This article is within the scope of WikiProject Hungary, a collaborative effort to improve the coverage of Hungary on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.HungaryWikipedia:WikiProject HungaryTemplate:WikiProject HungaryHungary
This article is within the scope of WikiProject Socialism, a collaborative effort to improve the coverage of socialism on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.SocialismWikipedia:WikiProject SocialismTemplate:WikiProject Socialismsocialism
Я не профессионал, но насколько мне известно, в Венгрии никогда не было коммунизма , и партия была не коммунистической , а социалистической . Так что не было никакого конца ни "коммунизму", ни "коммунистическому режиму", поскольку ни того, ни другого не существовало. -- grin ✎ 16:40, 10 мая 2010 (UTC) [ ответить ]
Да, в Венгрии был коммунизм с 1948(1949) по 1989(1990). И партия была коммунистической, только слово "коммунист" не было включено в ее название. maxval ( talk ) 12:02, 15 июня 2010 (UTC) [ ответить ]
Лучше изучите политику, прежде чем комментировать. Коммунизм — это когда нет государства и класса вообще. — Товарищ-ютё ( обсуждение ) 19:43, 24 августа 2020 (UTC) [ ответить ]
Я думаю, хорошим названием было бы «Венгерская революция 1989 года» . Чарльз Эсси ( обсуждение ) 00:08, 22 июня 2013 (UTC) [ ответить ]
Я также думаю, что название следует изменить. В Восточном блоке никогда не было коммунизма. В конституции большинства этих стран говорится, что страна является социалистической республикой. Пример: «Союз Советских Социалистических Республик», а не «Союз Советских Коммунистических Республик». Когда вы смотрите на экономику стран, вы понимаете, что коммунистический идеал: от каждого по способностям, каждому по потребностям не был реализован. СССР и, следовательно, Венгрия использовали идеал: каждому по его вкладу . Партия власти называлась коммунистической… но только ради пропаганды… чтобы показать, к чему стремится страна. В противном случае термин коммунистический обычно неправильно используется для обозначения тоталитарного социализма. (Не путайте это с социал-демократией – разные идеи). Так было в странах Восточного блока. Kndimov ( talk ) 02:54, 13 июля 2013 (UTC) [ reply ]
Я думаю, что название также должно быть изменено. Термины специально подобраны и используются людьми, придерживающимися очевидных политических взглядов, которые даже используют эти статьи для своей политической повестки дня и оправдывают свою риторику, поскольку Википедия является так называемой независимой платформой СМИ. Антикоммунизм не должен доминировать в независимой вики. Википедия теряет свою нейтральность с каждым днем. -- Comrade-yutyo ( обсуждение ) 19:43, 24 августа 2020 (UTC) [ ответ ]
Его следует изменить, потому что коммунизм — это процесс, который пришел к власти в Венгрии, это не просто конечное состояние, но и процесс изменения к нему, как говорили Маркс и Энгельс. Но названия следует изменить не на слово коммунизм, а на слово «конец». Поскольку он не закончился, он потерял политический контроль над государством, но в Венгрии все еще есть коммунисты, и они могут снова править когда-нибудь. Называть это концом — это все равно, что говорить, что история в Венгрии закончилась, что просто неправда. 177.236.74.185 ( talk ) 22:04, 1 августа 2022 (UTC) [ ответить ]
Запрошенный ход
Следующее обсуждение представляет собой архивное обсуждение предложения. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Дальнейшие правки в этот раздел не должны вноситься.
Результат предложения не был изменен , но нет никаких предубеждений против нового RM для альтернативного предложения. -- BDD ( обсуждение ) 18:42, 4 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Oppose , в Венгрии не было революции во время падения коммунизма 1989-90. 0 результатов в Великобритании для "Венгерская революция 1989". Я думаю, что нынешнее название подходит, тем не менее я также мог бы принять Transition to Democracy in Hungary (1989–90) . Еще одно: в Венгрии был коммунизм между 1948-49 и 1989-90, даже если это слово не появляется в конституции .-- Norden1990 ( обсуждение ) 21:53, 23 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
Были протесты и резкий переход от авторитарного режима к более либеральному, не так ли? Звучит как революция для меня. Чарльз Эсси ( обсуждение ) 22:23, 23 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
Это ваш OR? Покажите мне надежный источник (книгу, публикацию, новостную статью и т. д.), который подтверждает, что в Венгрии в 1989-90 годах была революция. -- Norden1990 ( обсуждение ) 07:31, 24 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
В статье Spiegel Online (http://www.spiegel.de/international/europe/hungary-s-peaceful-revolution-cutting-the-fence-and-changing-history-a-627632.html) события в Венгрии 1989 года были названы «мирной революцией». Чарльз Эсси ( обсуждение ) 13:39, 24 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
Только мелодраматическое название содержит эту фразу. В 1989 году революции не было. К сожалению. -- Norden1990 ( обсуждение ) 16:05, 25 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
Да, журналист использовал слово «революция» (я полагаю) , чтобы привлечь внимание читателей. В любом случае, я бы согласился с предложением Norden1990. Что ты скажешь, Чарльз? Csendesmark ( обсуждение ) 16:47, 25 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
Oppose Коммунизм был положен конец демократическими выборами в Венгрии. На выборах коммунистическая MSZMP потерпела унизительное поражение и получила всего 33 места из 386. Даже беспорядков не было... чехословацкая бархатная революция была "очень жестокой" по сравнению с этим событием :). К вашему сведению, все остальные смены коммунистического режима были еще более жестокими.
Если ответ на ваш вопрос действительно «да», то это произошло в 60-х годах, в раннюю эпоху Кадара и венгерский стиль гуляш-коммунизма , короче говоря, система реализовала много элементов западного стиля, поэтому она стала «самым счастливым бараком» в Восточном блоке. Чендесмарк ( обсуждение ) 16:47, 25 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
Oppose , как уже указали пользователи Norden1990 и Csendesmark, в Венгрии в 1989 году не было революции. Я предпочитаю сохранить оригинальное название. Моя проблема с вариантом «Переход к демократии в Венгрии (1989–90)» заключается в том, что его можно прочитать так, как будто в Венгрии никогда не было демократии до 1989 года (хотя на самом деле она была, например, даже прямо перед тем, как коммунисты пришли к власти в конце 1940-х годов). Kœrte F a { ταλκ } 21:19 , 26 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
Комментарий : Если мы хотим сохранить вариант настоящего названия, я бы предпочел, по образцу Падения коммунизма в Албании , Падение коммунизма в Венгрии . «Падение» более широко используется в отношении событий 1989 года по всей Восточной Европе, в то время как нет необходимости писать «коммунизм» с заглавной буквы.
Вопрос не в том, считает ли группа редакторов Википедии, что в Венгрии была революция в 1989 году, а в том, что говорят надежные источники. И на самом деле, некоторые из них говорят об этом. Это не мой первый выбор в качестве заголовка, но утверждение о том, что революция была, подтверждается некоторыми источниками.
Рассуждения Коэртефы о том, как «переход к демократии» «можно было бы прочитать», не имеют под собой оснований. У нас есть испанский переход к демократии ; в Испании были периоды демократии до 1970-х годов. У нас есть чилийский переход к демократии ; Чили была консолидированной демократией в течение десятилетий до начала 1970-х годов, но, тем не менее, имела переход к демократии около 1990 года. Оба термина широко используются в академических источниках. И только в этом году весьма уважаемое академическое издательство Routledge выпустило... Переход к демократии в Венгрии. Так что это тоже допустимая возможность.
Хм, я вижу, вы назвали мое мнение "спекуляцией", основанной на некоторых ваших предположениях: если есть похожий вариант заголовка, используемый другой статьей WP, то это должен быть бесспорный выбор, и нет оснований думать, что существующий заголовок WP может когда-либо ввести в заблуждение. Как убедительно. Кстати: вы знали, что WP не является источником? Очевидно, что существует несколько возможных вариантов названия, которые мы могли бы использовать, и только потому, что вариант поддерживается источником, это не значит, что мы не можем предпочесть другой (если он также широко используется). С другой стороны, слово "fall" даже лучше, чем "end", я бы поддержал это. Ciao, Kœrte F a { ταλκ } 22:06 , 26 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
Во-первых, если вам нужны академические источники, использующие фразы «Испанский переход к демократии» или «Чилийский переход к демократии», то их предостаточно.
Для Испании см. здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь.
Информацию о Чили см. здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь, здесь и здесь.
Для Венгрии у нас есть, для начала, это, это, это, это, это, это, а также целая книга, опубликованная в этом году.
Итак, да, предположение о том, что заголовок может заставить читателей подумать, что 1989–1990 годы стали для Венгрии первым периодом демократии, действительно является спекулятивным, учитывая широкое использование этой фразы по отношению к Венгрии и другим странам, сделавшим второй или третий шаг к демократии.
Я бы также добавил, что в случае, если мы примем «переход», нет необходимости ставить дату в заголовке, потому что фраза недвусмысленна. Никто не спутает его с «переходом» от монархического правления к правлению Грофа Каройи, и в любом случае у нас есть статья об этом событии ( Революция Астера ), или с «переходом» от Салаши к его преемникам. Точно так же нет необходимости в дате, если мы используем «конец»/«падение»: для того, что произошло летом 1919 года, у нас есть Революции и интервенции в Венгрии (1918–20) и Венгерско-румынская война 1919 года . Если кто-то со мной не согласен, пусть сначала продемонстрирует хотя бы один источник, который называет события 1918 или 1945 года «венгерским переходом к демократии», или события 1919 года «падением/концом коммунизма в Венгрии».
Но я рад, что мы согласны хотя бы в одном пункте. Кто-нибудь еще предположительно поддерживает идею падения коммунизма в Венгрии ? - Biruitorul Talk 00:50, 27 октября 2013 (UTC) [ ответить ]
Вышеуказанное обсуждение сохраняется как архив предложения. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения. Дальнейшие правки в этот раздел не должны вноситься.
Запрошенный ход 2
Следующее обсуждение представляет собой архивное обсуждение предложения. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Дальнейшие правки в этот раздел не должны вноситься.
Результатом предложения стало отсутствие консенсуса . -- BDD ( обсуждение ) 23:58, 2 декабря 2013 (UTC) [ ответить ]
Конец коммунизма в Венгрии (1989) → Падение коммунизма в Венгрии – Теперь, когда одно предложение провалилось, давайте попробуем другое. Я считаю, что это следует принять по нескольким причинам:
Пожалуй, самым спорным аспектом здесь является отказ от даты. В отличие от большинства мест (может кто-нибудь вспомнить другое?), Венгрия имела (несчастье?) пережить не один, а два однопартийных коммунистических режима, первый очень короткий, второй, казалось бы, бесконечный. Учитывая, что было два режима, было и два падения, одно в 1989 году, другое в 1919 году . Однако никто не использует «падение коммунизма в Венгрии» для обозначения события 1919 года. Эта фраза всегда относится к 1989 году. Если кто-то не согласен, не стесняйтесь приводить источники, опровергающие меня .
В интересах педантизма мы могли бы сделать примечание в верхней части страницы: О событии 1919 года см. Венгерская_Советская_Республика#Падение . Но в названии дата действительно не нужна. -- Перечислено . — Amakuru ( обсуждение ) 12:33, 21 ноября 2013 (UTC) Biruitorul Обсуждение 04:10, 12 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Противоположно - если было два события, то нужна дата. In ictu oculi ( talk ) 09:09, 12 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Хорошо, давайте повторим это еще раз.
Никто не использует это выражение для обозначения событий примерно 1 августа 1919 года. Всякий раз, когда оно или подобная фраза используется, она всегда относится к концу 1989 года. Если у вас есть источники, предполагающие обратное, вы можете их предъявить.
Указание даты подразумевает, что в определенный момент также будет создан Конец коммунизма в Венгрии (1919). Но возможна ли вообще такая статья? Я согласен, что мы можем и должны расширить наше освещение Советской Республики, но я никоим образом не уверен, что отдельная статья оправдана. Во-первых, событие связано с продолжающейся войной . Во-вторых, «конец»/«падение» обычно относится к явлениям, которые продолжались в течение длительного времени, а не к тем, которые длились всего несколько месяцев. ( Конец династии Хань , Конец римского правления в Британии , Падение Западной Римской империи , Падение Сербской империи .) Безусловно, этот период оставил свой след в венгерской истории, но между ним и этими другими, и даже режимом конца 1940-х - 1989 годов, есть качественное различие.
Учитывая все это, примечание о разрешении неоднозначности вверху кажется наиболее логичным подходом. Оно признает, что события 1989 года являются основным (на самом деле, вероятно, единственным) использованием фразы «Падение коммунизма в Венгрии», но на тот случай, если кто-то искал событие 1919 года (маловероятно, но давайте допустим такое предположение), указывает читателю правильное направление. - Biruitorul Talk 14:39, 12 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Я думаю, что «Переход Венгрии к демократии» был бы лучшим названием. Чарльз Эсси ( обсуждение ) 20:13, 12 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Я бы связал эту фразу не с Венгрией, а с Испанией, где она была явно названа "Transición Española" и происходила в течение гораздо большего количества лет, чем сравнительно внезапные перемены 1989-1990 годов - "падение" или "революция", а не переход. Сколько источников используют этот термин для Венгрии? Я подозреваю, что не многие... SnowFire ( обсуждение ) 21:52, 12 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Поддержка по имени. В шапке должно быть достаточно места для маловероятного случая путаницы, и «падение коммунизма» — это, безусловно, более принятое и используемое название, чем «переход к демократии». SnowFire ( обсуждение ) 21:52, 12 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Сильная поддержка - даже не следовало запрашивать, просто быстро переместили. Очистить основную тему. Red Slash 03:15, 13 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Поддерживаю , так как он лаконичен и по существу. Я также согласен, что год не нужен, так как Венгерская Республика Советов (она же Венгерская Советская Республика) была крайне недолговечной и постоянно находилась в состоянии войны, поэтому (кроме некоторых символических актов) у них не было времени на установление реальных социальных/экономических/культурных/и т. д. изменений. Таким образом, даже если лидерами Венгрии в 1919 году были большевики, мы не можем говорить о «полноценном» коммунизме в то время. Следовательно, недвусмысленно, к какому периоду относится название. Kœrte F a { ταλκ } 19:46 , 17 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Oppose Как я уже высказал свое мнение выше - коммунизм был покончен демократическими выборами в Венгрии. На выборах коммунистическая MSZMP потерпела унизительное поражение и получила всего 33 места из 386. Это были не совсем специальные выборы, единственное отличие было в том, что они положили конец коммунистической эре в Венгрии. Csendesmark ( talk ) 19:06, 18 ноября 2013 (UTC) [ reply ]
Коммунизм пал в Венгрии, когда, по словам надежных источников, он пал, а не когда, по мнению Чендесмарка, он пал. Подробности см. в WP:OR .
Падение коммунизма в Венгрии не было единовременным событием, а было постепенным, многомесячным процессом. Это началось всерьез осенью 1989 года и продолжалось вплоть до выборов в мае 1990 года. Весь процесс рассматривается в статье.
Какую мысль вы пытаетесь донести, точнее? Если не предлагаемое название, то какую альтернативу вы предлагаете и почему? - Biruitorul Talk 21:02, 19 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Oppose Характеризовать тип общества, существовавшего в Венгрии во время Холодной войны, как «коммунизм» с маленькой буквы «c » — спорно. «Коммунизм» — это нарицательное существительное, да, но нарицательное существительное, о котором идет речь, относится к идеологии или иногда к предполагаемому будущему утопическому обществу, пропагандируемому марксистами. Общества советского типа, включая Венгерскую Народную Республику, называли свою систему социализмом , а не коммунизмом . Западные источники иногда называют ее «коммунизмом», но это не общепринятое название. В других случаях они называют ее «социализмом», «реальным социализмом», «реально существующим социализмом», «государственным социализмом», «советским социализмом», «советским коммунизмом» и т. д. Википедия не должна называть ее « коммунизмом », как будто это общепринятое название для нее. Это не так. Лучше использовать заглавную букву C , потому что это предполагает, что это не то же самое, что и коммунизм вообще, но еще лучшим названием было бы «Правление Коммунистической партии» (с заглавными буквами C и P или без них). Это имеет то преимущество, что не вызывает споров: как бы ни называлась система, ясно, что ею правила Коммунистическая партия. Поэтому я предлагаю альтернативное название «Конец правления Коммунистической партии в Венгрии». KS79 ( обсуждение ) 23:06, 19 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
«Коммунизм» — это то, что известно как стенография. Да, мы знаем, что «коммунизм» означает что-то другое в марксистской теории, но это не совсем проблема. Вопрос в том, как научные работы называют процесс, описанный в статье, и в той мере, в какой они дают ему название, «падение коммунизма в Венгрии» кажется наиболее распространенным.
Пока мы придумываем названия, почему бы не «Конец правления Венгерской социалистической рабочей партии в Венгрии»? Никто этого не использует; никто не использует «Конец правления Коммунистической партии в Венгрии»; нюансы марксизма — это тема для других статей, таких как «диктатура пролетариата »; источник за источником за источником за источником за источником за источником за источником фактически используют предлагаемое название, несмотря на строгое соответствие идеологическим диктатам. - Biruitorul Talk 23:22, 19 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Речь не идет об «идеологических диктатах». Как я уже сказал, хотя, безусловно, верно, что многие надежные источники называют эту систему «коммунизмом», столь же верно, что многие другие надежные источники называют ее как-то иначе. Например, вот некоторые, которые называют ее «социализмом» или «государственным социализмом»: книга, статья, еще одна книга, книга, книга, еще одна статья. Сюда входят основные критики коммунизма, такие как Янош Корнаи. Среди историков, экономистов и политологов идет настоящий спор о том, как называть эту систему. KS79 ( обсуждение ) 23:50, 19 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Сказав это, я хотел бы отметить, что я согласен с исключением года из названия, что, похоже, является основной целью вашего предложения. Я согласен с этим по тем же причинам, которые вы перечислили. Если бы вы предложили просто исключить год из текущего названия, мой голос перешел бы на «слабую поддержку». KS79 ( обсуждение ) 23:54, 19 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Конечно, есть безупречные источники, называющие восточноевропейские режимы конца 1940-х и конца 1980-х годов «социалистическими», и на то есть веские причины. Сказав это, есть два фактора, которые должны направлять наше решение здесь:
Название должно быть кратким и не может потакать всем сторонам дебатов. Согласно WP:CRITERIA : «Название не длиннее, чем необходимо для определения темы статьи и отличия ее от других тем». Я не думаю, что кто-то действительно будет введен в заблуждение, если мы скажем «коммунизм» вместо «правление Коммунистической партии». Довольно ясно, что имеется в виду.
Согласно той же политике, заголовок должен отражать «насколько надежные англоязычные источники ссылаются на тему статьи».
Я привел несколько источников, конкретно относящихся к событиям 1989 года. То, что вы показываете, — это общие обсуждения венгерского режима. Учитывая, что мы говорим о широко разрекламированном явлении, которое произошло менее четверти века назад и о котором много писали, я надеюсь, что не будет слишком много просить об источниках с альтернативным названием. Именно об этом просит WP:UCN : чтобы мы выбрали «наиболее часто используемое название (определяемое его распространенностью в надежных англоязычных источниках)». - Biruitorul Talk 00:29, 20 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Что касается первого фактора, который вы упомянули, возможно иметь заголовок статьи, который никого не введет в заблуждение — то есть, все поймут, о чем он говорит — и в то же время будет неуместным по другим причинам. Например, предположим, что мы назвали эту статью «Венгерское освобождение 1989 года» или «Венгерская катастрофа 1989 года» . Все сразу поймут, о каких событиях она идет речь? Конечно. Но эти заголовки совершенно неуместны по другим причинам (а именно, они крайне POV, и никто их не использует). Фактически, практически любая комбинация слов, включающая «1989» и «Венгрия/венгерский», будет соответствовать критерию достаточности для четкого определения темы этой статьи. Даже что-то столь неопределенное, как «1989 в Венгрии», подойдет для этой цели. Это, вероятно, самое краткое и недвусмысленное название, которое мы могли придумать, и, вероятно, его используют многие люди (во многих странах Центральной и Восточной Европы число «89» является наиболее распространенным сокращенным способом обозначения событий того года в этой стране), но это не делает его лучшим названием. Важно быть ясным и лаконичным, но это не единственная проблема. То, как надежные англоязычные источники ссылаются на тему статьи, также важно, но в этом случае я не думаю, что для этого есть какое-то единое консенсусное название. Вариации на тему «transition», «revolution» и «fall» являются общепринятыми. Я вижу, что вы сами предоставили несколько альтернативных вариантов названия в обсуждении предыдущего предложения по переименованию выше. Если мы должны использовать название, которое встречается дословно в источниках (в отличие от просто похожего и совместимого с некоторыми из распространенных названий, используемых в источниках), то мне очень нравится ваше второе предложение, венгерский переход к демократии. Он такой же лаконичный и недвусмысленный, как «падение коммунизма», он не страдает от проблемы принятия стороны в споре, и я думаю, что он в равной степени распространен в источниках: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]. Единственная возможная проблема, которую я вижу, заключается в том, что термин «венгерский переход» сам по себе часто используется для обозначения экономической трансформации к капитализму, которая заняла несколько лет, в отличие от политических событий 1989 года. Но добавление «...к демократии» проясняет эту двусмысленность и достаточно, чтобы правильно определить предмет. KS79 ( talk ) 13:56, 20 ноября 2013 (UTC) [ reply ]
Как я уже говорил, для меня это второй вариант. Он, конечно, использовался во всех нужных местах (например, в академических работах), но "падение коммунизма" кажется более распространенным. В любом случае, если этот RM провалится, возможно, мы попробуем в третий раз, предложив название "переход". - Biruitorul Talk 15:20, 20 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Я в целом согласен с Biruitorul в этом вопросе, но я просто хочу еще раз отметить, что я действительно не понимаю, как "конец коммунизма" может быть настолько спорным или POV. Кроме того, не требуется, чтобы название было "общепринятым", так как очень часто нет общепризнанного названия. Даже самый закоренелый марксист наверняка знает, что по умолчанию подразумевается под "падением коммунизма в Венгрии", и я сомневаюсь, что кто-то станет утверждать, что мы пытаемся продвинуть POV, что Венгрия была футуристической бесклассовой утопией, или что Википедия пытается несправедливо очернить "чистый коммунизм", связывая его с дискредитированным режимом. SnowFire ( обсуждение ) 22:59, 21 ноября 2013 (UTC) [ ответ ]
Я сомневаюсь, что кто-то будет утверждать, что мы пытаемся продвинуть точку зрения [...], что Википедия пытается несправедливо очернить «чистый коммунизм», связывая его с дискредитированным режимом — Независимо от предполагаемого или фактического намерения, заголовок вроде «Падение коммунизма в Венгрии» на самом деле достигает именно этого: он использует общий (строчный) термин для политического понятия. Так что вопрос скорее в следующем: почему кто-то может быть против использования заглавных букв «Коммунизм» или «Коммунистическая партия» вместо общего термина? — 89.0.220.231 ( обсуждение ) 13:30, 24 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Сильное противопоставление . «End» нейтрально и описательно, тогда как «fall» эмоционально и кажется предвзятым. Я также согласен с KS79 относительно заглавной буквы C ommunist для обозначения конца так называемой «коммунистической» системы или правления Коммунистической партии, а не конца коммунизма как политической идеи. -- 89.0.220.231 ( talk ) 13:23, 24 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Ладно, мы официально перешли на другую сторону. Сначала проблема была в «1989», потом в «коммунизме», теперь в «падении». Полагаю, единственной оставшейся воображаемой проблемой будет «Венгрия». В реальном мире никто (под этим я подразумеваю никакую академическую работу) не возражает против любого из них, и вся эта строка «это был не совсем коммунизм, поэтому мы не можем его так называть», а также строка «„падения“ — это нагруженный термин» — это педантизм в стиле Википедии, а не существенный аргумент, заслуживающий серьезного рассмотрения.
не существенный аргумент, заслуживающий серьезного рассмотрения. -- Очевидно, что это не вам решать, а консенсусу сообщества. Если вы собираетесь произвольно исключить существенные части академических дебатов, бремя доказательства для обоснования этого лежит на вас. Почему вы утверждаете, что мы должны изменить нынешнее заглавное слово «коммунизм» (и отказаться от imho еще более нейтрально описательного «коммунистического государства») в пользу универсального термина «коммунизм», когда существуют существенные академические разногласия по поводу того, была ли «коммунистическая Венгрия» когда-либо коммунистической в чем-либо, кроме названия? Вы бы также назвали это «педантизмом в стиле Википедии», если бы кто-то утверждал, что «Германская Демократическая Республика» на самом деле не была демократической? Или вы бы серьезно утверждали, что конец ГДР как национального государства следует описывать как «падение демократии в Восточной Германии»?
Также, что касается "fall" против "end": Опять же, в текущем названии используется "end". Вы тот, кто хочет изменить его на "fall", и поэтому вы должны продемонстрировать, как это делает название более точным и нейтральным.
И, наконец, пожалуйста, обратите внимание на WP:CIVIL . Пожалуйста, не называйте мой вклад "педантизмом в стиле Википедии, а не существенным аргументом" или "последовательно смехотворным". Это создает впечатление, что вам действительно нечего предложить в плане фактических аргументов для предлагаемых вами изменений. Спасибо. -- 85.197.57.70 (обсуждение) 08:30, 25 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Очевидно, не вам решать, что не мне решать. Я уже решил, даже если вы предпочитаете не принимать это во внимание.
Академическая дискуссия очень интересна и заслуживает нашего внимания, но не в названии статьи об одном коммунистическом государстве , а в названии коммунистического государства (или социалистического государства, если вам так больше нравится).
Регистр не имеет значения, но поскольку мы используем строчные буквы повседневно, нет убедительного аргумента в пользу заглавной буквы. Заглавная буква C не обозначает ничего, отличного от строчной. Или, если это так, вам придется это показать.
Пункт о Восточной Германии — не аргумент. Все государства-сателлиты (Польша, Венгрия, Восточная Германия и т. д.) были «коммунистическими» в том смысле, что ими управляли коммунистические партии, и во всех них можно говорить о «падении коммунизма в...». Конечно, у некоторых есть более конкретные названия для этого процесса, и мы их используем — например, Die Wende . Насколько мне известно, в Венгрии это не так, поэтому нам нужно общее название.
Извините, но fall/end — это действительно слишком стерильная тема, чтобы вызывать чей-либо интерес. Называйте это соответствием статье об Албании, если хотите. Но нет ничего — ничего — даже отдаленно не лишенного объективности в «fall». Слишком много академических источников свободно используют оба термина, чтобы серьезно отнестись к идее, что один превзойдет другой по нейтральности.
Да, беспокойство о таких мелочах действительно равносильно несущественному педантизму в стиле Википедии, и нынешнее название, в своем роде, довольно смехотворно. (Обратите внимание, что хотя никто решительно не возражает, никто также решительно не отстаивал именно эту форму.) Политика не допускает оскорблений, но ничего не говорит о наблюдениях. Я не думаю, что кто-то серьезно обидится, если его обвинят в педантизме, хотя, если это так, мои извинения.
О, и для закрывающего администратора, этот IP был заблокирован за нарушение работы, если это имеет значение. - Biruitorul Talk 15:46, 25 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
К счастью, ваша предвзятость не позволяет вам аргументировать связно, поэтому этот запрос будет закрыт из-за отсутствия консенсуса. Но позвольте мне ответить на ваши рассуждения по пунктам: очевидно, что не вам решать, что не мне решать. -- Чушь. Вы сказали, что поднятые мной вопросы "не являются существенным аргументом, заслуживающим серьезного рассмотрения". Совершенно очевидно, что решать это должны не вы, а сообщество. Вы просто "решили" оскорбить меня вместо того, чтобы изложить свою позицию. Академические дебаты очень интересны и заслуживают всего нашего внимания, но в Communist State , а не в названии одной статьи об одном коммунистическом государстве. -- Опять не так, и поскольку вы тот, кто запросил переход от заглавных букв Communism к строчным Communism, вам и следует объяснить свой запрос. Все просто и понятно, двух мнений быть не может. Регистр на самом деле не имеет значения, но поскольку мы используем строчные буквы в повседневной жизни, здесь нет убедительных аргументов в пользу заглавных букв. -- Вам объяснили, насколько это важно. Но что еще важнее, если бы это действительно не имело для вас значения, то вы бы, очевидно, не стали делать переход от текущего верхнего регистра к нижнему в части вашего запроса. fall/end действительно слишком бесплодная тема, чтобы вызвать чей-либо интерес -- Это снова очевидная чушь: вы сделали это самое изменение частью вашего запроса. Если, по вашему мнению, это действительно не имеет значения, то почему вы предложили это изменение? Да, мы с Фрамом давно знакомы, неважно. Хотя, если это мешает вам читать и понимать мои аргументы, то смело игнорируйте их. Я уверен, что закрывающий администратор этого не сделает. -- 89.0.250.135 (обсуждение) 17:19, 25 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Поскольку это, по-видимому, неопределенно заблокированный пользователь из связанных обсуждений, да, да, закрывающий администратор должен полностью игнорировать вас. SnowFire ( обсуждение ) 23:36, 28 ноября 2013 (UTC) [ ответить ]
Вышеуказанное обсуждение сохраняется как архив предложения. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения. Дальнейшие правки в этот раздел не должны вноситься.
Коммунизм против социализма?
Утверждение о том, что попытка сделать страну коммунистической закончилась в 1957 году, и с тех пор страна стала социалистической, для меня не имеет смысла... Все «коммунистические» страны Восточной Европы были социалистическими странами, которые якобы пытались достичь коммунизма, так в чем же разница, которую пытается донести статья? ExperiencedArticleFixer ( обсуждение ) 18:56, 18 января 2020 (UTC) [ ответ ]
Я согласен с этим. Название нужно немедленно изменить, так как оно по своей сути антикоммунистическое. -- Товарищ-ютё ( обсуждение ) 19:45, 24 августа 2020 (UTC) [ ответить ]