Talk:Приключение знаменитого клиента

обсуждение

Я хотел бы отметить, что эта история уникальна среди рассказов Конан Дойля о Холмсе тем, что она предвосхищает более поздние детективы в стиле «нуар», где осведомители играют свою роль, откровенные ссылки на проституцию, намек на что-то извращенное в поведении злодея, негативное отношение к доверчивой викторианской девушке и жестокую месть, которую в конечном итоге совершает Китти. CharlesTheBold 03:51, 20 июня 2007 (UTC) [ ответить ]

эксплантация?

  • В версии Granada TV Холмс объясняет, что барон убил свою жену на границе между двумя странами. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 134.53.145.63 (обсуждение) 15:20, 2 августа 2008 (UTC) {Т. е. убив свою жену на границе между двумя странами, он умудряется избежать правосудия, запутав юрисдикцию} Также подсказка относительно Знаменитого клиента = на карете есть герб принца Уэльского — короля Эдуарда VII! Однако, в то время как книги завоеваний барона достаточно, чтобы заполнить целый том, в версии Grandada есть только около трех фотографий женщин! — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 50.5.170.26 ( обсуждение ) 12:51, 28 августа 2016 (UTC)[ отвечать ]

Удалённый текст

Следующий текст был удален, поскольку он не относится к основной статье. Я добавлю его обратно, так как некоторые читатели найдут его интересным и полезным.

Одна странность в рассказе - упоминание перевала Шплюген. Кажется немного странным, что суд в Праге , тогда в Австро-Венгерской империи , будет рассматривать дело, связанное с преступлением, предположительно совершенным за пределами империи; перевал Шплюген находится на границе между Швейцарией и Италией . − − Эта история о Шерлоке Холмсе также необычна, хотя и не уникальна, в том смысле, что в ней нет никакой реальной тайны, которую нужно разгадать. Все довольно просто. Вместо этого Холмсу предлагается задача заставить ослепленную любовью женщину увидеть здравый смысл. − − История представляет собой в некотором роде повторение, а в других - контрапункт к " Скандалу в Богемии ". В обеих историях нет никакой тайны, которую нужно разгадать, а скорее знаменитый клиент требует, чтобы Холмс сам нарушил закон - то есть совершил кражу со взломом, а Ватсон выступает в качестве соучастника - чтобы получить решающее доказательство, которое может помешать браку. − − Одно из отличий заключается в том, что в первом случае клиент Холмса хочет жениться и нуждается в устранении препятствия, а во втором клиент — это тот, кто хочет использовать доказательства и предотвратить брак. Холмс, конечно, удовлетворяет обоим. Другое отличие заключается в том, что, поскольку барон Грюнер — несравненно более отвратительный персонаж, чем Ирен Адлер , во второй истории присутствует мрачная атмосфера, отсутствующая в довольно юмористической первой. В обеих историях личность прославленного клиента изначально неизвестна; в первой истории, однако, личность клиента быстро раскрывается, тогда как во второй истории личность клиента никогда явно не раскрывается читателю. Однако есть сильные намеки на то, что личность клиента — король Эдуард VII , из-за: переписки года; акцента, сделанного на «прославленности» клиента; сходства финала с « Приключением с чертежами Брюса-Партингтона » (в котором королева Виктория награждает Холмса); параллели на протяжении всего рассказа со «Скандалом в Богемии» (в котором клиент Холмса также является королем); и тот факт, что Холмс оправдан по обвинению в краже со взломом в конце, поскольку клиент был достаточно знаменит, чтобы «жесткий британский закон стал человечным и гибким». − − В начале этого рассказа Холмс, который является опытным скрипачом, ссылается на реального преступника, Чарльза Писа, который среди прочих талантов был также виртуозом и носил свои инструменты для взлома в футляре для скрипки. Цитата относительно Чарльза Писа является ссылкой на барона Грюнера как художника среди преступников (отсюда и Писа как скрипача), а также включает в себя более проблемную ссылку на некоего «Уэйнрайта» как не самого лучшего художника. Большинство комментаторов Шерлока считают, что Конан Дойл имел в виду писателя и художника (а также фальсификатора и отравителя) Томаса Гриффита Уэйнрайта , но они отмечают, что он написал свое имя с непроизносимой «e» в середине. − − У Конан Дойла была замечательная привычка объединять в уме кусочки и части различных предметов, чтобы создавать эффекты или новых персонажей. «Уэйнрайт», написанный без «e», на самом деле имеет значение, отличное от значения Томаса Гриффита Уэйнрайта, но ближе к значению Чарльза Писа. Карьера Писа пришлась на конец 1870-х годов. Близким современником убийцы был Генри Уэйнрайт , преуспевающий бизнесмен из Ист-Энда Лондона, который застрелил свою любовницу Харриет Лейн в 1874 году. Он похоронил ее под полом своего склада, но год спустя был пойман за перевозкой останков, когда ему пришлось их выкапывать. Уэйнрайт (который в конечном итоге был повешен за убийство мисс Лейн) на самом деле имел контракт на продажу кистей полиции. Более чем вероятно, что Конан Дойл (который был заядлым студентом криминальной истории) объединил двух Уэйнрайтов и связал их с Миром, потому что Мир оказался в то же время, что и Генри Уэйнрайт. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 42.3.134.46 (обсуждение) 16:52, 3 января 2012 (UTC) [ ответить ]

Новая миссис Ватсон?

И Китти Винтер, и Вайолет де Мервиль упоминались как возможные новые миссис Уотсон, на которой Уотсон, вероятно, вскоре женится. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 90.130.31.203 ( обсуждение ) 09:55, 23 октября 2019 (UTC) [ ответить ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:The_Adventure_of_the_Illustrious_Client&oldid=1198060098"