This is the talk page for discussing improvements to the Tangled Up in Blue article. This is not a forum for general discussion of the article's subject.
This article is within the scope of WikiProject Songs, a collaborative effort to improve the coverage of songs on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.SongsWikipedia:WikiProject SongsTemplate:WikiProject Songssong
This article is within the scope of WikiProject Rock music, a collaborative effort to improve the coverage of Rock music on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Rock musicWikipedia:WikiProject Rock musicTemplate:WikiProject Rock musicRock music
This article is within the scope of WikiProject Bob Dylan, a collaborative effort to improve the coverage of Bob Dylan on Wikipedia, including songs, albums, concepts, people, books, and movies related to him. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Bob DylanWikipedia:WikiProject Bob DylanTemplate:WikiProject Bob DylanBob Dylan
This article has been rated as Top-importance on the importance scale.
Значение слова Tangled Up In Blue
Каков буквальный смысл названия этой песни? Он говорит о том, что он отягощен (Tangled up) грустью (блюзом или чувством грусти)? Vorenus 17:35, 5 сентября 2006 (UTC) [ ответить ]
Не будучи экспертом в интерпретации поэзии или стилей написания песен и т.п., вот мое мнение:
Я понимаю концепцию письма вне рамок времени, а также тот факт, что упоминаются и машины, и рабы, как будто подразумевая разные исторические временные рамки.
Я могу ошибаться, но я подозреваю, что они отражают реальные события в жизни Дилана, и что он думал о конкретном случае для каждого куплета. Возможно, это коллаж одного человека или периода в его жизни. ОН знает, о чем он думал для каждого куплета, и я уверен, что это было реальное событие.
Лично я не считаю, что ссылка на "рабов" обязательно буквальная. Это мог быть просто какой-то знакомый парень, который начал сутенерить своих подружек-наркоманок, кто знает?
Я думаю, Боб любит рассказывать историю мира такой, какая она есть, но со своей точки зрения и без лишних объяснений. Он хочет передать чувства и оставить вас разбираться с фактами.
Любой, кто услышит эту песню, почувствует, как юность превращается в зрелость, теряет друзей в хорошем и плохом смысле и никогда не понимает, что произошло. Это правда, что мы все просто «продолжаем продолжать, как птица, которая летит». Это жизнь, и он прекрасно это передал. Я не думаю, что это имеет какое-то отношение к рабству, истории или чему-то еще. Это просто коллаж из его жизненного опыта. «рабы» — это просто его термин для чего-то, что поразило его, как рабство.
Хотелось бы, чтобы он прочитал это и рассказал нам всем, о чем он думал, когда писал это.
Рабы
Я думаю, что строка о
В начале песни упоминается поездка на машине через всю страну, но ближе к концу второстепенный персонаж оказывается вовлечённым в «борьбу с рабами» в Нью-Йорке; очевидно, что эти два события не могут происходить в один и тот же период времени.
слишком буквально. Ничто не указывает на то, что «обращение с рабами» — это нечто большее, чем метафора. Переписать? Signinstranger 20:17, 13 февраля 2007 (UTC) [ ответить ]
Согласен - это звучит как оригинальное исследование. "рабы" могут быть либо метафорой, либо просто означать рабочих потогонных цехов в Нью-Йорке, или что-то в этом роде. Трудно сказать. -- Chinawhitecotton 14:45, 22 мая 2007 (UTC) [ ответить ]
Связь с альбомом Blue Джони Митчелл?
Я только что прочитал как мелочь, что Mitchell's Blue вдохновил на эту песню. Кто-нибудь слышал это раньше и знает, можно ли это проверить?-- Chinawhitecotton 14:48, 22 мая 2007 (UTC) [ ответить ]
Только через вторичные ссылки. Рон Розенбаум описывает в нескольких местах Slate и New York Observer, что Дилан сказал ему это во время интервью, опубликованного в выпуске Playboy за март 1978 года . Однако он сообщает, что не смог проверить это, потому что потерял оригинальные стенограммы, а в единственной копии, которую он смог получить для этого выпуска, отсутствовали страницы интервью. старше ≠ мудрее 14:20, 17 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Тексты песен
Я изменил простую фразу "любовная связь, которая закончилась", чтобы она лучше отражала текст песни. Весь смысл, конечно, в том, что, хотя они снова расстались, связь между ними НЕ закончилась! Боб, он же Linuxlad ( обсуждение ) 09:54, 15 января 2008 (UTC) [ ответить ]
Проблема с авторскими правами на изображение: Image:BloodTracksCover.jpg
Изображение Image :BloodTracksCover.jpg используется в этой статье в соответствии с заявлением о добросовестном использовании , но у него нет адекватного объяснения того, почему оно соответствует требованиям для таких изображений при использовании здесь. В частности, для каждой страницы, на которой используется изображение, оно должно иметь объяснение, ссылающееся на эту страницу, которое объясняет, почему его нужно использовать на этой странице. Пожалуйста, проверьте
Ссылка на эту статью находится на странице описания изображения.
Это автоматическое уведомление от FairuseBot . Для получения помощи по политике использования изображений см. Wikipedia:Media copyright questions . --20:15, 16 мая 2008 (UTC) [ ответить ]
Рок-группа 2
Треклист Rock Band 2 был объявлен, и Tangled Up in Blue в нем. Разве это не должно быть в статье? Да, я знаю, я тоже был удивлен. —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 68.59.231.204 (обсуждение) 01:12, 16 июля 2008 (UTC) [ ответить ]
итальянский поэт тринадцатого века
Есть ли у редакторов какие-либо источники о том, кто был "итальянским поэтом тринадцатого века"? Просто любопытно. SageGreenRider ( обсуждение ) 01:34, 15 июля 2015 (UTC) [ ответить ]
Похоже на неопределенную ссылку на Данте? http://www.expectingrain.com/dok/who/i/italianpoet.html SageGreenRider ( обсуждение ) 02:00, 15 июля 2015 (UTC) [ ответить ]
Непроверенная информация
Мне не удалось проверить следующее - пожалуйста, восстановите статью, если надежные источники могут быть найдены. С уважением, BennyOnTheLoose ( talk ) 13:22, 24 июля 2020 (UTC) [ ответить ]
Автор научной фантастики Джоан Д. Виндж опубликовала «Tangled Up in Blue» в 2000 году [1] как четвертую книгу в своей отмеченной премией «Хьюго» серии « Снежная королева ». (Необходимо проверить, связано ли название этой книги с песней)
Чтобы дать некоторые комментарии по этому разделу, я хотел бы прокомментировать, что ссылки должны быть отцентрированы, а столбец дубля должен быть переименован в столбец/версия, чтобы версию Bloods on the Tracks можно было добавить к нему. После того, как вы добавили версию под этим столбцом для соответствующих альбомов, убедитесь, что она идет только в столбце и не охватывает весь путь, как это сейчас, также используйте несколько строк, где это необходимо. С удовольствием предоставлю комментарии. -- K. Peake 12:59, 6 августа 2020 (UTC) [ ответить ]
Привет, К. Пик , если у тебя есть время, не мог бы ты помочь с общим отзывом о текущем состоянии статьи, теперь, когда я проделал немного больше работы? Я хотел бы довести ее до состояния, когда ее можно будет номинировать как хорошую статью, поэтому если бы ты мог дать мне несколько советов, я был бы признателен. Спасибо и привет, BennyOnTheLoose ( talk ) 23:36, 5 октября 2020 (UTC) [ ответить ]
BennyOnTheLoose Извините за поздний ответ; вчера я был офлайн большую часть времени, но вот и все. Абзацы в критическом приеме слишком короткие, вы должны упомянуть как последнее живое выступление, так и первое, следует разделить подразделы титров и персонала подзаголовками вместо подразделов и обновить диаграммы, чтобы они были в общепринятом формате для Wiki. -- K. Peake 08:31, 7 октября 2020 (UTC) [ ответить ]
K. Peake Спасибо! Я ценю ваш совет. С уважением, BennyOnTheLoose ( talk ) 08:41, 7 октября 2020 (UTC) [ ответить ]
Моя любимая песня Дилана (и это о чем-то говорит). Не могу пройти мимо этой - обзор будет скоро Cavie78 ( обсуждение ) 19:30, 7 октября 2020 (UTC)\ [ ответить ]
Инфобокс
Я немного запутался в дате выхода сингла - он был выпущен в тот же день, что и Blood on the Tracks ? В информационном поле указаны подробности выхода сингла, так что я *предполагаю*, что это так, но вы нигде в статье четко не указываете дату выхода.
Я думаю, это было немного позже, в феврале или марте. Я поищу надежный источник. Бьорнер и Крогсгаард оба говорят, что это был февраль 1975 года, поэтому я включил это.
Вести
Кажется, все в порядке.
Фон и запись
«Весной 1974 года Дилан посещал занятия по искусству в Карнеги-холле и находился под влиянием своего наставника Нормана Рэбена, и, в частности, взгляда Рэбена на время». Можете ли вы сказать, *как* он был под влиянием? В написании лирики (а это то, что вы говорите о Рэбене в разделе «Композиция и лирическая интерпретация»)?
Я перенес сюда часть контента из "Композиции и лирической интерпретации", а также добавил строку комментария от Томаса. Может потребоваться больше.
В заголовке вы говорите, что трек был перезаписан на студии Sound 80 30 декабря, но в тексте вы гораздо более расплывчаты - вы просто говорите «декабрь» и не называете студию.
Изменено.
«Нью-йоркская версия этой песни» Чувствуется немного неуклюже — возможно, «Нью-йоркская версия «Tangled Up in Blue»»
Изменено.
«Отдельные отрывки из сессий в Нью-Йорке были выпущены». Когда вы говорите о Bootleg Series, вы должны четко указать, что речь идет о «Tangled Up in Blue» — это можно понимать как отрывки из Blood on the Tracks в целом.
Изменено — не уверен, следует ли мне также изменить последнюю часть, чтобы она относилась и к «Tangled Up in Blue».
Что можно сказать о более ранних версиях, кроме того, что они были (или, по крайней мере, одна была) в формате Open E? (тем более, что они были выпущены на бутлег-альбомах)
Пока что, как ни странно, об этом не так много опубликовано. Я добавил немного из New Yorker .
Композиция и лирическая интерпретация
«Майкл Грей описывает» / «Тимоти Хэмптон описал» / «что назвал Хейлин» Кто эти люди и почему их мнения примечательны?
Я сделал викиссылку на Грея и Хейлина и добавил краткое описание для Хэмптона. Стоит ли мне добавить больше о Грее и Хейлине?
«описывает песню как историю». Я думаю, здесь нужно сказать «структуру текста «Tangled Up in Blue»» или что-то в этом роде, поскольку цитата Дилана, предшествующая этому предложению, относится к трекам альбома в целом.
Сделанный.
"и стал одним из" -> "став одним из"
Сделанный.
"Дилан сказал, что концертная версия, записанная на альбоме Real Live 1984 года, лучшая" Можете ли вы сказать, когда и где он это сказал? Ссылка от 2007 года, и с тех пор он выступал 12/13 лет
Сделано, с указанием того, в каком отношении, т.е. в отношении образов.
«Версия с его концертного альбома Real Live ». Вы уже говорили о Real Live, так что, может быть, можно просто сказать « версия Real Live ».
Сделанный.
«По словам писателя Рона Розенбаума...» Расположение этого предложения кажется странным, поскольку в нем говорится о том, что трек был написан в 1971 году группой Blue и Dyland, о чем уже упоминалось ранее.
Переведен в фоновый режим и запись.
Критический прием
«Billboard оценил «Tangled Up in Blue»» Это современный обзор?
Это в их обзоре от 1975 года.
«поэма 13 века» Какая поэма?
Раньше это воспринималось как отсылка к «Аду» Данте , но Хэмптон говорит, что это отсылка к Петрарке . Я подробно остановился на этом в статье.
«и говорит, что содержит» -> «и говоря, что содержит» / «и заявляя, что содержит»
Сделанный.
«сотрудники описывают это как «место, где эмоциональная правда встречается с вечным утешением американской народной песни». Я не могу придумать, как это перефразировать, но это кажется немного неуклюжим.
Действительно. Я постарался опустить некоторые из наиболее восторженных и цветистых обзоров (хотя я лично с ними согласен). Может быть, это тоже следует вырезать?
Живые выступления
«Последнее живое выступление по состоянию на октябрь 2020 года состоялось 28 августа 2018 года на Horncastle Arena, Крайстчерч, Новая Зеландия». Я немного обеспокоен тем, что это предложение придется постоянно обновлять на случай, если все вернется на круги своя и Дилан снова сможет гастролировать.
Я включил «по состоянию на октябрь 2020 года», чтобы попытаться охватить этот вопрос, но с удовольствием выслушаю любые советы по доработке.
Неужели нечего сказать о самих живых выступлениях? Версия Rolling Thunder? Разные способы исполнения (как упоминалось в другом месте)
Немного добавлено/перемещено, дайте знать, что вы думаете.
Реф.
Роговой Сет -> Роговой Сет
Сделанный.
Кажется, вы дважды ссылаетесь на одну и ту же книгу — 10 и 21 — но по-разному.
Зафиксированный.
В ссылках присутствует смесь фамилии, имени и имени, фамилии (например, 30)
Исправлено. (Дайте мне знать, если я что-то упустил).
Выглядит довольно хорошо, но откладываю, пока мои опасения не будут решены Cavie78 ( обсуждение ) 20:26, 7 октября 2020 (UTC) [ ответить ]
Большое спасибо за ваш отзыв, Cavie78 . Это уместные вопросы и отличные предложения, и я поработаю над ними. Иногда это также моя любимая песня Дилана - С уважением, BennyOnTheLoose ( обсуждение ) 22:18, 7 октября 2020 (UTC) [ ответить ]
Cavie78 , я рассмотрел ваши опасения и внес довольно много изменений - надеюсь, не внося слишком много новых проблем. Спасибо еще раз, BennyOnTheLoose ( talk ) 18:27, 9 октября 2020 (UTC) [ ответить ]
Спасибо BennyOnTheLoose , выглядит намного лучше. Всего несколько незначительных пунктов ниже Cavie78 ( обсуждение ) 10:42, 13 октября 2020 (UTC) [ ответить ]
«написал тексты под влиянием своего наставника Нормана Рэбена и, в частности, взгляда Рэбена на время» Думаю, это можно было бы сформулировать лучше, может быть, как-то так: «написал тексты под влиянием своего наставника Нормана Рэбена и, в частности, взгляда Рэбена на время»
Изменено.
«Восемь дублей были записаны в Нью-Йорке с 16 по 19 сентября, в основном с участием Тони Брауна на басу и Дилана на гитаре и губной гармошке, содержали некоторые незначительные изменения в тексте, а также различия в вокальной подаче и темпе». «Contained» здесь не подходит, учитывая начало предложения.
Изменено на «и содержащий»
"Того декабря, работая по предложению" и "30 декабря того года" Два упоминания "того" в одном предложении. Может быть, убрать "того года"?
Изменено.
«Циммерман был продюсером». Возможно, лучше сказать «Дэвид Циммерман», учитывая, что вы не упоминали его с самого начала раздела, а настоящая фамилия Дилана — Циммерман.
Изменено.
«Это были местные музыканты, которые приехали». Возможно, лучше было бы сказать «Эти музыканты жили здесь и приехали».
Изменено.
"Версия Real Live, исполнявшаяся во время его европейского турне 1984 года" Ссылка Real Live и, возможно, скажите "Версия, выпущенная на Real Live, исполнявшаяся во время его европейского турне 1984 года"
Изменено.
«Дилан часто заявлял, что песня «жила десять лет и писалась два года». Может быть, объединить это с последующим абзацем?
Сделанный.
«Котт уподобляет» -> «Котт уподобил»
Сделанный.
Спасибо, Cavie78 . Я отреагировал на ваши комментарии. Дайте мне знать, если что-то еще нужно. BennyOnTheLoose ( обсуждение ) 11:36, 13 октября 2020 (UTC) Отлично, спасибо BennyOnTheLoose , рад продвинуть. Одна вещь, которую вы, возможно, захотите рассмотреть, должна ли быть инфобокс для сингла, учитывая, что вы включаете информацию о стороне би (я знаю, что вы изменили ее с сингла ранее). И должен был сказать - изображение и клип песни кажутся нормальными Cavie78 ( обсуждение ) 12:07, 13 октября 2020 (UTC) [ ответить ]
Спасибо еще раз, Cavie78 , ваш обзор, несомненно, сделал статью лучше. Я еще раз посмотрел на Template:Infobox песня , и там написано для параметра типа: «Если трек альбома был позже выпущен как сингл, используйте самый заметный или самый известный». Из того, что я видел, это трек альбома, а не сингл, который более заметен, но похоже, что параметр B-side все равно должен быть включен. Изображение сингла, как мне кажется, является «другим изображением, подходящим для песни». (Рад, что меня поправили.) С уважением, BennyOnTheLoose ( talk ) 12:46, 13 октября 2020 (UTC) [ ответить ]
Официальное видео
Это официальное (живое) видео. Но где и когда оно было записано? Источник YouTube, похоже, не говорит. Спасибо. Martinevans123 ( talk ) 19:10, 9 ноября 2021 (UTC) [ ответить ]