Обсуждение:Дневник никого

Featured articleThe Diary of a Nobody is a featured article; it (or a previous version of it) has been identified as one of the best articles produced by the Wikipedia community. Even so, if you can update or improve it, please do so.
Main Page trophyThis article appeared on Wikipedia's Main Page as Today's featured article on October 9, 2013.
Article milestones
DateProcessResult
July 31, 2013Peer reviewReviewed
August 17, 2013Featured article candidatePromoted
Current status: Featured article

Злоупотребление точкой с запятой

До совместной работы над «Дневником» братья добились успеха на сцене. Джордж сыграл девять главных комедийных ролей в операх Гилберта и Салливана в течение 12 лет с 1877 по 1889 год. Он также заслужил национальную репутацию как исполнитель фортепианных скетчей и написал большое количество песен и комических пьес. Уидон, прежде чем начать свою сценическую карьеру, работал художником и иллюстратором; «Дневник» был единственным зрелым совместным произведением братьев.

Модель предложения

  1. О жизни братьев
  2. О Джордже
  3. О Джордже
  4. О Уидоне --nut'n'bolt-- Важное заявление о братьях как о кооперативе и о работе в целом.
  • Эта конечная строка, которая касается братьев вместе и характера работы, которая является темой статьи, не принадлежит целиком и полностью предложению, к которому она была прикреплена. Это либо «отдельное» предложение, либо тег к предложению № 1.
  • Если необходимо объединить два предложения, то они должны быть на одну и ту же тему и иметь одинаковый вес, то есть два предложения о Джордже.

Простое правило: если автор не совсем уверен, как использовать точку с запятой для ее соединительной функции, то лучше вообще не использовать ее, чем использовать ее плохо. Важное утверждение никогда не следует прикреплять к менее важному, например, к The Little Red Caboose .

Amandajm ( обсуждение ) 00:33, 9 октября 2013 (UTC) [ ответить ]

Замечание принято. Тяжелый педантичный тон заставил меня тоже посмеяться. Brianboulton ( обсуждение ) 14:10, 10 октября 2013 (UTC) [ ответить ]

Я думал, что это грубо, так говорить свысока с другими редакторами, даже если ее мнение верное. Мне тоже понравилась статья. 2.26.108.157 (обсуждение) 15:49, 11 октября 2013 (UTC) [ ответить ]

Возможно, вы не читали саму книгу, и в этом случае причины, по которым чрезмерная педантичность и пренебрежение к усилиям других людей кажутся смешными в этом контексте, полностью ускользнули бы от вас. :/ — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 31.125.42.13 (обсуждение) 21:47, 26 января 2020 (UTC) [ ответить ]

Отличная вещь

Я пришел сюда не для того, чтобы придираться к какой-то незначительной грамматической ошибке, а чтобы поздравить участников с созданием отличного, развлекательного и познавательного чтива. Молодцы все. 86.158.245.133 (обсуждение) 07:47, 9 октября 2013 (UTC) [ ответить ]

  • То же самое и здесь, в Википедии нет других замечательных статей по литературе, и так приятно видеть такую ​​хорошо исследованную и интересную статью об одной из моих любимых книг. Поздравляю с созданием такой хорошей статьи! 133.9.4.11 ( talk ) 10:13, 9 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
  • Спасибо обоим за добрые слова. Brianboulton ( talk ) 14:11, 10 октября 2013 (UTC) [ ответить ]

сценическая адаптация «Дневника» - непреднамеренное упущение

В разделе об адаптациях подразумевается, что сценическая версия, которая объединяет оригинальный текст «Дневника» с «Дневником миссис Путер» Кита Уотерхауса, была впервые поставлена ​​в 1993 году. Однако я помню, как видел Джуди Денч и ее мужа Майкла Уильямса в главных ролях в собственной постановке Уотерхауса «Мистер и миссис Никто» в театре Гаррика в 1986 году. (Эта постановка отмечена в статье Википедии о Гаррике.)

Одной из ссылок является некролог Кита Уотерхауса в Telegraph: http://www.telegraph.co.uk/news/obituaries/culture-obituaries/theatre-obituaries/6140274/Keith-Waterhouse.html.

Дополнительным источником, по-видимому, является книга Роджера Льюиса «Stage People». Сайт http://www.djdchronology.com/lmn/lovesoldsweetsong.htm содержит, по-видимому, почти весь текст пятой главы о Джуди Денч и Майкле Уильямсе, а также подробно обсуждает разработку, репетицию и исполнение пьесы. Я понимаю, что вы не можете ссылаться на произведение, основываясь на чьей-то публикации отрывка, но этого должно быть достаточно, чтобы убедиться, что пьеса действительно является адаптацией «Дневника». 50.88.233.85 (обсуждение) 02:58, 10 октября 2013 (UTC) [ ответить ]

Спасибо, что указали на это и предоставили источники! Да, в отчете Independent за 1993 год упоминается «возрождение» пьесы Уотерхауса. Теперь я включил в текст постановку Денча/Уильямса. Брайанбултон ( обсуждение ) 08:53, 10 октября 2013 (UTC) [ ответить ]

Лондонская книжная лавка

Поклонники «Дневника никого» могут проголосовать за то, чтобы у него была Лондонская книжная скамья. Вы можете проголосовать здесь. -- Ssilvers ( обсуждение ) 15:22, 10 июля 2014 (UTC) [ ответить ]

Еще одна адаптация

Пользователь:Brianboulton : Похоже, это возрождение, в Лондоне, в театре Kings Head Theatre , адаптации Мэри Франклин . Не знаю, считаете ли вы это примечательным. -- Ssilvers ( обсуждение ) 15:55, 15 января 2015 (UTC) [ ответить ]

  • Не особенно примечательно. Я бы сказал. Также есть вопрос баланса: статья в первую очередь о книге, с информацией о сценических и экранных адаптациях в качестве приложения. В разделе «Адаптации» уже упоминаются четыре сценические постановки, три телефильма и пара радиопередач — я думаю, genug ist genug (как мог бы сказать Тим). Brianboulton ( talk ) 16:23, 15 января 2015 (UTC) [ ответить ]

Пропущенное слово

"приглашают на ужин, где их ждет сестра Мюррея, известная как "девушка Лилли","

Они что? — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 66.36.157.208 (обсуждение) 13:47, 22 июля 2016 (UTC) [ ответить ]

Примечание об удалении заметки

Заметка о Дневнике миссис Уилсон связывает его с романом, но это, скорее всего, пародийный намёк на давно идущий радиосериал BBC Дневник миссис Дейл , в котором миссис Уилсон постоянно «беспокоится о Гарольде». Вероятно, лучше удалить заметку, так как её отношение к роману сомнительно. Theonemacduff ( обсуждение ) 18:15, 20 октября 2017 (UTC) [ ответить ]

В ссылке, указанной в заметке, не упоминается «Дневник никого» , поэтому я не вижу никаких проблем в удалении заметки. JezGrove ( обсуждение ) 19:34, 20 октября 2017 (UTC) [ ответить ]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:The_Diary_of_a_Nobody&oldid=1201507427"