Эта статья индекса набора имеет рейтинг List-class по шкале оценки контента Википедии . Она представляет интерес для следующих WikiProjects : | |||||||||||
|
Уточнение: люди, живущие около развязки Голден Глейдс, неофициально называют ее « Миской спагетти ». B.Wind 10:15, 2 декабря 2006 (UTC)
Не согласен. За пределами США есть много «спагетти-перекрестков», и есть много таких, которые вообще НЕ известны как (a) «перекресток с неисправностями» Midlandstoday 21:12, 26 февраля 2007 (UTC)
Я тоже не согласен - я думаю, что тег следует удалить PMBO 16:37, 6 марта 2007 (UTC)
Я уже удалил тег, как и в комментариях выше. Midlandstoday 14:57, 9 марта 2007 (UTC)
Кто-то снова добавил тег предлагаемого слияния, теперь датированный октябрем 2012 года. Вышеуказанные причины не объединять все еще остаются в силе, поэтому я удалил их. Возможно, вступление может быть более выразительным, чтобы термин был именем собственным (названием определенного места)? Я думаю, это и так достаточно ясно, но некоторые люди принимают его за общий термин? Например, Gravelly Hill Interchange не упоминается как "спагетти-перекресток", это Spaghetti Junction. Я знаю это, но делает ли статья это абсолютно ясным? -- PRL1973 ( обсуждение ) 10:15, 29 октября 2012 (UTC)
Я не думаю, что перекресток Спрингвейл относится к этой категории. Это не совсем перекресток между несколькими крупными автомагистралями, а просто очень перегруженный/плохо управляемый перекресток двух основных дорог в крупном городе. Я думаю, его можно исключить из этой категории. 203.11.72.4 06:08, 30 марта 2007 (UTC)
Согласен. Все остальные перекрестки имеют многоуровневые съезды, которые напоминают спагетти. Спрингвейл-Джанкшен — это оживленный перекресток с регулируемым светофором. Есть ли какие-либо подтвержденные местные случаи использования? Предлагаю удалить его. Тем временем я добавил слова «на уровне» в запись. --Rodin5 (обсуждение) 00:09, 26 марта 2009 (UTC)
Здесь перечислено несколько взаимообменов, которые, по-видимому, являются стандартными стековыми, стековыми DDI, Y, parclo и т. д. взаимообменами. Будем ли мы разрешать что-либо, где редактор говорит: «местные называют это „спагетти“», или мы собираемся ограничить это взаимообменами с относительно уникальными характеристиками? У меня есть проблемы с:
-- Босси ( обсуждение ;; вклад ) 19:07, 1 апреля 2007 г. (UTC)
Поскольку «транспортные кольца» менее распространены в США, эти развязки на шоссе, если они более сложные, также называются «кольцевыми развязками», которые в Чикаго дали оригинальному и соседнему университету Иллинойса «Конгресс-Серкл-Кампус» (официальное название 60-х годов), позже известному как Чикагский Серкл-Кампус (официальное название кампуса 70-х–90-х годов), а теперь — UI-Chicago (UIC), его официальное и местное название. Должна ли ссылка на «Экспресс-Серкл {развязка на шоссе}» или что-то подобное также быть проиндексирована на этой странице? ChgoJohn, новичок в этом комментировании ChgoJohn ( обсуждение ) 18:36, 6 ноября 2022 (UTC)
Почему никто здесь не подумал добавить развязку Брукнера в этот список? ---- DanTD 03:32, 27 августа 2007 (UTC)
Развязка Спрингвейл не является развязкой между автомагистралями, и в ней нет ничего спагетти-подобного, поскольку на ней нет полос для обгона и т. д. На самом деле, там есть светофоры! Это просто очень перегруженное место с ограниченным движением. —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 220.239.209.2 (обсуждение) 05:03, 11 августа 2008 (UTC)
Мне кажется, что списки развязок должны быть лучше организованы. Прямо сейчас я не могу найти никакого очевидного метода сортировки, где упоминаются развязки. Также было бы очень полезно, если бы эти списки имели ссылки на вид развязки в Google Maps.
Кроме того, похоже, что статья Malfunction Junction очень похожа и должна быть каким-то образом объединена с этой статьей или должным образом переименована во что-то вроде «Список запутанных развязок в Соединенных Штатах». —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Katsuki ( обсуждение • вклад ) 22:25, 1 июля 2009 (UTC)
Согласен, по моему мнению, «спагетти-соединение» относится к сложному и несимметричному, «запутанному» или «неопрятному» взаимодействию. Впечатляющие, но не запутанные, неопрятные или асимметричные взаимодействий, такие как 4-уровневые стеки, обычно не относятся к спагетти-соединению. —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 82.32.72.129 ( обсуждение ) 22:17, 1 октября 2010 (UTC)
В Луисвилле, штат Кентукки, перекресток между I-64, I-65 и I-71 называют «Спагетти-перекрестком» с момента открытия моста имени Джона Ф. Кеннеди (I-65), который соединяет центр Луисвилла с Джефферсонвиллем, штат Индиана, в начале 1964 года. Это было задолго до того, как какой-либо журналист в Бирмингеме напечатал бы это в 1970-х годах. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 74.132.119.36 (обсуждение) 21:35, 25 сентября 2011 (UTC)
Я предлагаю это слияние, потому что Spaghetti Bowl (транспорт) расширяет примеры США в Spaghetti Junction. Я бы предположил, что было бы проще включить информацию Spaghetti Bowl в раздел США Spaghetti Junction и добавить перенаправление со Spaghetti Bowl (транспорт) на Spaghetti Junction. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Videomaniac29 ( обсуждение • вклад ) 03:45, 11 октября 2012 (UTC)
Не согласен с основным, так как «Junction» Junction больше используется в США для обозначения железнодорожных переездов (и особенно только на юго-востоке США), а не для пересечений автомагистралей, и его использование здесь, на автомагистралях (в Юте, @laska, и в Калифорнии, как «развязки автомагистралей»), достаточно редко, чтобы оправдать страницы для этих исключительных случаев использования в США. Я предлагаю отсортировать разговорные употребления на существующей странице https://en.m.wikipedia.org/wiki/Interchange_(road) В то время как эта страница и похожая переориентируются только на определение Spaghetti Bowl -ИЛИ- на ссылки на его общие случаи использования (и независимо от чистоты или размерности/укладки против плоскостности этого фактического использования). Поскольку «транспортные кольца» менее распространены в США, эти транспортные развязки, если они более сложные, также называются «кольцевыми развязками», которые в Чикаго дали первоначальному «U of Illinois «Congress Circle Campus» (60-е годы), позже известному как Chicago Circle Campus (70-е–90-е годы), а теперь UI-Chicago (UIC) его (предыдущие) официальные названия. Должна ли ссылка на «Expressway Circle {Highway interchange}» или что-то подобное также быть проиндексирована на этой странице? ChgoJohn ( talk ) 18:51, 6 ноября 2022 (UTC)
Эта страница, похоже, превращается в общий список крупных автомагистральных развязок. Если это то, чем она будет, то ее следует переместить под более представительное название и установить четкие критерии включения. Если она должна оставаться такой, какой, как я думаю, изначально задумывалась — как список развязок под названием «Спагетти-развязка» или что-то в этом роде — то нам действительно следует ограничить ее развязками, где есть какой-то источник, подтверждающий их включение. На данный момент это просто кажется бессмысленным хаосом. JimmyGuano ( talk ) 07:31, 5 октября 2013 (UTC)
{{refimprove}}
Я в процессе удаления записей, которые не имеют источника или не имеют никаких признаков того, что их называют «спагетти-перекрестками». Многие из них — это просто стандартные развязки стеков, подъездные пути к аэропортам и т. д. – dlthewave ☎ 12:12, 14 апреля 2019 (UTC)
На Talk:Gravelly Hill Interchange идет обсуждение переезда , которое затрагивает эту страницу. Пожалуйста, участвуйте на этой странице, а не в этом разделе обсуждения. Спасибо. — RMCD bot 10:47, 24 апреля 2022 (UTC)