Обсуждение:Тонг Кинг-Синг

Романизация

Я начинаю сомневаться в своем собственном шаге. Google ngram на самом деле показывает Тан Цзинсин как наименее распространенное из трех перечисленных имен. Похоже, что среди последних научных работ нет консенсуса.

Тан Тиншу используют:

  • «Шагая в мир» Эдварда Дж. М. Роадса (2011)
  • Движение вестернизации и ранняя мысль о модернизации в Китае, автор Цзяньбо Чжоу (2022)

Тонг Кинг-синг используют:

  • Chinese Englishes Кингсли Болтона (2006)
  • «Китайские христиане» Карла Т. Смита (1985) — более старая работа, но одно из наиболее полных описаний его жизни.

Тан Цзинсин используется:

  • Картографирование значений под редакцией Майкла Лакнера и Наташи Виттингхофф (2004)
  • Присоединение к мировой общественности под редакцией Рудольфа Г. Вагнера (2012)

Учитывая это, я думаю, что наиболее правильным решением было бы перенести страницу в Tang Tingshu, по крайней мере, на данный момент. SilverStar54 ( обсуждение ) 16:59, 14 апреля 2023 (UTC) [ ответ ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Tong_King-Sing&oldid=1272409666"