных ролях | Энтони Куинн Вирна Лизи |
Кинематография | Андреас Виндинг |
Музыка от | Жорж Делерю Морис Жарр |
Распространяется | Metro-Goldwyn-Mayer |
Даты выпуска |
|
Продолжительность работы | 196 минут (Европа) |
Страны | Франция Италия Югославия |
Языки | Французский Английский Румынский |
«25-й час » ( фр . La Vingt-cinquième Heure ) — антивоенная драма 1967 года режиссёра Анри Вернёя , продюсера Карло Понти , в главных ролях Энтони Куинн и Вирна Лизи . [1] [2] Фильм основан на бестселлере К. Вирджила Георгиу [3] и повествует о трудностях, которые переживает румынская крестьянская пара, оказавшаяся во время Второй мировой войны . [4]
В небольшой деревне в Трансильвании местный полицейский констебль ложно обвиняет Иоганна Морица в том, что он еврей , потому что его жена Сюзанна отвергла ухаживания констебля. Морица отправляют в румынский концентрационный лагерь как еврея, где он известен как Якоб Мориц. Он бежит в Венгрию с несколькими еврейскими заключенными, но венгры заключают их в тюрьму за то, что они граждане Румынии, вражеской страны. В конечном итоге венгерские власти отправляют их в Германию, чтобы они выполняли немецкие запросы на иностранных рабочих . Морица замечает офицер СС , который определяет его как арийца- немца-румына , освобождает его из трудового лагеря и заставляет вступить в Ваффен-СС . После войны Морица жестоко избивают советские солдаты за то, что он был членом Ваффен-СС. Затем его арестовывают и преследуют как военного преступника американцы . В конце концов его освобождают и он воссоединяется со своей женой и сыновьями в оккупированной Германии .
Фильм основан на одноименном романе Константина Вирджила Георгиу . Сюжетная линия охватывает союз Венгрии с нацистской Германией , насильственную уступку Бессарабии и Северной Буковины Советскому Союзу в 1940 году и последующие события в Центральной Европе во время и после Второй мировой войны.
В современном обзоре для The New York Times критик Босли Кроутер раскритиковал «25-й час » как «... такую безвкусную и бессмысленную мешанину смертельно серьезных и грубо комичных элементов, трагических исторических намеков, грубо искаженных в благовидных кинематографических терминах, что он вырисовывается как один из самых позорных и смущающих фильмов последних лет...» Кроутер был особенно критичен по отношению к персонажу Энтони Куинна и его игре: «... в натуре этого человека нет настоящей преемственности или настоящей искренности. Он варьируется от образа мучительной жертвы до образа гениального простака. И во всех своих содрогающихся злоключениях, столь мрачно омраченных фактами истории, он не проявляет никакого осознания отношения к страданиям других или даже точки зрения. Единственная философская реакция, зарегистрированная мистером Куинном — или представленная его сценаристами — это смятение от того, что это происходит с ним. Впечатление, передаваемое всем этим, является одним из полная бесчувственность." [5]
Кинокритик Los Angeles Times Филип К. Шойер писал: «Чтобы поддерживать интерес, нужно постоянно говорить себе, какой хороший актер Энтони Куинн... Эта одиссея странствующего нееврея длится около 2 1/4 часов, и даже это не добавляет много нового...» [6]