Эта статья находится в рамках WikiProject Korea , совместных усилий по созданию и улучшению статей, связанных с Кореей . Все заинтересованные редакторы приглашаются присоединиться к проекту и принять участие в обсуждении . Инструкции по использованию этого баннера см. в документации .Корея Википедия:WikiProject Korea Шаблон:WikiProject Korea Связанные с Кореей
Эта статья находится в рамках WikiProject Time , совместных усилий по улучшению освещения Time в Википедии. Если вы хотите принять участие, посетите страницу проекта, где вы можете присоединиться к обсуждению и увидеть список открытых задач.Время Wikipedia:WikiProject Шаблон времени:WikiProject Time Time
Эта статья была отредактирована BuddingJournalist , членом Гильдии редакторов , в 03:04, 13 февраля 2007 г. (UTC).Гильдия редакторов текстов Wikipedia:WikiProject Гильдия редакторов текстов Шаблон:WikiProject Гильдия редакторов текстов Гильдия редакторов текстов[ отвечать ]
Предыдущие правки:
/
Эта статья была отредактирована пользователем Rintrah в 08:14, 13 февраля 2007 (UTC) (Вычитка). [ ответить ]
[[Buddha's Birthday#Korea|Chopail (Cho-pa-il)]] The anchor (#Korea) has been deleted.
The anchors may have been removed, renamed, or are no longer valid. Please fix them by following the link above, checking the page history of the target pages, or updating the links.
Remove this template after the problem is fixed | Report an error
Хотите помочь написать или улучшить статьи о времени? Присоединяйтесь к WikiProject Time или посетите Time Portal, чтобы увидеть список статей, которые нужно улучшить. — Yamara ✉ 15:24, 14 февраля 2008 (UTC) [ ответить ]
Обсуждение
Кто-нибудь знает, когда Корея начала использовать григорианский календарь ? -- Jusjih 15:09, 29 апреля 2006 (UTC) [ ответить ]
Неважно. Я нашел ответ, 1 января 1896 г., в [1].-- Jusjih 15:28, 29 апреля 2006 г. (UTC) [ ответить ]
Противоречие
Я нахожу противоречие в использовании Dangi. Я не оспариваю, какой год является годом 1.
Я думаю, было ясно, что Dangi использовался до 1961 года, а 1962 год был первым годом, когда Dangi не использовался, как описано в статье Dangi на корейском, китайском и японском языках (кстати, стоит ли нам сделать между ними вики-ссылки?). Однако до сих пор неясно, как использовался Dangi в более ранние дни.
Как коллекционер валюты, я могу предоставить такую интересную информацию: в наше время, Dangi использовался на южнокорейских валютах с 1952 (4285) по 1961 (4294) включительно. В 1880-х и 1890-х годах Dangi никогда не использовался на корейских валютах. Сначала они использовали календарь, основанный на основании династии Чосон (поэтому монеты чеканились с годом 5xx), а затем эры Кванму (광무; 光武). -- ChoChoPK (球球PK) ( обсуждение | вклад ) 14:33, 14 ноября 2006 (UTC) [ ответ ]
Я написал запись в Calendar era , основывая ее годы на записях в Korean era name . Таким образом, я имел в виду все названия эпох. Моя ошибка могла заключаться в предположении, что Dangi относится к любому названию корейской эры, а не только к тому, которое нумерует свои годы последовательно с 2333 г. до н. э. Поэтому ошибка может быть только во фразе «Корейские эры или dangi», поскольку эти две записи, по-видимому, не эквивалентны. Простое удаление «dangi» или разделение фразы на две записи исправило бы это. Эта статья о корейском календаре ошибочна, поскольку подразумевает, что Dangi была единственной эрой, «традиционно» используемой календарем, игнорируя более ранние названия эпох, которые, безусловно, использовались. — Джо Кресс 02:04, 16 ноября 2006 (UTC) [ ответить ]
Я исправил раздел о нумерации корейских лет (устранив его противоречие с соответствующим разделом в calendar era ), принимая во внимание мои знания китайского и японского календарей, статью Korean era names и приведенные выше комментарии ChoChoPK . Могут потребоваться некоторые незначительные изменения в точных годах, особенно в 1894-95. Я не уверен, что именно имел в виду Ринтрах под «Не уверен насчет сослагательного наклонения здесь» после «великое зрелище», поэтому я отметил, что это было по Фриче. Кто-то другой должен будет изменить абзац о текущих корейских праздниках, чтобы удалить его комментарий: «Не понимаю это предложение», потому что я не писал его и не знаю этих праздников. Анонимный редактор 71.163.31.231 добавил эти праздники как характеристику лунного календаря, но это невозможно, если у них есть определенные даты в григорианском календаре. Однако, возможно, это были праздники в лунном календаре, которые сейчас отмечаются в фиксированные даты в григорианском календаре, поскольку последний теперь является официальным, как и аналогичные праздники в Китае и Японии. — Джо Кресс 09:32, 13 февраля 2007 (UTC) [ ответить ]
Правописание слов «sonar» и «solar»
Что такое "сонарный" календарь? Или "лунный-сонарный" календарь? В обоих случаях разумнее использовать "солнечный". Но в этой статье используются оба слова. -- tess 19:39, 6 февраля 2007 (UTC) [ ответить ]
Изменение вступительного абзаца
IP 71.163.31.231 внес ряд изменений в вводный параграф. Не знаю, связано ли это с PPOV или чем-то еще. Вот как выглядел параграф до их изменений:
Традиционный корейский календарь напрямую произошел от китайского календаря . До конца девятнадцатого века Корея была государством - данником Китая . В знак признания этих отношений правитель Кореи считал обязательным ежегодное принятие нового китайского календаря от императора Китая с большой пышностью. Календарь имел:...
Я не знаю, является ли что-либо из вышеперечисленного фактом. Но если это факт, то его не следует просто удалять, даже если он не упоминается во вступлении. Вместо этого его можно поместить в раздел «фон». В любом случае, этот человек не дал никаких объяснений своим правкам. -- tess 23:25, 8 февраля 2007 (UTC) [ ответить ]
Я отменил эти анонимные изменения, потому что они неверны. Анонимный редактор, по-видимому, не хочет признавать, что Корея отдала дань уважения Китаю, когда приняла китайский календарь. Единственными изменениями могли быть некоторые обозначения эр, которые использовались, когда Китай был слаб. В корейском названии эр нет таких названий между 963 и 1894 годами, что указывает на то, что в тот период Кореей использовались только китайские названия эр (niánhào). Список этих названий см. в Таблице китайских монархов (самая большая статья в Википедии). Корейский календарь, безусловно, не был изменен каким-либо другим образом, потому что сделать это было равносильно объявлению войны Китаю, по мнению китайского императора. Таким образом, корейский календарь не мог быть изменен, чтобы «лучше соответствовать корейской сельскохозяйственной среде и культуре». Также вопреки анонимным правкам, корейский календарь не использовался в Японии. Хотя Япония получила свою версию китайского календаря от посредников в Корее, она сделала это через одно или несколько столетий после того, как эта конкретная версия китайского календаря перестала использоваться в Китае и Корее. Поскольку Япония не платила дань Китаю, китайский император считал ее народ варварами. Действительно, он пытался вторгнуться в Японию между 1272 и 1281 годами. Более того, в 1684 году Япония приняла календарь, который никогда не использовался ни в Китае, ни в Корее, потому что ее собственные ученые создали его, изменив старую версию 1280 года китайского календаря ( календарь Шоуши (Season Granting)) для соответствия японскому меридиану среди прочих причин,[2] полностью игнорируя значительные улучшения, внесенные в китайский календарь в 1645 году иезуитами . Я добавил ссылку, которая описывает пышность, связанную с принятием китайского календаря корейским королем, по крайней мере в 1886 году. — Джо Кресс 07:11, 13 февраля 2007 (UTC) [ ответить ]
Скопировано
А как насчет дней недели?
В настоящее время в Корее используется система из 7 дней в неделе: понедельник — день «Луны», вторник — день «Огня», среда — день «Воды» (когда деревенские бани открыты, кроме выходных), четверг — день «Дерева», пятница — день «Золота» (вот вам зарплата), суббота — день «Земли», а воскресенье — день «Солнца». Я думаю, что это распространено также в Китае и Японии, но не знаю, откуда это пошло. Сходство субботы, воскресенья и понедельника с западными названиями странно. Наконец, в системе базарных дней все еще есть остатки старой 5-дневной недели. Я помню, как назначал встречи с сельскими жителями, используя базарный день в качестве точки отсчета. -- Дэн ( talk ) 15:34, 26 марта 2008 (UTC) [ ответить ]
Древние древние времена
Как получить григорианский эквивалент "года змеи во время правления Инджо из Чосон"? Из-за наличия високосных месяцев нельзя применить простое правило пропорциональности. Более того, каждое учреждение определенного високосного месяца было результатом политического решения: правильного или неправильного (или вычисленного по слабой формуле), каждое из них стало историческим фактом. Поэтому таблица соответствия была бы замечательной. Pldx1 ( talk ) 18:17, 26 июля 2011 (UTC) [ ответить ]
Начальное событие
Какое событие является начальным для традиционного корейского календаря? -- 41.151.167.139 (обсуждение) 17:01, 19 января 2012 (UTC) [ ответить ]
Таблица или калькулятор корейского календаря
Корейский институт астрономии и космических наук, по-видимому, опубликовал официальный корейский лунный календарь, который необходим, поскольку по крайней мере два официальных праздника основаны на лунном календаре (корейский Новый год и день рождения Будды). Кто-нибудь знает URL таблицы или конвертера на ее основе? Stone-turner ( обсуждение ) 01:22, 20 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Внешние ссылки изменены
Здравствуйте, уважаемые википедисты!
Я только что изменил одну внешнюю ссылку на корейском календаре . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки. Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:
Добавлен архив https://web.archive.org/web/20120713071101/http://www.lifeinkorea.com/Calendar/holidays.cfm в http://www.lifeinkorea.com/Calendar/holidays.cfm
Закончив просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.
Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений страниц обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}
Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно посчитал неработающими, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента.
Если вы обнаружили ошибку в архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента.
호랑이달, 토끼달, 용달 и т. д.: нам нужен лучший источник для этого.
Я носитель корейского языка (возраст около 40 лет), выросший в Корее, и я никогда не слышал, чтобы кто-то использовал такие термины, как 호랑이달, 토끼달 и т. д. Я не знаю, является ли это старой традицией, которая исчезла, или какой-то исследователь слишком увлекся придуманными несколькими людьми терминами, но я думаю, что нам нужен лучший источник для этого, или мы должны удалить эту часть, потому что ни один современный корейец не использует эти термины.
Если честно, поиск этих терминов в Google ничего не дал. 73.70.140.46 (обсуждение) 23:21, 1 марта 2018 (UTC) [ ответить ]
Каков номер корейского года?
Привет, дорогие, пожалуйста, объясните мне, каков номер корейского года, а также день и месяц? Например, сегодня 8 ноября (11-й месяц) 2018 года по григорианскому календарю, пожалуйста, объясните и помогите мне ❤️💋 Iaufgh (обсуждение) 09:58, 8 ноября 2018 (UTC) [ ответить ]
Изменение имени
Я думаю, что заголовок этой страницы следует изменить, включив в него название корейского календаря [Tangun calendar]. Система должна иметь название, и кажется разумным, что большинство участников могут не знать, что это такое. Я также не уверен на 100%, что это название этой календарной системы. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Hookandloop ( talk • contribs ) 16:16, 1 сентября 2019 (UTC) [ ответить ]
Это было бы неприемлемо для Wikipedia:Заголовки статей , в которых говорится: «Заголовки статей основаны на том, как надежные англоязычные источники ссылаются на тему статьи». — Джо Кресс ( обсуждение ) 04:03, 2 сентября 2019 (UTC) [ ответить ]
Технически, название не обязательно менять, но, возможно, сама статья должна включать ссылки на «календарь Тангун», вместо того, чтобы все время говорить «корейский календарь». Кажется довольно странным, что система, которая использовалась сотни лет, не имеет настоящего названия. Пожалуйста, сравните с [[3]], который начинает статью, представляя 3 названия, под которыми известен календарь. — MXMLLN 22:25, 8 сентября 2019 (UTC) [ ответить ]
Это приемлемо. Первая строка может содержать корейский календарь или календарь Тангун или что-то подобное с символами Хангыль. — Джо Кресс ( обсуждение ) 23:42, 7 сентября 2019 (UTC) [ ответить ]
Я не думаю, что вы хотите взять на себя инициативу в этом вопросе. Мой корейский пока еще довольно новый MXMLLN ( talk ) 00:17, 8 сентября 2019 (UTC) [ ответить ]
Моего корейского нет. Однако Google Translate дает 탄군 달력 для календаря Тангун, а 한국 달력 для корейского календаря. — Джо Кресс ( обсуждение ) 00:52, 8 сентября 2019 г. (UTC) [ ответ ]
Тангун или Тангун — легендарный основатель Кореи, и в его статье его имя переводится как 단군, что отличается от Google Translate, что неудивительно. — Джо Кресс ( обс .) 01:16, 8 сентября 2019 (UTC) [ ответить ]
Второй вариант в Dangun — это китайские иероглифы для его имени, 檀君, которые Seoul Times использует, когда он впервые упоминается. Позже Seoul Times использует иероглифы хангыль 단군, что согласуется с нашей статьей Dangun. Тем не менее, календарь Dangun имеет 26 совпадений в поиске Google по запросу «календарь Dangun» с кавычками и 51 совпадение по запросу «календарь Tangun». — Джо Кресс ( обсуждение ) 02:42, 8 сентября 2019 (UTC) [ ответ ]
Странно, но мои поиски в Google дали противоположное количество результатов, поэтому я использовал "Dangun". Спасибо за поддержку, Джо. MXMLLN ( talk ) 22:54, 8 сентября 2019 (UTC) [ ответить ]