Обсуждение:Глаз смотрящего (Сумеречная зона, 1959)

Без названия

Пожалуйста, обсудите этот эпизод со всеми, кто его видел.

Самый известный эпизод из всех

Это действительно самый известный эпизод? Я всегда думал, что " Кошмар на высоте 20 000 футов " или " Это хорошая жизнь " или " Наконец-то достаточно времени " будут иметь такое отличие. Цитата?

Я бы не сказал, что есть «самый известный» эпизод TZ, но все они составляют большую пятерку или около того.

Озвучивание

Голос Донны Дуглас в этом эпизоде ​​НЕ слышен, ее озвучивает другая актриса. Таланты Донны не позволяли ей по желанию отключить свой сильный акцент. —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 162.115.236.120 ( обсуждение ) 15:53, 7 октября 2008 (UTC) [ ответить ]


На самом деле Максин Стюарт собиралась дублировать до конца, но потом режиссер решил, что Донна Дуглас была такой хорошей актрисой, что они просто оставили это и позволили ей произносить реплики. Об этом говорится в "The Twilight Zone Companion" Марка Зикри, и вы можете найти другие подробности в сети, я думаю. —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 74.137.176.179 ( обсуждение ) 21:47, 1 января 2009 (UTC)[ отвечать ]

Девять операций или одиннадцать?

На этой странице говорится, что это девятая операция Джанет. Однако я точно знаю, что это одиннадцатый раз, когда Джанет находится в больнице. Она сама так говорит в разговоре с врачом. Я не прав? User:notecardforfree 1:11 PST 13 июня 2007 г.

Нет, вы правы. Доктор думает, что это ее девятый, но Джанет поправляет его, говоря, что это был 11-й Bridgemo 18:56, 4 июля 2007 (UTC) [ ответить ]

Что с альтернативным названием?

В разделе мелочей отмечается, что «The Private World of Darkness» — это оригинальное название, но «Eye of the Beholder» — «правильное» название. Может ли кто-нибудь добавить немного информации о том, почему оно было изменено? Кажется, я не нашел объяснения альтернативным названиям в Twilight Zone Companion Зикри, так что любые другие наводки были бы полезны. Henryrothschild ( обсуждение ) 14:29, 12 июля 2008 (UTC) [ ответить ]

Мне кажется, что «Глаз смотрящего» — это своего рода «спойлер». WHPratt ( обсуждение ) 04:18, 2 января 2015 (UTC) [ ответить ]
Конечно, хотя фраза из пословицы в каком-то смысле и подсказывает финальное раскрытие, сила истории заключается в том, что заключение переворачивает концепцию. WHPratt ( обсуждение ) 14:18, 8 января 2015 (UTC) [ ответить ]
Сегодня канал SyFy показал это в рамках своего традиционного марафона Twilight Zone для праздников. А что говорится в рекламе на нашем кабельном гиде на экране (Spectrum)? "'Глаз смотрящего' Естественная красота женщины делает ее фриком в футуристическом обществе". Так Gracenote, Inc., всего с 12 словами, разоблачает всех! WHPratt ( обсуждение ) 16:12, 19 февраля 2018 (UTC) [ ответить ]

Еще одна отсылка к поп-культуре

Я сейчас смотрю серию Spongebob, и вся эта история — расширенная дань уважения этой классической серии Twilight Zone. Смотрите ссылку здесь: http://spongebob.wikia.com/wiki/The_Two_Faces_of_Squidward Я вики-нуб, поэтому решил, что позволю кому-нибудь другому сделать честь и добавить это на настоящую страницу? Спасибо. —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 76.176.94.226 (обсуждение) 02:56, 16 сентября 2008 (UTC) [ ответить ]

Необходимо отличать оригинал от ремейка

В настоящее время детали двух версий, похоже, перемешаны... AnonMoos ( обсуждение ) 03:52, 25 февраля 2009 (UTC) [ ответить ]

Заголовок

В этой статье эпизод называется «Глаз смотрящего» и «Глаз смотрящего». Что это? — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 76.171.232.120 (обсуждение) 04:46, 1 января 2013 (UTC) [ ответить ]

Возможно, определенный артикль был удален из заголовка информационного поля, чтобы сделать его короче... AnonMoos ( обсуждение ) 17:02, 1 января 2013 (UTC) [ ответить ]
Только что посмотрев этот эпизод, я могу с абсолютной уверенностью заявить, что заголовок — «Глаз смотрящего». То есть начальный «The» отсутствует, и поэтому вся страница/статья должна быть переименована соответствующим образом, чтобы соответствовать действительности. По этому поводу не должно быть никакой путаницы. Я с радостью предоставлю снимок экрана, если кому-то нужно больше убедительности. WavSlave ( talk ) 02:41, 23 мая 2016 (UTC) [ ответить ]

сверх квалификации?

Нужна ли оговорка "(по меркам современного зрителя)"? Это должна быть серьезная энциклопедия. Gloryroad ( обсуждение ) 06:07, 24 февраля 2017 (UTC) [ ответить ]

Я не воспринимаю это как принижение современных стандартов, а скорее как признание контекста истории. Мы, зрители, будем считать этих двоих красивыми и привлекательными, в то время как мир, в котором они находятся, считает их отвратительными. Утверждение этого без оговорок противоречит уроку. WHPratt ( talk ) 19:27, 24 февраля 2017 (UTC) [ ответить ]

Дата в названии

В названии указан 1959 год, но трансляция началась только в ноябре 1960 года. Рич Катни ( обсуждение ) 21:07, 21 июня 2021 (UTC) [ ответить ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Eye_of_the_Beholder_(The_Twilight_Zone,_1959)&oldid=1201789615"