Это страница обсуждения для обсуждения улучшений статьи Николая Миклухо-Маклая . Это не форум для общего обсуждения темы статьи. |
|
Найти источники: Google (книги · новости · ученые · бесплатные изображения · ссылки WP) · FENS · JSTOR · TWL |
Эта статья уровня 5 жизненно важна и имеет рейтинг C-класса по шкале оценки контента Википедии . Она представляет интерес для следующих WikiProjects : | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
В данный момент я работаю над отношениями между Австралией и Россией (в пользовательском пространстве), и, исследуя эпоху Российской империи, я могу наткнуться на это, в котором подробно излагается малоизвестная информация о том, как Миклухо-Маклай выступал за создание русских колоний в Тихом океане (Новая Гвинея и Австралия). Если кто-то из тех, кто редактирует статью, захочет включить этот материал, это было бы хорошо.
Было много разных английских написаний фамилии - включая плохие русские транслитерации. Я предлагаю только одно правильное написание фамилии:
По-видимому, это латинская транслитерация написания, которая появилась в его паспорте после отъезда из Российской империи в Гейдельбергский университет. Это написание использовал сам Миклухо-Маклай в англоязычных публикациях того времени, например, Линнеевское общество Нового Южного Уэльса (См. например, Миклухо-Маклай, Н. 1884. 'The Barometro Araucano from the Chiloe Islands'. Proceedings of the Linnean Scoeity of New South Wales , 8:462-463.) и в его личной переписке (см. To the Editor. В современных австралийских газетах того времени его всегда называли "Барон де Миклухо-Маклай". Он сам использовал фамилию Миклухо-Маклай, когда писал в газеты (см.: Статья в газете Argus).
Внуки Миклухо-Маклая в Австралии всегда использовали Маклай , а иногда и де Миклухо-Маклай . До сих пор существует премия де Миклухо-Маклая , которая присуждается студенту из Нового Южного Уэльса, показавшему лучший общий результат в Национальном конкурсе титрования.
Это также написание использовал его современник, друг Э. Томассен в биографии, написанной в 1882 году, когда Миклухо-Маклай был еще жив. Томассен отмечает в своем предисловии, что это написание было результатом небольшой ошибки в паспорте Маклая, и это стало «именем, под которым он известен научному миру» (Thomassen, ES (1882), A Biographical Sketch of Nicholas de Miklouho Maclay the Explorer , Brisbane).
Miklouho-Maclay — наиболее часто используемое написание в различных англоязычных биографиях, а также во многих записях австралийского правительства. Например, Heritage Council of NSW (см. Wyoming, где он жил), the NSW Department of Lands и The Geographical Names Board (например, Miklouho-Maclay Park в Сиднее).
Установив его правильную фамилию на английском языке, немного сложнее договориться о его имени, поскольку было использовано несколько первых (христианских) имен. Что точно, так это то, что при его жизни в прессе использовались 3 разных варианта, в следующем порядке важности:
Все более поздние версии «Николай», «Николай» являются более поздними советскими или русско-английскими транслитерационными конструкциями, которые, по-видимому, не использовались при его жизни. -- Пкравченко ( обс .) 11:29, 3 сентября 2009 (UTC)
Кажется, никто не заметил шотландскую фамилию. По словам одного из его потомков, который сделал блестящую карьеру в качестве диктора новостей на ABC в Австралии, один из его предков был шотландцем, который в прошлом эмигрировал в Россию. В прошлом из Шотландии велась значительная торговля со странами Балтии. ªªªª — Предыдущий комментарий без подписи , добавленный 83.36.33.53 (обсуждение) 09:46, 29 марта 2015 (UTC) http://www.smh.com.au/articles/2004/08/08/1091903444061.htmlªªªª — Предыдущий комментарий без подписи , добавленный 83.36.33.53 (обсуждение) 09:51, 29 марта 2015 (UTC)
Украинский: Микола Миколайович Миклухо-Маклай = Mykola Mikolaiovych Myklukho-Maklai. Mykola — его христианское имя (Mykola — украинский вариант имени Nicholas), а Mikolaiovych — его отчество (сын Mykola/сын Nicholas). Его фамилия, Myklukho-Maklay, пишется через дефис. Я не буду вдаваться в грамматическое обоснование, но это явно украинская традиция, которая также используется в русском переводе его фамилии (то есть, фамилия на самом деле Myklukh a -Maklay).
Русский: Николай Николаевич Миклухо-Маклай = Николай Николаевич Миклухо-Маклай. Опять же, Николай Николаевич – это христианское имя и отчество. Миклухо-Маклай.
Чтобы избежать проблем с различными соглашениями об именах, принятыми во времена Российской империи, для его имени используется английское WP:COMMONNAME (а не Николай или Мыкола).
Его настоящая фамилия была просто Миклуха. Это не уменьшительное от Мыкола/Николай... это просто сбивает с толку любого, кто пытается разобраться, когда они занимаются редактированием. Было много предположений о том, когда, почему и о чем Маклай. Я не думаю, что стоит развивать теории о том, почему он добавил ее. Среди известных теорий есть теория о шотландце, захваченном запорожскими казаками во время битвы, который присоединился к их рядам и сам стал знаменитым казаком. Какова бы ни была причина, дефисные имена являются крайним исключением из правила в восточнославянской культуре.
Надеюсь, это прояснит ситуацию (кхм, да, мадам Гарпи, это ясно как грязь) для тех, кто пытается скопировать эту статью. Удачного редактирования! -- Ирина Гарпи ( обсуждение ) 04:09, 26 ноября 2015 (UTC)
Здравствуйте, уважаемые википедисты!
Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Николая Миклухо-Маклая . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:
Закончив просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.
Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений страниц обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}
Привет.— InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 07:39, 27 декабря 2017 (UTC)
Следующий файл Wikimedia Commons, используемый на этой странице, был номинирован на удаление:
Примите участие в обсуждении удаления на странице номинации. — Сообщество Tech bot ( обсуждение ) 12:22, 24 ноября 2019 (UTC)