Обсуждение:Лунный камень

Слабость сюжета

Сюжет Коллинза был построен в ясной и мастерской манере, для того, кто, как предполагалось, находился под воздействием наркотиков. Однако слабым местом в удивительном сюжете была третья версия истории Годфри, которую он рассказал мистеру Люкеру. Это Часть IV повествования сержанта Каффа к концу книги. Lestrade 14:25, 3 февраля 2006 (UTC)Lestrade [ ответить ]

Индуист / индуист

Я изменил "Hindoos [sic]" на "Hindus". "sic" создавало впечатление, что статья критикует Коллинза за использование того, что в то время было совершенно нормальным написанием. Поскольку слово использовалось только для описания персонажей, а не в реальной цитате из романа, я не вижу, почему бы просто не изменить его на современное написание. 84.69.129.25 12:23, 6 июня 2006 (UTC) [ ответить ]

Я изменил «идол» на «изображение» по той же причине и вернул его ревностному хранителю страницы. Сегодня это крайне оскорбительно, и оно появляется не в цитате, а в резюме. По моему мнению, это непростительно. Это никоим образом не критика автора, для которого это было бы обычным употреблением. Авторы 16-го и 17-го веков неизменно используют такие термины, как «папист», где мы автоматически заменили бы «католик»: нет никаких оправданий для увековечения уничижительных и оскорбительных терминов, кроме как в цитатах. Я не собираюсь ввязываться в войну правок, но я знаю, что подумают об этом мои друзья-индуисты, и я подозреваю, что так думает и человек, который настаивает на «идоле». Sjwells53 ( обсуждение ) 00:45, 5 ноября 2016 (UTC) [ ответ ]

Предшествовало / следовало?

Я немного озадачен записями "Предшествует" и "Следует" в информационном поле. Насколько я понимаю, "Лунный камень" не является частью серии. Полагаю, упомянутые книги - это те, что были опубликованы Уилки Коллинзом до и после "Лунного камня" - но имеет ли эта информация такую ​​большую ценность, что должна быть в поле? Предлагаю удалить записи. // habj 11:51, 25 ноября 2006 (UTC) [ ответить ]

Обоснование добросовестного использования для изображения: WilkieCollins TheMoonstone.jpg

Изображение:WilkieCollins TheMoonstone.jpg используется в этой статье. Я заметил, что на странице изображения указано, что изображение используется в рамках добросовестного использования , но нет объяснения или обоснования того, почему его использование в этой статье Википедии является добросовестным использованием. В дополнение к шаблону добросовестного использования , вы также должны написать на странице описания изображения конкретное объяснение или обоснование того, почему использование этого изображения в каждой статье соответствует добросовестному использованию .

Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, включив в нее обоснование добросовестного использования . Использование одного из шаблонов на Wikipedia:Fair use reasone guideline — это простой способ убедиться, что ваше изображение соответствует политике Wikipedia, но помните, что вы должны заполнить шаблон. Не вставляйте просто пустой шаблон на страницу изображения.

Если есть другие добросовестные медиа, рассмотрите возможность проверки того, что вы указали обоснование добросовестного использования для других изображений, используемых на этой странице. Обратите внимание, что любые добросовестные изображения, загруженные после 4 мая 2006 года и не имеющие такого объяснения, будут удалены через неделю после загрузки, как описано в критериях быстрого удаления . Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, задайте их на странице Вопросы об авторских правах на медиа . Спасибо.

BetacommandBot 04:39, 11 июля 2007 (UTC) [ ответить ]

Приоритет

В статьях Википедии об Аллане По и о детективной литературе первым детективным романом на английском языке считается «Убийства на улице Морж» По, а не Коллинза.

Возможно, в настоящей статье имеется в виду первый детективный роман в Англии , а не «на английском»? Не могли бы вы прояснить этот вопрос? --Djacnov (обс.) 12:37, 9 февраля 2008 (UTC) [ ответить ]

«Убийства на улице Морг» — это не роман. Н. П. Холмс ( обсуждение ) 11:48, 7 июня 2008 (UTC) [ ответить ]

На службе британского империализма

Индия служит прекрасным примером того, как литература и язык могут эксплуатироваться и создаваться для продвижения интересов иллюминатов. Уилки Коллинз из родословной иллюминатов Коллинз начал публиковать вымышленные истории о зверствах мусульман против индуистов и о разрушении храмов мусульманскими правителями в своем знаменитом романе «Лунный камень».

Источник цитаты можно найти в Google. Это точка зрения, которую высказал кто-то, кого мы могли бы процитировать? __ meco ( talk ) 19:47, 9 апреля 2010 (UTC) [ ответить ]

Похоже на чушь из области теории заговора.

Не хватает слова?

Я думаю, в кратком содержании сюжета формулировка должна быть такой: «... и кто [доктор Кэнди] хотел, чтобы ОН [Франклин Блейк] спал легче из-за того, что бросил курить». Без слова «его» это доктор, у которого бессонница. Или, я бы предложил «... и преодолеть свою бессонницу, связанную с его отказом от сигар», и «его», и «его» означает Франклина. Я не читал книгу много лет, но думаю, что это означает именно это.

Роджерсэнсом ( обсуждение )

Эпистолярный роман?

Я сомневаюсь в использовании прилагательного «эпистолярный» для описания «Лунного камня». Для меня фраза «эпистолярный роман» имеет определенный смысл, относящийся к роману, полностью составленному из вымышленных писем, предположительно написанных тем или иным персонажем. «Лунный камень» не использует письма. Скорее, он состоит из разделов, предположительно написанных некоторыми персонажами из их воспоминаний и отправленных вымышленному редактору или составителю для объединения в книгу. Я понимаю, что этот метод формально вписывается в использование «эпистолярного», и поэтому, возможно, этот термин следует сохранить, но если он будет сохранен, я думаю, что следует вставить примечание, чтобы прояснить, что роман не состоит из писем. Dratman ( talk ) 06:38, 26 ноября 2018 (UTC) [ ответить ]

Клевета на Друзиллу Клэк

В списке персонажей мисс Клэк описывается как «неприятная, лицемерная назойливая особа». Вместо того чтобы «лицемерить», я нашла ее фанатичной и самообманывающей, но совершенно искренней. Если это независимое исследование, то оно должно быть здесь, на странице обсуждения, но если это доказательство из самого текста, то его стоит перенести в статью. GeorgeTSLC ( обсуждение ) 07:32, 16 апреля 2023 (UTC) [ ответить ]

«Призрак Уилки»

В разделе «Литературное значение» статьи мы находим нецитируемое утверждение о том, что «Без ведома своих читателей Коллинз писал, основываясь на личном опыте. В последние годы жизни Коллинз сильно пристрастился к лаудануму и в результате страдал от параноидальных бредов, наиболее заметным из которых было его убеждение, что его постоянно сопровождает двойник, которого он окрестил «Призраком Уилки». Это утверждение было добавлено в редактировании 2005 года давно неактивным пользователем. (Это утверждение также ранее содержалось в статье Уилки Коллинза , до того как было удалено в 2012 году.)

Я очень, очень сильно подозреваю, что это довольно живописное утверждение выдумано. Оно было повторено в другом месте - например, в The New Yorker или на этой странице на сайте, поддерживаемом Университетом Южной Флориды - но это, похоже, случай цитогенеза, поскольку я не могу найти никаких ссылок, предшествующих появлению утверждения в Википедии. Ничего о "Призраке Уилки" не появляется в "Уилки Коллинз: Биография" Кеннета Робинсона (1951), или в "Короле изобретателей: Жизнь Уилки Коллинза" Кэтрин Питерс (1991), или в "Уилки Коллинз: Человек загадки и воображения" Александра Гринштейна (2003).

В любом случае, теперь его больше нет, и вот почему. Yspaddadenpenkawr ( обсуждение ) 00:25, 5 мая 2023 (UTC) [ ответить ]

Название «Призрак Уилки» кажется неологизмом, но идея о том, что Уилки Коллинз галлюцинировал «второе я» после приема опиума, упоминается в первой главе книги Кэтрин Питерс «Король изобретателей: Жизнь Уилки Коллинза» (1991). Это даже появляется в описании главы на Jstor: https://www.jstor.org/stable/j.ctt7zv4s6
Питерс рассказывает об инциденте, в котором Уилки и его фантомный двойник борются за писчую бумагу и случайно опрокидывают чернильницу. Это анекдот, который повторяется в источнике New Yorker, а также в биографии Питера Экройда 2013 года. Однако уточняется, что это случилось с ним в старости, так что, вероятно, это не повлияло на него во время написания «Лунного камня» . OldSwinburne ( обсуждение ) 00:51, 9 ноября 2024 (UTC) [ ответить ]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:The_Moonstone&oldid=1256255508"