Эта статья ранее была номинирована на удаление . Результатом обсуждения было сохранение . |
Эта статья имеет рейтинг Start-class по шкале оценки контента Википедии . Она представляет интерес для следующих WikiProjects : | |||||||||||||||||||||
|
Я бы предложил две вещи: 1) Не воспринимайте " ' " как отдельную букву для перечисления, так как большинство пользователей, заходящих сюда, не будут знать, начинается ли имя с 'okina. Гавайско-английские словари не воспринимают 'okina таким образом ('a идет после a). 2) Нет необходимости в "несортированном" списке. Просто поместите имя в нужное место в списке и, возможно, не выделяйте жирным шрифтом, если у вас нет информации о нем (например, правильного гавайского написания). Имена, не выделенные жирным шрифтом, по сути, являются предложениями для дальнейшего развития, но, предположительно, являются "настоящими" гавайскими именами в употреблении - Marshman 18:17, 20 октября 2004 (UTC)
This page has been transwikied to Wiktionary. The article has content that is useful at Wiktionary. Therefore the article can be found at either here or here (logs 1 logs 2.) Note: This means that the article has been copied to the Wiktionary Transwiki namespace for evaluation and formatting. It does not mean that the article is in the Wiktionary main namespace, or that it has been removed from Wikipedia's. Furthermore, the Wiktionarians might delete the article from Wiktionary if they do not find it to be appropriate for the Wiktionary. Removing this tag will usually trigger CopyToWiktionaryBot to re-transwiki the entry. This article should have been removed from Category:Copy to Wiktionary and should not be re-added there. |
-- CopyToWiktionaryBot 03:37, 24 февраля 2007 (UTC)
Я добавил внешнюю ссылку "Hawaiian Naming Practices" в августе 2006 года, и она была там, пока JereKrischel не удалил ее в феврале (вместе с другой ссылкой, которая была явно бессмысленной). Ссылка, которую я вернул, содержит оригинальный материал, которого нет в книгах, и дает полезную справочную информацию о гавайских именах в девятнадцатом веке и образовании фамилий. Это один из источников этой статьи (которая фактически написана мной). Она не является коммерческой. Если эта ссылка неприемлема, то я озадачен, почему ссылка Star Bulletin (также добавленная мной) приемлема?
Кстати, я очень признателен, что кто-то удаляет спам-ссылки и глупые комментарии из этой статьи. В Интернете написано много ерунды о гавайских именах.
Макаокалани 13:38, 12 марта 2007 г. (UTC)
<ref>Гавайские традиции именования, «Учитывайте свою гавайскую и другие генеалогии»</ref>
Я не видел публикацию, поэтому не могу использовать ее в качестве справочного материала. Можете ли вы найти ее в виде книги? Вы судите о ссылке по ее автору, я сужу по содержанию. Самая убедительная часть сайта "Hawaiian Roots" - это список некрологов Ка Хэ Гавайи 1857-61 годов. Кто-то, кто знает гавайский язык, сортировал имена по алфавиту, но, к сожалению, остановился на полпути. Если закончить, это будет прекрасный образец гавайских имен девятнадцатого века. Может быть, вы не находите их такими же увлекательными, как я?
Я буду рад, если вы найдете лучшую внешнюю ссылку. Выбора особого нет. См. User_talk:Marshman#Authentic_traditional_Hawaiian_names.3F Почти все стоящее, написанное о гавайских именах, похоже, восходит к Pukui&Elbert(&Mo'okini).Patrick Ka'ano'i&Robert Snakenberg написали книгу, переводящую английские имена на гавайский, но, как мне кажется, эта статья рассказывает о реальном использовании, а не является списком предлагаемых имен. Makaokalani 13:41, 26 марта 2007 (UTC)
Меня озадачили эти теги Викисловаря. Может кто-нибудь объяснить, где должна быть эта статья, в Википедии или Викисловаре?
Я мог бы разделить на две части: «Гавайское имя» и «Список гавайских имен», с небольшим редактированием. Если «Список гавайских имен» должен попасть в Викисловарь (что, по моему мнению, плохая идея), может ли какой-нибудь технически одаренный человек исправить шаблон «окина» в версии Transwiki и изменить его название на «Приложение: Гавайские имена»? Я не смею ничего удалять с обеих сторон, пока версия Викисловаря не станет читаемой.
Этот список имен включает этимологии, приблизительную оценку популярности каждого имени, заметки об известных носителях имени, ссылки на статьи Википедии о растениях, истории и т. д. Между тем, «Приложения с именами» в Викисловаре в основном представляют собой просто списки имен, иногда с этимологиями, но ничего лишнего. Предположим, кто-то решит, что «Этот список гавайских имен слишком энциклопедический» и сотрет всю лишнюю информацию?
Или списки имен в Викисловаре должны редактироваться, чтобы содержать информацию вроде этой? Я мог бы отредактировать многие из них, но какой в этом смысл? Если вас действительно интересуют, скажем, немецкие имена, вы можете обратиться к немецкой Википедии. Имена на языках, находящихся под угрозой исчезновения, заслуживают особого отношения, поскольку нет гавайской Википедии (которую можно было бы воспринимать серьезно). Викисловарь исходит из предпосылки, что в каждом языке есть устоявшийся набор имен. Но гавайские имена все еще создаются. Сколько вам нужно — у меня есть список из примерно 4000 имен? Вы пробовали составить список всех китайских имен?
С другой стороны, недостаточно материала, чтобы сделать статью по каждому имени и категории. Кроме того, простой список имен ничего вам не скажет. Имена наиболее значимы как группа, с объяснениями и данными об их частоте.
Можно ли сделать списки имен Викисловаря более доступными? Их почти невозможно найти. Обычный пользователь Викисловаря даже не подозревает об их существовании. Я не люблю бросать свою работу в черную дыру.
Я буду здесь в то же время завтра. Makaokalani 11:08, 10 апреля 2007 (UTC)
У меня проблема со «списками имен» (я имею в виду имена людей): они никогда не могут быть полными. Я думаю, что некоторые особенно тупые люди могут запутаться и поверить, что если имени нет в списке, то это не гавайское имя. Правда в том, что когда вы говорите «это список гавайских имен в энциклопедии», вы подразумеваете, что это полный список, поскольку энциклопедии должны документировать как можно больше. В любом случае, я изменил название раздела на «Список распространенных гавайских имен», поскольку это действительно так. В первой строке даже говорится, что это касается только имен, которые, как известно, принадлежат определенному количеству людей. Такова природа имен, особенно в наши дни, — их можно изменять и переделывать по прихоти выбирающего или составлять из разных источников. Составление списка распространенных имен устраняет необходимость добавлять аномальные имена, которые являются гавайскими, но на самом деле не используются. Пожалуйста, обсудите, хотите ли вы это изменить. Garnet avi ( обсуждение ) 04:53, 17 марта 2008 (UTC)
Список имен сохранился из-за моей глупой настойчивости. Теперь я наконец-то увидел свет. Викисловарь:Приложение:Гавайские имена — лучшая версия этого списка имен. Мне понравился Викисловарь, и я сделал там много отдельных записей для гавайских имен. При необходимости их можно связать с Википедией. Ни в одной другой статье Википедии об именах нет списков такого рода; это сбивает с толку и приглашает к беспорядочным изменениям, которые никто не может контролировать. Например, Каниэла стала Каниалой, а к некоторым именам были добавлены несуществующие «данные». Единственный способ предотвратить это — добавить сноски ко всем 300+ именам, удвоив размер статьи, которая и так превышает 39 килобайт. И кто будет проверять, что каждое новое имя имеет требуемые 3 носителя? Версию Викисловаря легко контролировать, поскольку это просто отчет о частоте. Любые новые имена могут быть добавлены в Викисловарь как отдельные слова и включены в Викисловарь:Категория:Гавайские имена.
Я проверил новые имена, добавленные с 2007 года, и сделал записи в Викисловаре для новых Pane и Kahalaomāpuana. Kalokuokamaile может не соответствовать CFI, поскольку он ограничен только одной семьей. Любой, кто считает, что его вклад был проигнорирован, может попробовать добавить его в Викисловарь. Если только кто-то не приведет веских доводов в пользу сохранения, я удалю список имен через неделю. Описательная часть (Значения имен для опросов популярности) останется в Википедии. Тогда я добавлю сноски и новый материал. -- Makaokalani ( обсуждение ) 13:20, 14 июля 2009 (UTC)
Кстати, королева Лилиуокалани была названа в честь события, окружавшего состояние Кинау, а не названного ею. В то время Кинау страдала от боли в глазах, поэтому ей дали и лилиу, и ка мака 'эха. В своей автобиографии она упомянула, как ее брат король Калакауа изменил ее имя на Лилиуокалани. Mamoahina ( talk ) 15:18, 3 января 2013 (UTC)