Talk:Пословицы, которые обычно называют китайскими

Предлагаемое удаление (2006)

Следующее обсуждение закрыто. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе.
Раздел добавлен. —Нильс фон Барт ( nbarth ) ( обсуждение ) 22:14, 3 марта 2010 (UTC)[ отвечать ]

Предлагается удалить эту статью по следующим причинам:
WP:НЕ является руководством по использованию, listcruft, ИЛИ
— Предшествующий неподписанный комментарий добавлен Mangojuice ( обсуждениевклад ) 05:37, 14 мая 2006 (UTC) [ ответить ]

Я думаю, что эта статья имеет ценность, и очистка была бы более уместной. Я собираюсь удалить предложенный тег удаления сейчас; номинируйте это как AfD, если вы считаете, что это не подлежит восстановлению. -- CRGreathouse 00:59, 15 мая 2006 (UTC) [ ответить ]

Вышеуказанное обсуждение закрыто. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе.
Я отметил это как оригинальное исследование. Это было довольно интересно, но я не думаю, что энциклопедическая статья может быть написана о том, что что-то может быть или не может быть, когда никто на самом деле ничего не знает так или иначе. Redddogg ( обсуждение ) 04:27, 11 марта 2008 (UTC) [ ответ ]
На момент этой редакции статья была определенно ИЛИ или, по крайней мере, не имела ссылок; в этой редакции я переписал ее как статью, просто обобщающую содержание категории (на какие статьи есть ссылки), удаляя любые предположения.
—Нильс фон Барт ( nbarth ) ( обсуждение ) 22:14, 3 марта 2010 (UTC) [ ответить ]
Я согласен с вышесказанным. Как говорят в Хэнани: «Дерево, которое не дает долговременной тени, падает во время сильного шторма». (CawCaw) (обсуждение) 18:28, 12 апреля 2017 (UTC) — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 109.159.9.130 (обсуждение)[ отвечать ]

Изменить название статьи на азиатский?

Есть такая псевдояпонская пословица: «Видение без действия — мечта, действие без видения — кошмар». Думаю, она хорошо подходит к теме статьи.

Также статью нужно переделать, удалив прозаическую строку и добавив культурный контекст, в котором азиаты рассматриваются на Западе как полные проницательности. В противном случае контент лучше разместить на Wikiquote. Spannerjam ( обсуждение ) 10:26, 25 сентября 2018 (UTC) [ ответ ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Proverbs_commonly_said_to_be_Chinese&oldid=1173691071"