Обсуждение:Ирландский язык

Лейнстерский ирландский язык отмечен как вымерший

Привет, я только что заметил, что лейнстерский ирландский отмечен на странице как вымерший, но есть несколько отдельных диалектов лейнстерского ирландского языка, которые все еще живы, например, в Ринге, Уотерфорде или Раткерне, Мит, оба из которых находятся в Лейнстере? Для них также предпринимаются усилия по сохранению. ParadauxIO ( talk ) 12:36, 10 августа 2023 (UTC) [ ответить ]

Лейнстерский ирландский действительно вымер. Последние остатки были найдены в отдаленных районах Уиклоу и южного Дублина, частях Оффали и Роскоммона (например, есть известная запись Дугласа Хайда). В двух упомянутых вами областях сейчас есть немного ирландского, но это не имеет ничего общего с лейнстерским ирландским. Раткерн не был ирландоговорящей областью, когда там был основан гэлтахт - семьи были перевезены из прибрежной части Коннемары, и ирландский, используемый там, представляет собой смесь коннахтского ирландского и кейгдина (стандартизированная письменная ирландская форма, основой которой является коннахтский больше, чем любой другой диалект). А Уотерфорд находится в Манстере, и ирландский, на котором говорят, в основном в горах, и который сильно выцвел с 1940-х/1950-х годов, является совершенно очевидно мюнстерской формой (я ее слышал). SeoR ( talk ) 01:25, 11 августа 2023 (UTC) [ reply ]
Я только что проверил свои заметки по этому поводу и старую брошюру, и там также была небольшая база ораторов в графстве Лаут в 1950-х годах, даже в начале 1960-х годов. SeoR ( talk ) 01:31, 11 августа 2023 (UTC) [ ответить ]

Ирландский/гэльский

Я думаю, что сейчас самое время для еще одной дискуссии на странице обсуждения о включении определенного слова в лид, которое вызывает разногласия. Может быть, следует провести голосование? Следует отметить 3 вещи:

  • Независимо от того, правильно это или нет, слова «гэльский» и «ирландско-гэльский» часто встречаются в надежных источниках (кстати, не только в словаре Britannica или Collins) и используются в повседневной речи (хотите верьте, хотите нет, но многими ирландцами, такими как я).
  • Слова Irish и Gaelic оба английские и происходят от одного и того же слова: Gaeilge . Они синонимы. Объединение их в 'Irish-Gaelic' — это способ отличить их от Scottish Gaelic .
  • Википедия не является платформой для поддержки какого-либо «движения» или субъективного взгляда. Это объективная энциклопедия фактов. Поэтому мы не должны позволять нашим чувствам вставать на пути этого.

Buíochas , Gaelicbow ( обсуждение ) 11:03, 18 октября 2023 г. (UTC) [ ответ ]

Пожалуйста, посмотрите пару последних разделов в последнем архиве страниц обсуждения для получения дополнительной информации. Bastun Ėġáḍβáś₮ŭŃ! 12:32, 19 октября 2023 (UTC) [ ответить ]
Спасибо, не заметил. Но меня смущают ваши последние правки? Оба термина гэльский и ирландский гэльский используются в Ирландии и ирландскими учеными. По общему признанию, последний в Ирландии используется гораздо меньше, но это не имеет значения, когда он используется за пределами Ирландии и учеными. Я не думаю, что это следует объяснять в свинце, потому что это немного запутано с такого рода прозой (возможно, заметка EFN?). Gaelicbow ( talk ) 13:20, 19 октября 2023 (UTC) [ ответить ]
Я никогда не видел, чтобы в Ирландии употребляли "ирландский гэльский", за исключением случаев, когда его используют для различения ирландского и шотландского гэльского. Из предыдущих обсуждений, IIRC, было показано, что "гэльский" употребляется гораздо чаще, чем "ирландский гэльский". Bastun Ėġáḍβáś₮ŭŃ! 13:55, 19 октября 2023 (UTC) [ ответить ]
@ Bastun Хорошо, я понимаю. Тем не менее, я бы предложил заметку EFN об ирландском гэльском просто для того, чтобы проза звучала лучше. И я думаю, если мы сможем договориться, что любые IP или кто-то, кто удаляет его из лида, должны быть возвращены, потому что эта война с использованием слова гэльский становится такой утомительной.
Buíochas, Gaelicbow ( обсуждение ) 14:28, 19 октября 2023 г. (UTC) [ ответить ]
И он вернулся. Несмотря на массовые прошлые обсуждения, немного этой старой песни снова звучит. Оба названия языка "гэльский" и "ирландский гэльский" должны быть упомянуты, мы в основном согласны, я думаю, - но в последнее время вкралась формулировка, которая делает особый акцент на гэльском, используемом в Ирландии. И это на самом деле не так уж важно, ни среди гаэльгеори, ни беарлеори, ни для большинства из нас, у кого сохранились некоторые навыки. Я восстановил формулировку, которая включает два термина, но исключает "Ирландия" - поскольку единственный термин, используемый большей частью Ирландии, - "ирландский". Да, существуют некоторые исключения, и исторически все было иначе, но в соответствии с позициями государства («Ирландский: гэльский язык в Ирландии – Gaeilge, или ирландский, как его называют местные жители»), или популярной (на сайтах для изучающих языки есть утверждения вроде «Ирландский гэльский язык более специфичен, чем гэльский. Он относится конкретно к ирландскому языку. Этот термин не используется в Ирландии»), или научной (большинство немного сердятся на него, считая гэльский общим термином)... SeoR ( обсуждение ) 19:57, 20 февраля 2024 (UTC) [ ответ ]

Период отступления Европейского Союза от ирландского языка

Я пишу статью о статусе языка в ЕС, и в этой статье говорится, что сама Ирландия запросила отмену ирландского в ЕС. Источника для этого нет, и мне сложно найти четкий ответ в сети. Кто-нибудь знает, в чем дело? JungleEntity ( talk ) 02:51, 7 декабря 2023 (UTC) [ ответить ]

Что здесь означает «ежедневные ораторы»?

Меня очень смущает предложение «приблизительно 200 000–250 000 канадцев, ежедневно говорящих на ирландском языке в 1890 году». Что подразумевается под «ежедневными говорящими»? Theanswertolifetheuniverseandeverything ( talk ) 21:30, 30 июня 2024 (UTC) [ ответить ]

ЛУАС

Следующая остановка Доманик 93.107.202.172 (обсуждение) 15:15, 20 сентября 2024 (UTC) [ ответить ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Irish_language&oldid=1246847926"