Обсуждение:Хонсю

население

Согласно предварительной переписи населения Японии 2005 года, сложение 34 префектур, которые в основном находятся на острове Хонсю, дает население 2005 года около 103 300 000 человек. Кто-нибудь знает, какие города/поселки/деревни из этих 34 префектур не находятся на острове Хонсю, чтобы мы могли получить более точный подсчет? В любом случае, я считаю, что приведенная выше цифра не должна завышать фактическую цифру более чем на 2%. Polaron | Talk 15:28, 21 мая 2006 (UTC) [ ответить ]

Вы пытаетесь отличить население острова Хонсю от населения Хонсю как совокупности префектур? Если так, то разница должна быть совсем небольшой. В Токио есть острова Идзу и острова Огасавара; в Ниигате есть Садо. Острова Оки в Симанэ. Авадзи в Хёго. Этадзима. Ицукусима. См. Список островов Японии . Fg2 20:19, 21 мая 2006 (UTC) [ ответить ]
Спасибо за информацию. Я насчитал около 450 000 на отдаленных островах, так что на самом острове Хонсю должно быть около 102 850 000 (разница в 0,4%). Polaron | Talk 20:40, 21 мая 2006 (UTC) [ ответить ]

Оценки проектов

Хондо

Старое имя Böri ( обсуждение ) 13:41, 22 ноября 2009 г. (UTC) [ ответ ]

Можно ли получить больше информации в статье о названии и причинах его изменения? Cromwellt | talk | contribs 21:14, 9 февраля 2021 (UTC) [ ответить ]

Запрошенный ход

Следующее обсуждение — это архивное обсуждение запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Дальнейшие правки в этот раздел не должны вноситься.

Результатом запроса на перемещение стало: страница перемещена согласно обсуждению ниже. - GTBacchus ( обсуждение ) 21:28, 28 декабря 2010 (UTC) [ ответ ]



ХонсюХонсю — Форма названия этого острова без макрона более распространена, и нет необходимости сохранять инструмент произношения для названия географической статьи. — Рюлонг (竜龙) 05:54, 17 декабря 2010 (UTC) [ ответить ]

  • Поддержка явной формы без макронов более распространена. 184.144.165.37 (обсуждение) 10:40, 17 декабря 2010 (UTC) [ ответить ]
  • Oppose . MOS-JA ясно заявляет, что это название места должно использовать макрон. На странице обсуждения указанного руководства идет обсуждение изменения этого правила, но пока обсуждение не достигнет своего завершения, этот шаг преждевременн. Jpatokal ( обсуждение ) 11:14, 17 декабря 2010 (UTC) [ ответить ]
  • Поддержка Согласно WP:AT , WP:EN и WP:MJ , наиболее часто используемая форма — это форма без макронов. Основные СМИ, научные источники и другие справочные работы используют гораздо чаще форму без макронов. Jfgslo ( talk ) 15:31, 17 декабря 2010 (UTC) [ ответить ]
  • Поддержка по мере использования. Septentrionalis PMAnderson 00:17, 21 декабря 2010 г. (UTC) [ ответ ]
  • Поддержка за номинацию. Flamarande ( обсуждение ) 15:13, 21 декабря 2010 (UTC) [ ответить ]
  • Oppose. Распространенное отсутствие макронов является исключительно результатом трудности набора диакритических знаков на английской клавиатуре. Это не англицизация или «английское имя», а небольшая опечатка, которую англоговорящие люди, как правило, не замечают. Нет никаких причин для энциклопедии подражать неряшливости масс-медиа. X anthoxyl < 08:24, 22 декабря 2010 (UTC) [ ответить ]
  • Поддержка . Согласно WP:EN, поскольку форма без макронов, по-видимому, более широко используется в текстах на английском языке. Я не думаю, что широко уважаемые источники, такие как Britannica (которая использует макроны для менее известных названий мест), Oxford или другие бумажные словари, можно так легко отбросить как "небрежные средства массовой информации". -- DAJF ( обсуждение ) 09:04, 22 декабря 2010 (UTC) [ ответ ]
  • Поддержка согласно комментариям выше. Надежные источники в СМИ должны иметь такой же вес, как и надежные академические источники, независимо от личного мнения о том, насколько они могут быть «небрежными». ···日本穣? ·投稿· Поговорите с Nihonjoe · Присоединяйтесь к WikiProject Japan ! 16:55, 22 декабря 2010 (UTC) [ ответить ]
  • Поддержка Я тоже весьма удивлен "небрежным" аргументом и согласен с ответом Nihonjoe. Aldux ( обсуждение ) 11:45, 23 декабря 2010 (UTC) [ ответить ]
  • Поддержка : Honshu стало английским словом, а не просто транслитерацией японского. WP:ENGLISH требует форму без макронов. Quigley ( обсуждение ) 21:40, 27 декабря 2010 (UTC) [ ответ ]
Вышеуказанное обсуждение сохраняется как архив запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения. Дальнейшие правки в этот раздел не должны вноситься.

Префектуры

Почему в информационном поле указано только 26 префектур, хотя в статье упоминается 34? 93.142.177.46 (обсуждение) 20:17, 29 января 2012 (UTC) [ ответить ]

Прекратите везде использовать неоригинальные шаблоны

Этот шаблон без источника перегибает палку, заявляя, что каждая строка без источника. Успокойтесь. 08:11, 24 июня 2013 (UTC) — Предыдущий комментарий без подписи добавлен 75.70.142.23 ( обсуждение )

Хондо — это не Хонсю, Акицусима — это правильно

Термин «Хондо» относится ко всей Японии и не является старым названием Хонсю. Правильный термин — Акицусима. (Я был бы рад сослаться на страницу японской Википедии). Я хотел бы добавить, что я японец, я родился в Японии и прожил в Японии 22 года своей жизни, и я никогда не путал Хондо с Хонсю. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, обратитесь к японской версии Википедии. В английской версии страниц, связанных с Японией, есть довольно много описаний, оставленных иностранными редакторами, которые, похоже, неправильно поняли японский язык, поэтому я хотел бы их исправить. (Я использую deepL) GormLocha (обсуждение) 23:03, 28 июня 2023 (UTC) [ ответить ]

Нет никаких источников, подтверждающих тот факт, что Хондо — это старое название Хонсю, что неверно понимается редакторами, не знакомыми с Японией.
Я был бы рад направить вас на японскую страницу Акицусимы. Это на уровне начального образования в Японии, так что почти все о нем знают. GormLocha (обсуждение) 23:09, 28 июня 2023 (UTC) [ ответить ]
Вот описание Акицусимы из японской Википедии:
Акицусима
Древнее название Хонсю, Япония. В старейшей исторической книге Японии «Кодзики» (посвященной 712 году) она называется «Оямато тоё акицу-сима» (大倭豊秋津島), а в другой исторической книге «Нихонсёки» (завершенной в 720 году) она называется «Оямато тоё акицу-сима» шима" (大日本豊秋津洲). Сравнительная таблица Кунисансуми #
Чтобы узнать о мифе о Кунисами, см. Кунисами .
О самом «острове», современное название которого «Хонсю», см. Хонсю. GormLocha (обс.) 23:13, 28 июня 2023 (UTC) [ ответить ]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Honshu&oldid=1272492097"