Теодор-Пьер Бертен (2 ноября 1751 г. – 25 января 1819 г.) был автором более пятидесяти работ на различные темы, но в первую очередь запомнился как человек, ответственный за адаптацию стенографии Сэмюэля Тейлора к французскому языку и введение современной стенографии во Франции . [1]
Родился в Провене ( Сена и Марна ) в семье парламентского юриста Луи Бертена и Луизы Митантье. Бертен преподавал английский язык, прежде чем отправиться в Лондон , чтобы работать переводчиком. Он изучал стенографию Тейлора во время своего пребывания в Британии и, вернувшись в Париж в 1791 году, перевел на французский язык книгу Тейлора «Эссе, призванное установить стандарт для универсальной системы стенографии, или сокращенного письма» , опубликовав ее в 1792 году под названием «Système universel et complet de Stenographie ou Manière abrégée d'écrire applied à tous les idiomes» ( Полная и универсальная система стенографии или сокращенная манера письма, применимая ко всем языкам ). В 1795 году Французский национальный конвент выделил ему ежегодный грант для продолжения этой работы. Его книга вышла во втором издании в 1795 году, в третьем — в 1796 году и в четвертом — в 1803 году. Он продолжал работать на правительство во время Директории , но Консульство и Первая Империя не пользовались его услугами. Во время Реставрации он основал стенографическую службу для французского парламента и занял правительственный пост в администрации лицензий на ведение бизнеса ( Régie des Droits Réunis ). В 1817 году он стал стенографистом консервативного журнала Le Moniteur Universel . Он умер в возрасте 67 лет в Париже .
Несмотря на свои корни, система Бертена не была особенно быстрой, но у нее было преимущество в том, что она была легко читаемой. Каждый звук имел очень отличительный символ, в значительной степени перенесенный из системы Тейлора, и добавил еще несколько символов для конечных гласных. Также, как и Тейлор, Бертен исключил все гласные, которые не были ни в начале, ни в конце слова. Это вызвало некоторую двусмысленность, но это позволило стенографистам писать в темпе речи. Состоящая из 16 основных букв, плюс инициалы и финали, схема Бертена была первой, которую можно было писать, не отрывая пера. Она также использовала сокращения и инициалы, чтобы экономить время с общеупотребительными словами. Его метод был в конечном итоге существенно улучшен Ипполитом Прево, а позднее Альбером Делоне.