Те Така Киган

Новозеландский ученый и деятель возрождения языка маори

Те Така Киган
НациональностьНовая Зеландия
Академическое образование
Альма-матерУниверситет Вайкато
ТезисИспользование языков коренных народов в цифровой библиотеке: Хэ Хаутоа Киа Ора Тону Ай. (2007)

Те Така Адриан Грегори Киган — новозеландский академик и сторонник возрождения языка маори . Он происходит от Вайкато - Маниапото , Нгати Апакура , Те Ванау-а-Каруаи ки Нгати Пору и Нгати Вакаауэ иви . [1]

Имея опыт работы в области аппаратной инженерии, Киган вернулся в Университет Вайкато , чтобы получить степень магистра в области традиционной навигации маори. [2] [3] Затем он присоединился к кафедре компьютерных наук и стал первым, кто преподавал компьютерные науки с погружением te reo Māori [4] Он защитил докторскую диссертацию под названием «Использование коренных языков в цифровой библиотеке: He Hautoa Kia Ora Tonu Ai», основанную на работе с Новозеландской цифровой библиотекой, исследовательском проекте под руководством Яна Х. Виттена . [5] [6] Его академический профиль можно найти на веб-сайте Университета Вайкато . [7]

Киган руководил командой, которая перевела Microsoft Windows XP и Microsoft Office 2003 на язык te reo Māori [8] [9], и консультировался с командой, которая перевела Office 2013 и Windows 8. [ 10] В первом случае было введено много новых терминов, которые с тех пор были включены в «Словарь компьютерных терминов маори» . [11] Он также участвовал в разработке SwiftKey, поддерживающего язык маори.

В связи с проведением творческого отпуска в Google , Киган был движущей силой языка Google Māori. [12] [13] [14] Он также является одним из попечителей Tūhono , базы данных, связывающей отдельных маори с их iwi. [15]

Награды

В 2017 году премьер-министр Новой Зеландии Билл Инглиш вручил Кигану высшую награду страны в области преподавания [16] — Высшую награду премьер -министра — в знак признания его неизменной приверженности преподаванию и обучению. [17]

Ссылки

  1. ^ "Доктор Те Така Киган (заместитель председателя)". www.tuhono.net .
  2. ^ "Доктор Те Така Киган". Центр научного обучения .
  3. ^ "Ария". www.cs.waikato.ac.nz .
  4. ^ "Он тангата ваи купу" . Вещи . 28 августа 2009 г.
  5. ^ Киган, Те (2007). Использование языков коренных народов в цифровой библиотеке: Хэ Хаутоа Киа Ора Тону Ай (докторская диссертация). Waikato Research Commons, Университет Вайкато. hdl : 10289/3997.
  6. ^ "NZDL: People". Архивировано из оригинала 10 августа 2014 года . Получено 6 июня 2014 года .
  7. ^ "Университет Вайкато". profiles.waikato.ac.nz . Получено 5 ноября 2024 г. .
  8. ^ Гиффорд, Адам (16 апреля 2003 г.). «Идея макрона на языке маори находит поддержку у инженеров Microsoft» – через www.nzherald.co.nz.
  9. ^ КИРИОНА, РЕНЕ (20 октября 2004 г.). «Te reo готовится к XXI веку» – через www.nzherald.co.nz.
  10. ^ «Выбор Te reo Māori для Windows 8, Office 2013 и Интернета» .
  11. ^ Тайуру, КН (2006). Словарь компьютерных терминов маори: английский - маори. Карайтиана Н. Тайуру. ISBN 978-0-9582621-1-8.
  12. Хельфт, Мигель (9 марта 2010 г.). «Инструментарий Google для переводчиков помогает кормить его машину».
  13. Гиффорд, Адам (29 июля 2008 г.). «Te Reo больше не теряется при переводе» – через www.nzherald.co.nz.
  14. ^ «Kua puta a Google Whakamāori ki te reo Māori: Google Translate теперь на языке маори» .
  15. ^ «Тухоно Траст», www.tuhono.net . Проверено 15 августа 2021 г.
  16. Клиффорд, Эйдан (22 августа 2017 г.). «Te Reo и Binary Combine выигрывают высшую премию премьер-министра». microsoft.com . Microsoft . Получено 5 декабря 2017 г. .
  17. ^ "Вплетение те рео в технологию - д-р Те Така Киган выигрывает высшую награду за преподавание". 9 августа 2017 г. Архивировано из оригинала 6 декабря 2017 г. Получено 5 декабря 2017 г.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Te_Taka_Keegan&oldid=1265308074"