Обсуждение:Гейл

Недостаточно информации

Я работаю над школьным проектом по этим ураганам и торнадо, но информации о штормах недостаточно...

Ghostrider58575

Подпись к фотографии: Ноябрьский шторм

Я пошел дальше и уточнил подпись к фотографии ноябрьского шторма. Первоначально она звучала так, будто «Эдмунд Фицджеральд» затонул во время шторма 1913 года.

Crk112 ( обсуждение ) 02:44, 4 сентября 2011 (UTC) [ ответить ]

Генеральная уборка

Я внес некоторые существенные изменения в первый абзац, чтобы прояснить различие между штормовым предупреждением и предупреждением о ветре, добавив немного больше акцента на том факте, что «шторм» обычно является морским описанием. Я также удалил много информации о шкале Бофорта; у шкалы Бофорта уже есть своя статья , поэтому приводить ее полное описание здесь (включая все части, которые не имеют отношения конкретно к штормам) кажется излишним. Я чувствую, что нам нужно добавить больше информации на эту страницу, но на данный момент я не уверен, что добавить или как ее организовать. Я, вероятно, вернусь к этой статье и сделаю еще немного очистки, и, возможно, добавлю еще немного информации, если смогу ее найти. По иронии судьбы, статья о штормовом предупреждении кажется более полно разработанной, чем эта, так что, возможно, я могу использовать ее в качестве отправной точки. Если у кого-то есть какие-либо предложения, я весь внимание. Sleddog116 ( обсуждение ) 13:59, 30 марта 2018 (UTC) [ ответ ]

Насколько я понимаю, слово gale обычно используется как на суше, так и на море в Великобритании, и часто не понимается жителями США, живущими вдали от моря, которые сказали бы storm. В Великобритании storm — это скорее ливень или снежная буря, это подразумевает осадки, как правило, с сильным ветром, тогда как gale — это описание сильного ветра... поэтому мы говорим «ducking a gale». Поскольку в Великобритании вы никогда не находитесь далеко от моря, и шкалу Бофорта многие слышат в прогнозе погоды по радио, может быть, различие между морской и сухопутной терминологией нечеткое. Однако это только мое мнение, как англичанина, который также ходит под парусом. Нам бы не помешали некоторые точные данные о возрасте использования, может быть, кавычки. Мне кажется, что на данный момент статья имеет значительный уклон в сторону США, начиная с использования в США и цитирования агентств США, и, возможно, это неправильно, поскольку это слово больше используется за пределами США (я не знаю, как канадцы, Австралия, Новая Зеландия, Южная Австралия и т. д. используют этот термин). Billlion ( обсуждение ) 13:08, 21 сентября 2018 (UTC) [ ответить ]

Предложить реструктуризацию по разделам

@ Sleddog116 , Billlion и Seadowns : Если вы все еще здесь (и Sleddog когда-то спрашивал), мои предложения будут следующими:

  1. Переструктурируйте статью таким образом, чтобы вводный раздел определял штормовой ветер как погодное явление, что-то вроде
Шторм — погодное явление, обычно включающее сильный ветер и используемое для описания погодных условий в контексте мореплавания. 

Большая часть остального зависит от контекста, поэтому я предлагаю

  1. Переместить остальное содержимое в разделы. Это также сделает интересующую часть содержимого более легко идентифицируемой и находимой
  2. Создание разделов также приведет к созданию оглавления, что сделает интересующие темы (тем более при повторном просмотре и поиске подробностей) гораздо более доступными.
  3. Значение или определения в США и контекст (только морской или предпочтительный?), возможно, раздел
  4. Значение и контекст(ы) в Великобритании, как кажется, есть разница...), другой
  5. существующее содержимое, относящееся к шкале Бофорта, возможно, еще один отдельный раздел.
  6. Добавьте раздел с описанием (или ссылку, если это хорошо сделано в другом месте) того, что происходит во время шторма (какая физика им управляет, какие другие явления связаны и в чем различия...). Это может быть только заглушка в начале, если необходимо.
  7. Этимология также содержит раздел (с возможным упоминанием или ссылкой на более старые значения, как указано ниже)
  8. Добавление примера(ов) - как предложено

Пользователь: Г-н Гайе : Когда я прочитал ваши предложения, поначалу у меня сложилось впечатление, что определения здесь не приветствуются. Если это правда, то я хотел бы сказать, что эта страница является ценным ресурсом для людей, говорящих на языках, отличных от английского, при чтении материалов о погоде и/или парусном спорте. Вот почему информирование читателя о различных значениях (включая определения) в зависимости от контекста кажется мне важным.

Если бы было упомянуто, что одного этого определения недостаточно, как я сейчас чувствую, и что остальное содержание приветствуется и необходимо, то я полностью согласен. -- Марьян Томки SI ( обсуждение ) 15:17, 29 января 2022 (UTC) [ ответить ]

Я не уверен, что это только в Великобритании так принято. Как слово gale используется в Южной Африке, Новой Зеландии, Австралии? Возможно, некоторые цитаты из газет помогут. Возможно, только в США и Канаде слово storm используется для обозначения сильных ветров без обязательного наличия осадков? Billlion ( talk ) 22:27, 9 февраля 2022 (UTC) [ reply ]

дата по шкале Бофорта

В этой статье датой возникновения шкалы Бофорта указан 1810 год , но в последней статье указан 1805 год. Может ли кто-нибудь пояснить? D Anthony Laterche ( обсуждение ) 15:58, 27 апреля 2019 (UTC) [ ответить ]

Старые значения

Обратите внимание, что в более старых записях «gale» также, кажется, означает что-то вплоть до легкого ветерка. Например, «Где бы вы ни шли, прохладные штормы должны покрыть поляну» (Поуп), «что лениво развевается при каждом проходящем шторме» (Голдсмит). Seadowns ( обсуждение ) 10:08, 27 мая 2019 (UTC) [ ответить ]

Спасибо за эту информацию (и цитаты — даже те, которые необходимо найти и официально сослаться на надежные источники при включении в статью). Эта статья нуждается в реструктуризации, и ваш комментарий показывает необходимость и является хорошим началом для раздела этимологии. — Марьян Томки SI ( обсуждение ) 11:10, 29 января 2022 (UTC) [ ответить ]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Gale&oldid=1265663643"