Обсуждение: Песнь Дермота и Графа

[Без названия]

(Комментарий 134.225.163.117 перемещен из статьи:) Это ошибка, Песнь о Дермоте и Графе — это не то же самое, что Деяния норманнов в Ирландии или Завоевание Уэльса. Завоевание Уэльса (Expugnatio Hibernica) было написано Джеральдом Уэльским и, вероятно, связано с Деяниями норманнов в Ирландии, в то время как Песнь о Дермоте и Графе была написана неизвестным автором и, как следует из названия, является песней, а не хроникой.

Источник - Mullally (2002), на титульном листе которого написано: "Деяния норманнов в Ирландии - La Geste des Engleis en Yrlande - Новое издание хроники, ранее известной как " Песнь о Дермоте и графе ". Издание Франциска Мишеля 1837 года дало ему название " Завоевание Ирландии " . Издание Г. Х. Орпена 1892 года дало ему название "Песнь о Дермоте и графе" . Mullally отмечает, что "любое название должно быть гипотетическим", но выбирает La Geste des Engleis en Yrlande и переводит его как " Деяния норманнов в Ирландии" . Expugnatio Hibernica - это совершенно другая работа. Man vyi 15:32, 5 мая 2006 (UTC) [ ответить ]

Правильное название на французском?

В этой статье это называется «Chanson de Dermot et du comte», но здесь это «La Chanson Dermot e le Conte». Как правильно? 86.44.62.178 ( talk ) 03:40, 6 апреля 2010 (UTC) [ ответить ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:The_Song_of_Dermot_and_the_Earl&oldid=1209979358"