"Новый Пони" | |
---|---|
Песня Боба Дилана | |
из альбома Street-Legal | |
Выпущенный | 15 июня 1978 г. ( 1978-06-15 ) |
Записано | 1 и 3 мая 1978 г. |
Студия | Rundown (Санта-Моника, Калифорния) |
Жанр | Блюз |
Этикетка | Колумбия |
Автор(ы) песен | Боб Дилан |
Производитель(и) | Дон ДеВито |
" New Pony " — блюзовая песня американского автора-исполнителя Боба Дилана , выпущенная на его 18-м студийном альбоме Street-Legal (1978). Песня была написана Диланом и спродюсирована Доном ДеВито . Песня, которая поверхностно касается пони по имени Люцифер, который сломал ногу и которого нужно усыпить, но была интерпретирована как касающаяся отношений Дилана с его бэк-вокалисткой Хеленой Спрингс . Считается, что композиция песни была написана под влиянием более ранних блюзовых песен, таких как "Black Pony Blues" Сона Хауса и трек Чарли Паттона " Pony Blues ".
Трек получил неоднозначную оценку критиков. Дилан никогда не исполнял «New Pony» вживую на концерте.
Дилан написал песни для своего альбома Street-Legal , включая «New Pony», на своей ферме в Миннесоте, там же, где он сочинил песни для своего альбома 1974 года Blood on the Tracks . [1] «New Pony» — похотливая блюзовая песня, использующая двусмысленность и религиозные образы. [2] [3] Версии «New Pony» были записаны в студии Rundown Studios в Санта-Монике, Калифорния, 26 и 28 апреля. Версия, которая появляется на Street-Legal, была записана 1 мая 1978 года, а наложения баса и саксофона были записаны 3 мая. [3] [1] Трек был спродюсирован Доном ДеВито и смонтирован Биффом Доусом. [1] Песня была выпущена 15 июня 1978 года на 18-м студийном альбоме Дилана Street-Legal [ 1] и как би-сайд сингла « Baby, Stop Crying ». [4] Альбом был ремастерирован и ремикширован для выпуска на компакт-диске в 1999 году, а также был сделан еще один ремикс 5.1 для выпуска на Super Audio CD в 2004 году. Оба переиздания включали эту песню. [5]
«New Pony» якобы касается пони по имени Люцифер, которого нужно усыпить после того, как он сломал ногу. [2] [6] Как это часто бывает в блюзовых песнях, вторая строка каждого куплета такая же (с небольшими отличиями), как и первая строка. [7] : 265 Первый куплет
У меня была пони, ее звали Люцифер (x2).
Она сломала ногу и ее нужно было пристрелить.
Клянусь, мне было больнее, чем ей" [8]
Считается, что песня была вдохновлена отношениями Дилана с его бэк-вокалисткой Хеленой Спрингс . [9] Дилан сказал Джонатану Котту в 1978 году, что «Мисс X в этой песне — это Мисс X, а не бывшая». [10] Он также согласился с предположением Котта, что в таких песнях, как «New Pony» и « Buckets of Rain », он смешал и изменил разные музыкальные жанры. [10] Песня, вероятно, основана на «Black Pony Blues» Сона Хауса , также записанной Артуром «Биг Боем» Крадапом , и на треке Чарли Паттона Pony Blues . [2] [3] «Black Pony Blues» включает в себя слова «он может фокстрот / Он может скакать и шагать, скакать и шагать», в то время как в песне Дилана есть «У меня новая пони, она знает, как фокстрот, скакать и шагать». [3] [11] Хаус исполнил «Black Pony Blues» на Ньюпортском фолк-фестивале 1964 года , и Дилан, возможно, видел это выступление. [7] : 266–267
Бэк-вокалисты поют «How long longer?» несколько раз на протяжении всей песни. Кристофер Рикс написал, что это «может быть в основном вопрос о том, как долго вы будете довольны своей новой женщиной-пони и не должны будете стрелять в нее, чтобы избавить ее от страданий, прежде чем вы сможете получить какую-то другую новую пони». [12] Дэвид Яффи отмечает, что среди бэк-вокалистов есть как девушка Дилана в то время, Спрингс, [13] : 79, так и его будущая жена, Кэролин Деннис. [13] : 81 Он предполагает, что выступление Дилана «подстегивается» фразой, повторяемой бэк-вокалистами. [13] Академик Эйдан Дэй похвалил «резкость блюзовой мелодии... в сочетании с грубостью ее слов. Оба они соответствуют концептуальной изысканности песни». [7] : 266 Дэй отметил, что поэт и критик Стивен Скоби писал, что «образ женщины как лошади, которую нужно приручить и объездить, хотя, несомненно, и проблематичен с любой современной феминистской точки зрения, является традиционным образом из длинного ряда блюзовых песен». [7] : 266 [14] Скоби предположил, что пони в песне появляется в трех разных ситуациях: «как жертва, как эстетическое проявление и как объект сексуального желания». [14] : 224 Первая из них выражена в начальном куплете о переломе ноги, вторая — в куплете о способности танцевать фокстрот и скакать галопом, и третья — когда описывается в тексте как «плохая и отвратительная», после того как рассказчик песни провозгласил, что он хочет «однажды забраться на тебя». [14] : 224 Говард Уайлд, другой ученый, считает элемент женоненавистничества неудивительным, учитывая, что Дилан и другие представители «первого поколения авторов рок-музыки были преимущественно мужчинами». [15]
Крис Шилдс из St. Cloud Times в 2015 году написал о двух треках Street Legal « Changing of the Guards » [и] «New Pony», что «элементы госпела, обнаруженные в обоих, являются четкими указателями того, что будет в трилогии альбомов Born Again, которые выйдут следующими». [16] Следующий студийный альбом Дилана, Slow Train Coming , в 1979 году, был первым из его трех последовательных христианских альбомов. [17] До выпуска третьего компонента этой трилогии, Shot of Love в 1981 году, музыковед Уилфрид Меллерс считал, что «New Pony» слишком сексуально заряжена, чтобы быть госпел-песней. [18]
Дилан никогда не исполнял эту песню вживую на концерте. Единственное известное выступление с момента его студийной записи было на саундчеке в Париже 4 июля 1978 года. [11] [3] В той репетиции Дилан включил куплет, в котором есть «It was early in the morning; I seen your shadow on the door / Now I don't have to ask nobody, I know what you come here for». Хейлин написал, что это перекликается с «Me and the Devil Blues» Роберта Джонсона . По словам Хейлина, куплет был вырезан из альбомной версии, и он предполагает, что это было связано с ограничениями по времени. [3]
«New Pony» получил неоднозначную оценку критиков. Эрик Шепард в The Journal News написал, что «New Pony» «соединяет таинственную силу мужчины, женщины и лошади через темную, сексуальную силу, идеально выраженную в простой блюзовой форме». [19] Авторы Филипп Марготин и Жан-Мишель Гесдон восхищались «тяжелой ритм-секцией и исключительными гитарами» и особо отметили соло Билли Кросса на гитаре и Стива Дугласа на тенор-саксофоне . [1] Дэвид Мюррей похвалил «болотный блюзовый бит» и соло Кросса в своем обзоре Reading Evening Post . [6] Шилдс сказал, что трек является примером того, что «сюрреалистические тексты Дилана и использование образов остались нетронутыми». [16]
Трек и альбом были положительно оценены Джоном Марлоу из The Miami News , который в своем обзоре треков Street-Legal написал, что «с Бобом, лающим вокалом... бэк-вокалисты неистово скандируют „How long longer?“» [20] Робин Денеслоу из The Guardian посчитал, что в «New Pony» и «Baby Stop Crying» госпел-госпелые голоса были «эффективно использованы, чтобы подчеркнуть страдания». [21] Кит Фиппс и Стивен Хейден описали «New Pony» как «возможно, самую грязную сексуальную песню Дилана». [22] Найджел Уильямсон восхищался «восхитительно похотливой плотью» трека, [9] а Майк Дейли в The Age посчитал, что «тонко замаскированная эротика» была частью приятного «дерзкого блюз-рока». [23] Грейл Маркус раскритиковал альбом в Rolling Stone и высказал мнение, что «единственный намёк на достойное пение присутствует в первых четырёх куплетах „New Pony“». [24] Эд Сигел в The Boston Globe назвал «New Pony» «смехотворным», [25] а Терри Лоусон из The Journal-Herald назвал его «бессмысленным блюзом». [26] Этот трек — один из двух, приведённых в качестве примеров слабых песен Дилана Спенсером Корнхабером в статье 2016 года для The Atlantic . [27]
Кредиты адаптированы из книги «Bob Dylan All the Songs: The Story Behind Every Track» . [1] : 457 музыкантов
Технический персонал
The Dead Weather включили кавер-версию «New Pony» в свой альбом 2009 года Horehoud . [29] В обзоре The Independent говорилось, что Дин Фертита , выступая за группу, превратил «бессмысленную» версию Дилана в «монстра блюзового металла с отрывистым стаккато». [30] Мария Макки и Ларкин По включали эту песню в свои концерты. [31] [32]