This article is within the scope of WikiProject Cities, a collaborative effort to improve the coverage of cities, towns and various other settlements on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.CitiesWikipedia:WikiProject CitiesTemplate:WikiProject CitiesWikiProject Cities
This article is within the scope of WikiProject Arizona, a collaborative effort to improve the coverage of the U.S. state of Arizona on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ArizonaWikipedia:WikiProject ArizonaTemplate:WikiProject ArizonaArizona
This article is within the scope of WikiProject United States, a collaborative effort to improve the coverage of topics relating to the United States of America on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the ongoing discussions.
По моему мнению, интерактивная карта, содержащаяся в статье, должна быть уменьшена, так как она влияет на выравнивание текста при ее текущем размере. Это делает статью неряшливой и непрофессиональной, на мой взгляд. Xboxsponge15 ( talk ) 10:05, 13 сентября 2021 (UTC) [ ответить ]
Произношение (и многое другое) в первой строке нуждается в исправлении
• Предназначается ли вторая фонемная транскрипция / t uː ˈ s ɒ n / для представления английского языка? Если так, то, похоже, возникают проблемы: делает ли какой-либо англоговорящий тусонец ударение на втором слоге в английском языке? И если так, то а) будет ли «u» долгим в безударном слоге, а не гласной ударного слога, как, например, в anon ? И б) есть ли на самом деле возможность того, что длина любого из них будет фонематической? Обе транскрипции — / ˈ t uː s ɒ n , t uː ˈ s ɒ n / — кажутся фонетическими в отношении долготы гласного (и ошибочными в случае / t uː ˈ s ɒ n / ), но фонематическими, как утверждает / / , в отношении полностью непридыхательного /t/.
• Не совсем понятно, что должно представлять "испанский: Tucson ". Если это орфография, как, по-видимому, предполагает O'odham, один частый вариант не пишется в соответствии с испанскими нормами, и это будет Tucsón ; если оно должно представлять произношение, даже Tucson не может прояснить, что может представлять орфографическое -cs-. Босиком по chollas ( обсуждение ) 21:42, 17 марта 2023 (UTC) [ ответить ]
Я удалил |t|uː|ˈ|s|ɒ|n. Не удалось найти источник, подтверждающий ударение на втором слоге. Barefoot through the chollas ( talk ) 01:02, 17 мая 2023 (UTC) [ ответить ]
Обсуждения нет, поэтому удалена длина гласных. Транскрипция фонематическая, но длина гласных чисто фонетическая, типичная, но необязательная, особенно в неконтролируемой быстрой речи Barefoot through the chollas ( talk ) 14:55, 25 октября 2024 (UTC) [ ответить ]
«Фонематическая длительность гласного, которая существует в некоторых диалектах и включает такие пары, как /ɛ/ против /ɛər/ и /ə/ против /ɜːr/, также не отмечена явно», по-видимому, еще более надежно блокирует ложное сообщение о нефонемной длительности гласного как о фонематической длительности гласного для общеамериканских ударных гласных. /tʰ/ совершенно справедливо не заявлено как начальная согласная в Tucson , хотя [tʰ] является нормой в большинстве вариантов английского языка и практически неудержимо для североамериканских (и многих других) носителей языка. Фонематическое представление Tucson не может претендовать ни на придыхание /t/, ни на длительность для /u/. Босиком по chollas ( talk ) 17:13, 25 октября 2024 (UTC) [ reply ]
Я не могу уловить суть всего этого. Первые две диафонемы Тусона представлены в нашей системе как /t/ и /uː/ . Это очень просто. ~ Иван Скрудж 98 ( обсуждение ) 17:26, 25 октября 2024 (UTC) [ ответ ]
Не мог не улыбнуться (извините; честно говоря, не пытаюсь быть грубым). Да, на первый взгляд может показаться простым, но — отбросив круговорот (представленная система заявляет, что /u:/ существует, но /u/ нет, следовательно, так оно и есть) — я думаю, что большинство читателей, которые прошли курс фонологии 101, могли бы отнести смесь фонем и фонов, окруженных фонематическими косыми чертами, к категории, отличной от простой. Но я прекращу препираться, по крайней мере, пока. Процент читателей, которые понимают, что долгое /u/ не является фонематическим, как представлено, может легко самостоятельно исправиться для случайного слова. Босиком по чоллам ( обсуждение ) 20:11, 25 октября 2024 (UTC) [ ответить ]
Что бы вы ни пытались обсудить, это должно быть на Help talk:IPA/English , а не здесь. Читателям не нужно ничего исправлять в своем восприятии, они должны понимать, как работает система транскрипции, как и вы. Потому что, опять же, система использует символ /uː/ для диафонемы, которая имеет различные реализации (включая [u] ) в зависимости от диалекта английского языка, и, опять же, символ /u/ для чего-то, что сливается с различными фонемами в зависимости от диалектов. ~ Иван Скрудж 98 ( talk ) 20:21, 25 октября 2024 (UTC) [ ответить ]
Да, я обнаружил, что принятая система использует фонемное представление /u:/ для фонемы /u/, которая может иметь различные реализации и т. д. и т. п. Некоторые читатели, погруженные в фонологию, могут довольно быстро это понять и отклонить утверждение /u:/ как просто свойственное выбранной системе, другие могут попытаться улучшить Википедию, исправив ее до стандартной фонологии — шаг, который был бы услугой, особенно для неносителей языка, чей родной язык имеет фонематическую длительность гласных. Босиком по чолам ( обсуждение ) 23:12, 25 октября 2024 (UTC) [ ответ ]
Это символ, используемый бесчисленными словарями, и как таковой он был принят здесь. Он не должен точно описывать все возможные реализации. Поэтому читатели, «погруженные в фонологию», приглашаются обсудить это в соответствующем месте, вместо того чтобы игнорировать устоявшиеся соглашения и использовать символы по своему усмотрению. С уважением. ~ Иван Скрудж 98 ( обсуждение ) 23:28, 25 октября 2024 (UTC) [ ответить ]
Транскрипции словаря? О боже. Хорошо, вот первые четыре, которые встретились в сети и содержат Tucson , два американских и два британских:
/ ˈtu sɒn, tuˈsɒn /
ˈtü-ˌsän (сопровождается потрясающе неточным ˈtü-ˌsä-nɘn для Tucsonan )
ˈtuˌsɑn
/ˈtuˌsɑːn/
Обычный méfiez-vous транскрипций словаря в сторону... Полностью согласен, что читатели «должны понимать, как работает система транскрипции». Мудрость выбора системы, требующей, чтобы читатели были готовы приспосабливаться к транскрипциям, представленным в том, что даже те, у кого самая базовая лингвистическая подготовка, признают обычными фонематическими косыми чертами, вместо этого диафонемическими (со всеми вытекающими последствиями), возможно, можно оценить, имея это в виду. Я только что проверил указатель терминов в трех введениях в тексты по фонологии, массивном « Справочнике по фонологической теории» Голдсмита , двух введениях в тексты по лингвистике, трех введениях в социолингвистику и двух обширных томах диалектных вариаций и изменений. Диафонема отсутствует. Босиком по чолам ( обсуждение ) 17:56, 26 октября 2024 (UTC) [ ответить ]
Пожалуйста, откройте обсуждение в соответствующем месте, как я уже предлагал, если вы хотите аргументировать свое несогласие с устоявшимися нормами. Спасибо. ~ Иван Скрудж 98 ( обсуждение ) 18:14, 26 октября 2024 (UTC) [ ответить ]
Нет, спасибо. Если ничего другого, то взаимообмен здесь, ссылки на странице Help:IPA/Conventions for English и 27 архивов Help talk:IPA/English предполагают, что на данном этапе плодотворное обсуждение установления стандартных соглашений для транскрипций крайне маловероятно. Barefoot through the chollas ( talk ) 19:42, 26 октября 2024 (UTC) [ ответить ]
Вы не поняли. Соглашения уже хорошо устоялись. Вы либо обсуждаете, чтобы изменить их, либо следуете обычному использованию. Это два варианта. ~ Иван Скрудж 98 ( обсуждение ) 19:58, 26 октября 2024 (UTC) [ ответить ]
«Условности уже хорошо устоялись». Они устоялись для английской Википедии. И я понимаю, что попытка установить замену с помощью обычного использования, т. е. стандартных условностей, гораздо более широко и сразу понятных, а значит, гораздо более удобных для читателя, была бы бесплодной попыткой. Даже самое поверхностное прочтение небольшого количества архивных разговоров подтверждает этот вывод. Barefoot through the chollas ( talk ) 21:40, 26 октября 2024 (UTC) [ ответить ]
Да, если вы не заметили, это английская Википедия. Добро пожаловать! У нас здесь свои правила, следуйте им или воздержитесь от редактирования. ~ Иван Скрудж 98 ( обсуждение ) 22:31, 26 октября 2024 (UTC) [ ответить ]
Дополнение к ежегодным культурным мероприятиям и ярмаркам
Цикловия Тусон
Всем привет, я новичок в редактировании здесь, но я хотел бы включить Cyclovia Tucson в ежегодный раздел культурных мероприятий и ярмарок. Это происходит в Тусоне уже 11 лет, и это очень весело для всего сообщества.
Cyclovia Tucson — это ежегодное мероприятие, поддерживаемое Living Streets Alliance, которое приглашает людей всех возрастов и возможностей гулять, кататься на велосипедах и катиться по улицам, свободным от автомобилей, в течение дня. Cyclovia — это инициатива Open Streets, призванная максимально использовать огромное количество пространства, занимаемого дорогами в таких разрастающихся городах, как Тусон. С 2012 года Cyclovia превращает улицы метро Тусона в атмосферу квартальной вечеринки для общения, объединяя партнерства с малым бизнесом и предоставляя людям возможность свободно передвигаться по улицам, не переставляя автомобили. Cyclovia проходит дважды в год, как правило, весной и осенью. Dbinder3 ( talk ) 21:38, 22 апреля 2023 (UTC) [ ответить ]
Двое сыновей
Обратите внимание, что поскольку на английском языке это звучит как «two sons», то в Google можно найти, например:
Они доступны благодаря идентичности правописания, а не фонологии. -son of Tucson в американском английском рифмуется с гласной Ron , Don , con -man, префиксом non - и т. д. Barefoot through the chollas ( обсуждение ) 15:52, 8 декабря 2023 (UTC) [ ответить ]