Обсуждение:Запятая


В английском языке: запятые используются с «Jr[.]» и «Sr[.]».

Я провел один из своих больших поисков информации по этому вопросу, результаты которого будут представлены в организованных блоках ниже.  —  SMcCandlish ¢  ≽ ʌ ⱷ҅ ʌ ≼  23:08, 25 февраля 2016 (UTC) [ ответить ]

Поскольку вы не сказали, и это может быть не очевидно для всех, кто читает здесь, запятые, о которых вы говорите, это те, которые часто (традиционно?) используются перед Jr. и Sr., и, в контексте продолжения предложений, также соответствующие запятые после . Спасибо, что делаете это. Статьи Википедии полностью заполнены использованием before, но не after , распространенной ошибкой, согласно многим источникам, и типом ошибки, которая мотивировала современное предпочтение отбрасывать запятые вообще. Некоторые из этих источников обсуждались ранее, но округление их всех таким образом является отличной услугой. Dicklyon ( обсуждение ) 06:22, 27 февраля 2016 (UTC) [ ответ ]

Руководства по стилю против запятой :

Расширенный контент

Два ведущих в мире руководства по стилю академических публикаций не используют запятую.

  • Новые правила Харта (в двух изданиях, пересмотренных версиях Oxford Style Manual и Oxford Manual of Style , в свою очередь пересмотренных версиях классических правил Харта ) рекомендуют не использовать запятую и называют ее американской практикой (стр. 109 в последнем издании, стр. 103 в издании 2005 года).
  • В «Chicago Manual of Style» (16-е изд. (2010 г.); Chicago U. Press; ISBN  978-0-226-10420-1 . В разделе «Пунктуация: „Jr.“, „Sr.“ и т. п.» § 6.47, стр. 322–323) больше не рекомендуется использовать запятые: «Запятые не требуются вокруг Jr. и Sr. , и они никогда не используются для выделения II , III и т. п., когда они используются как часть имени». Этому руководству по стилю следуют большинство американских и многие канадские издатели журналов и научно-популярных книг, и оно, вероятно, является самым влиятельным академическим/формальным руководством по стилю в мире.
  • Также запятую опускают:
    • AP Stylebook , который доминирует в североамериканских новостных изданиях и, несомненно, является самым влиятельным руководством по стилю журналистики в мире, также отказался от запятой, как и UPI Stylebook (по словам Гарнера [см. ниже], который на него ссылается).
    • То же самое касается и чрезмерно громоздкого « Руководства по стилю и использованию» газеты New York Times (стр. 287).
    • «Элементы стиля» (Strunk & White, США), все издания с 3-го издания 1979 года,
    • Справочник редактора (стр. 152),
    • Руководство по стилю The Guardian and Observer (§ "junior"; Великобритания),
    • Руководство по стилю The Times и The Sunday Times (§ "junior"; Великобритания),
    • Руководство по стилю AMA [медицинское] (стр. 457),
    • [[Американская ассоциация менеджмента AMA [менеджмент]]] Справочник по деловому письму ;
    • The Wall Street Journal Essential Guide to Business Style and Usage (стр. 129; США, датируется 2002 годом) прямо рекомендует стиль без запятых и
    • В книге по стилю Los Angeles Times (стр. 7) это делалось, по крайней мере, еще в 1981 году.
    • Фаулера (ред. Берчфилд, Великобритания; например, 280, § «факт»),
    • Справочник по английской грамматике и использованию McGraw -Hill (1-е изд., стр. 282) и
    • В «Справочнике канадского писателя» (стр. 307) это слово употребляется без запятой, без указания правила.
    • В своей книге «Современное американское употребление» (стр. 556) (и в более кратком «Оксфордском словаре американского употребления и стиля» , стр. 201) Гарнер выступает за стиль без запятых, отмечая, что он набирает силу, хотя и признает, что вариант с запятыми является «традиционным».
    • Синяя книга грамматики и пунктуации (стр. 27, «Традиционно ... запятая следует за фамилией... Эта запятая больше не считается обязательной».)
    • The Economist Style Guide (стр. 8; Великобритания) не использует запятые, но является единственным изданием, которое продолжает писать слова полностью ( New Hart's также признало этот стиль все еще существующим, предположительно, ссылаясь на это популярное руководство по стилю, которое даже издается в США).
    • Научный стиль и формат: в руководстве CSE для авторов, редакторов и издателей (7-е изд., 2006 г.; Совет научных редакторов, издательство Рокфеллеровского университета) говорится: «Такие обозначения, как младший (Jr.), ... являются частью имени человека; поэтому размещайте их сразу после имени без запятой». [У меня есть 8-е изд., 2014 г., я проверю его в какой-то момент. Напишите мне? –SMcC]
  • The Telegraph Style Book (Великобритания) и BBC New Style Guide (Великобритания) не рассматривают это как правило, но в опубликованном ими контенте запятая последовательно избегается www.telegraph.co.uk/search/?queryText=jr&sort=relevant, [1]. (Это в основном оригинальное исследование, и его не следует использовать в статье, поскольку это личный анализ данных, собранных с их сайтов).

Нейтральный :

Расширенный контент
  • Экономист : «Используйте две запятые или не используйте их вообще при вставке предложения в середину».
  • В «Руководстве по пунктуации и стилю» издательства Merriam-Webster (стр. 23, 129, 131; США) приводятся оба стиля (запятая указана первой, поэтому, по-видимому, она предпочтительнее), но издание датируется 2001 годом. То же самое касается и « Руководства по стилю и использованию для писателей Нью -Йоркской публичной библиотеки» (стр. 257); опубликованного в 1994 году, в нем по умолчанию отдавалось предпочтение запятой, но говорилось, что следует следовать предпочтениям субъекта.
  • Вкратце, Оксфорд играл с запятой. Oxford Guide to Style 2002 года (переизданный в 2003 году как часть Oxford Style Manual ) склонялся к использованию запятой, когда она используется с "Jr.", для американцев, считая запятую американским употреблением, но даже тогда считал ее необязательной. Для британского письма предпочитал, чтобы слово было написано, и, как и другие пересмотры Harts, также отмечал больше британских сокращений, таких как "Jun." и "Jnr"; похоже, он не хочет запятых после них или слова, но не совсем ясен по этому вопросу. Независимо от этого, OSM/OGtS был заменен в 2005 году на New Hart's Rules (см. выше), которые отказались от этого эксперимента.

Руководства по стилю в пользу запятой :

Расширенный контент
  • Руководство по стилю MLA и руководство по научным публикациям (стр. 101, США; и, естественно, студенческое издание, Справочник MLA для авторов исследовательских работ , стр. 80) и
  • В кратком словаре английского языка Merriam-Webster (стр. 408–409, § «неявная сравнительная степень») оба слова содержат употребление «, Jr.», но не устанавливают правила по этому поводу (отметим выше, что в других публикациях MW также нет правил).
  • В «Справочнике по грамматике нового мира английского языка» Вебстера (США, издательство Wiley) нет правил, но на стр. 238 приведена иллюстрация «, Jr.».
  • Я не могу найти ни одного другого источника среди основных современных руководств по стилю, в котором до сих пор использовалась бы запятая, и ни в одном из них нет явного правила в пользу этого.
  • Среди последних опубликованных версий старых руководств я нахожу подтверждение этому, но все они датируются 1990-ми годами и ранее, например: The Columbia Guide to Standard American English (1993, Нью-Йорк: MJF Books, не связано с Колумбийским университетом).
  • На страницах обсуждения в Википедии и на интернет-форумах утверждается, что этот стиль продолжает существовать в американской юридической литературе, однако руководства по стилю делового письма (которые тесно связаны в своих рекомендациях) не поддерживают эту точку зрения.
  • В старом руководстве Американского химического общества по стилю оно было, но датировано 1996 годом.

Молчание по этому поводу :

Расширенный контент

Насколько мне удалось найти, ни одно из следующих изданий вообще не затрагивает этот вопрос: работа Фаулера (ред. Баттерфилд, Великобритания) не затрагивает этот вопрос, хотя другое недавнее издание затрагивает; однако его подробные разделы о запятых и именах не предполагают такого использования «, Jr.». APA Publication Manual (США), FranklinCovey Style Guide for Business and Technical Communication (США), New Oxford Dictionary for Writers and Editors , New Oxford Dictionary for Scientific Writers and Editors (Великобритания), Oxford A–Z of Grammar & Punctuation [да, с коротким тире] (2-е изд., 2009–2010), Canadian A–Z of Grammar, Spelling, & Punctuation [да, с ", &", что странно — должно быть либо полная форма ", and", либо краткая форма " &", а не мешанина] , Oxford Manual of English Grammar , Wired Style (США), Oxford Guide to Plain English (Великобритания), MHRA Style Guide (Великобритания), Practical English Usage (Великобритания), The Manual of Scientific Style (Elsevier, США/Европа/Азия), The Financial Times Style Guide (Великобритания), Style Manual for Authors, Editors and Printers (5-е изд., Австралия), Right, Wrong, and Risky: A Dictionary of Today's American English Usage , Scientific Style and Format (6-е и последнее издание CBE, Великобритания), крошечное Руководство Associated Press по пунктуации (но см. AP Stylebook выше), Словарь Merriam-Webster's Dictionary of English Usage (США; см. ниже другую публикацию MW), Editing Canadian English (2-е издание), The Canadian Style: A Guide to Writing and Editing (несмотря на наличие раздела для таких названий, как «PhD» и «Esq.»), Editor Australia Style Guide , The Cooper Hill Stylebook , The Penguin Dictionary of American English Usage and Style , SAGE UK Style Guide .

Примечания :

Расширенный контент
  • Практически все источники, которые вообще рассматривают использование запятой, говорят, что запятая [или другой знак препинания] также должна следовать, и ноль сказал не использовать их в парах таким образом. Гарнер заметил, что ее отсутствие несовместимо с другим использованием скобок и что это приводит к двусмысленности: «"O'Reilly, Jr. was delayed" кажется уведомлением O'Reilly об опоздании кого-то по прозвищу Jr.
  • Все цитируемые источники, если иное не указано в информации об издании, являются текущими изданиями. Ожидается новое издание Editing Canadian English , а также новая версия Australian Style Manual for Authors, Editors and Printers (именно поэтому я не получил издание между моим и предстоящим; стоимость транстихоокеанской доставки слишком высока для того, что скоро устареет, и оно недостаточно старо, чтобы представлять интерес в качестве исторической справки). Мне не хватает нескольких, таких как текущий Gregg Reference и Penguin Handbook , первый из которых слишком дорог, чтобы возиться с ним, а второй заказан, как и новая версия McGraw-Hill , которая, по-моему, вышла в январе. Также ожидаются новые издания MLA Handbook и Garner's Modern American Usage , а также Chicago Guide to Grammar, Usage, and Punctuation (расширение Гарнером его главы Chicago Manual of Style ); все это у меня предварительно заказано.
  • Я не ссылался на словари, поскольку они обычно показывают только написание, а многие из полных словарей, с примерами употребления, которые могут показывать пунктуацию, обновляют свои статьи более 30 лет.
  • Я также не ссылался на второстепенные, отраслевые или организационные работы, а также на фирменные руководства отдельных издательств, организаций, агентств/министерств или университетов, а только на работы, доступные широкой публике и предназначенные для ее использования или, по крайней мере, для прочтения.
  • Я также пропустил руководства, посвященные исключительно стилю цитирования, поскольку трактовка имен в цитатах сильно отличается от обычного использования в английской прозе, даже в одной и той же публикации.
  • Британские/страны Содружества единогласно пишут «младший»/«старший», американские используют «младший»/«старший». Канадские ??? не совсем уверен, за исключением тех, что были изучены на данный момент.
  • Что касается категории «Нейтральные или неопределенные», я просмотрел все разделы этих источников, начиная с разделов об именах, личных именах, авторах, запятых, сокращениях, сокращениях, сравнительных степенях, им и т. д. Некоторые из них могли содержать случайные примеры использования в каком-то другом разделе, но я с ними не сталкивался.
  • Все сторонники стиля запятой избегали упоминания или иллюстрации притяжательных местоимений и их неловкости, за исключением трех. Не было найдено ни одного руководства, в котором говорилось бы, что карьера Сэмми Дэвиса-младшего допустима. Два, книги Gregg 1970-х годов и NY Public Library 1990-х годов , явно разрешали стиль Same David, Jr.'s career , заменяя вторую запятую апострофом, «правило», которое я не смог найти ни в одном другом источнике. В другом, American Heritage , не было никаких правил об этом (или о чем-либо о «младшем» и «старшем», но я заметил это, используя «книгу Вайна Делории-младшего» в несвязанном разделе.
  • Насколько я помню, все, кто выступает за «, Jr[.]», также выступают за «, PhD» и т. д., естественно.
  • Известно, что существуют варианты написания «Jun.» и «Jnr[.]», которые не рекомендует ни один из вышеперечисленных, а некоторые осуждают (например, Guardian осуждает оба варианта, Times осуждает «Jnr», New Hart's отмечает, что «Jun.» используется редко и т. д.). Тем не менее, New Oxford Dictionary for Writers and Editors (стр. 197) приводит оба варианта как сокращение от «Junior» и помечает «Jr.» как «в основном американский», что говорит о том, что эта запись не обновлялась несколько десятилетий; в нем ничего конкретного не рекомендуется. Oxford/Harts в этом отношении похож (даже в издании 2015 года, что странно, учитывая, что все остальные основные британские руководства по стилю теперь используют «Jr»; даже отмечает устаревшие «junr» и «senr», так что его намерение, по-видимому, историческое).
  • Три (и только три) — Оксфорд/Харт , Нью-Йоркская публичная библиотека и Грегг (стр. 29, 245) — предложили следовать предпочтениям субъекта.
  • Обработка этих частей имени в обратном порядке (как в библиографиях) сильно различается от источника к источнику. В среднем, источники на общем английском предпочитают "Coriolani, Piedro A., Sr." ( Gregg 1977 - самый ранний, в котором я это заметил, хотя я не искал его, и некоторые были опубликованы в 2015 году), в то время как в основном это специализированные академические источники с сильно сжатыми форматами цитирования, которые выбирают вариации от "Coriolani, Piedro A. Sr" или "Coriolani, Piedro A Sr.", вплоть до "Coriolani PA Sr" в крайнем случае. Библиографический стиль - это, по сути, система кодирования, а не обычное использование языка, и не требует подробного рассмотрения в статье.
  • Большинство, хотя и не все, выступающие за отсутствие запятой перед «Jr[.]», выступают за то, чтобы она ставилась перед профессиональными и почетными званиями; они четко проводят различие между ограничительными и вводными словами.
  • То, что стиль запятых теряет актуальность, отмечалось в руководствах по стилю, по крайней мере, с издания 1977 года The Gregg Reference Manual (5-е изд.; стр. 10, 29, 109, 129).
  • Обе работы Гарнера объясняют, почему запятая нежелательна, помимо того, что она избыточна и несовместима с другими ограничительными конструкциями: простое притяжательное наклонение, например «Sammy Davis Jr.'s career», возможно без нее (см. материал «Примечания» ниже), что также показано в работе Грегга (5-е, стр. 129).
  • Новые правила Харта Оксфорда (ранее опубликованные как The Oxford Guide to Style и включенные в объединенное издание Oxford Style Manual ; все они являются обновлениями оригинальных правил Харта 1890–1990-х годов) предполагают, что когда «младший» или «старший» (сокращенно или нет) используются «как специальное обозначение», а не часть официального имени, они не пишутся с заглавной буквы и «всегда» заключаются в запятые в таком случае. Все четыре редакции также утверждают, что (по крайней мере, в британском употреблении) «старший» (сокращенно или нет) никогда не является частью чьего-либо имени и [в OSM/OMoS , потому что это всегда специальное использование, как указано выше] не должно писатьс заглавной буквы. Разные издания расходятся в деталях; в первом NHR говорится, что эти специальные использования никогда не сокращаются и всегда пишутся как «младший» и «старший»; новейший NHR смягчает это до "обычно" написанного, но полностью отменяет правило для "junior" и его ad hoc использования, что, по-видимому, является ошибкой краткого редактирования, поскольку это привело к разным советам для "junior" и "senior". Как отмечено выше, версии OSM / OMoS также были нейтральны в отношении запятой, когда "Jr" является частью чьего-то имени, но были категорически против этого в обоих изданиях NHR .
  • (Отступление: практически никто до сих пор не поддерживает стиль «Ph.D.» с точками, хотя некоторые отмечают, что такое использование все же существует.)

Этого материала достаточно, чтобы написать очень солидный раздел об использовании запятых в английском языке и о том, как оно менялось с течением времени. Если нам нужны еще более ранние исторические источники, у меня есть и они, но я сосредоточился на современном использовании.
 —  SMcCandlish ¢  ≽ ʌ ⱷ҅ ʌ ≼  23:08, 25 февраля 2016 (UTC) [ ответить ]

Re "Не было найдено ни одного руководства, в котором говорилось бы, что карьера Сэмми Дэвиса-младшего допустима". — Однажды я видел, как кто-то утверждал, что не может читать The New Yorker , потому что (помимо других их знаков препинания) они используют эту форму. The New Yorker , возможно, и не является руководством по стилю как таковым, но, похоже, он известен (цитируя начало нашей статьи ) "своим строгим [...] редактированием текста". — 2d37 ( talk ) 22:51, 17 октября 2020 (UTC) [ reply ]
Чтобы не оставлять это на уровне слухов, когда слух легко подтвердить, вот несколько примеров того, как The New Yorker использует Сэмми Дэвиса-младшего [2][3][4][5], Мартина Лютера Кинга-младшего [6][7][8][9][10] и других [11][12][13]. — 2d37 ( обсуждение ) 08:31, 20 января 2021 г. (UTC) [ ответить ]
Вот The New Yorker, напрямую обсуждающий использование Jr.,'s : «Правильная пунктуация имени Дональда Трампа-младшего». — 2d37 ( обсуждение ) 08:39, 20 января 2021 (UTC) [ ответить ]

RfC: Выделить раздел в новую статью «Запятая в английском языке»?

В 2016 году было предложено без возражений разделить то, что в настоящее время называется Comma#Uses на английском языке , на отдельную статью в соответствии с нашими рекомендациями WP:Summary style и WP:SPINOFF . WP:Article size#Splitting an article ( WP:SPINOUT ) также потенциально актуально для будущего роста статей, и списки WP:Stand-alone также могут быть актуальны, поскольку большая часть этой статьи представляет собой список (и подсписки) использования и функций запятой.

Стоит ли продолжать этот раскол?

Я бы просто сделал это , но отсутствие возражений — это не совсем то же самое, что демонстрация поддержки, особенно на странице с небольшим количеством наблюдателей. Я включаю |styleпараметр в тег RfC, поскольку последователи обсуждений во внутреннем стиле Википедии обычно также заинтересованы в прогрессе наших статей, ориентированных на читателей, по таким темам (или должны быть заинтересованы!).

Обоснование номинатора : Раздел уже длинный и подавляет остальной контент на странице. Тем не менее, он едва ли разработан по сравнению с тем, что можно было бы написать с дополнительными источниками. Его нужно гораздо больше, так как он, по-видимому, в основном опирается только на несколько источников (в основном на The Chicago Manual of Style и The Guardian Style Guide ), которые на самом деле не отражают широту использования. Например, я написал и взял несколько абзацев об одном конкретном споре об использовании, пунктуации сокращений id est и exempli gratia в английском языке. Этот материал в настоящее время находится в exempli gratia и id est в виде длинных сносок , которые по сути идентичны, потому что именно туда перенаправляют эти фразы. Было бы разумнее для нас иметь всеобъемлющую и секционную статью об использовании запятых в английском языке, с этим материалом в подразделе о вводных и вводных фразах. (Если бы статьи создавались в Exempli gratia и Id est, они бы в основном состояли из одного и того же текста.) Это всего лишь один пример того типа материала, который можно добавить, и насколько он расширил бы то, что в настоящее время является слишком длинным разделом, но остается плохо разработанным энциклопедическим содержанием, если рассматривать материал «Использование в английском языке» сам по себе.  —  SMcCandlish ¢  ≽ ʌ ⱷ҅ ʌ ≼  08:03, 9 июля 2017 (UTC) [ ответить ]

  • Нет разделения - Мне кажется, я не знаю, но я не вижу этого как необходимого и немного обеспокоен тем, что остатки статьи здесь превратятся в беспорядок с типографскими мелочами. Я также не хотел бы слишком много дополнительных особенностей использования, согласно WP:NOTTEXTBOOK . То, что их может быть намного больше, не убеждает меня в том, что их должно быть намного больше, хотя я своего рода идиотская тестовая аудитория в этом вопросе. Так что ... в целом я думаю, что это может быть так, но я просто этого не вижу. Markbassett ( talk ) 00:41, 11 июля 2017 (UTC) [ ответить ]
    Нет ничего «обязательного»; это либо поможет разработке контента, либо нет. Я привел несколько причин, почему это поможет. Можете ли вы сформулировать причину, по которой это не поможет? «Я не знаю» и «может быть, но я просто не вижу этого» не являются обоснованными аргументами против. В рассматриваемом контенте нет материала NOTTEXTBOOK; он не дает никаких советов, просто цитирует источники использования и нейтрально отмечает, где они противоречат друг другу. Именно это и должны делать статьи WP об использовании английского языка. Re: «беспорядок с мелочами о типографике»: Вся суть в том, чтобы убрать детали типографики и их источники с этой страницы; согласно WP:SUMMARY , то, что останется о запятой на английском языке в статье о запятой, будет обзором.  —  SMcCandlish ¢  ≽ ʌ ⱷ҅ ʌ ≼  04:43, 12 июля 2017 (UTC) [ ответить ]
  • Разделение – Я согласен, что раздел «Использование в английском языке» непропорционально большой для статьи о запятой, и что эта тема сама по себе могла бы стать предметом более объемной статьи. Разделение и обобщение здесь кажется хорошим способом. Dicklyon ( обсуждение ) 03:55, 13 июля 2017 (UTC) [ ответить ]
  • Разделить , пока SMc заинтересован и готов это сделать, и видит необходимость, поддержка. Рэнди Крин ( обсуждение ) 12:27, 13 июля 2017 (UTC) [ ответить ]
  • Комментарий , что станет с разделом "На других языках"? Мне кажется, его нужно будет включить в новую статью, так как если оставить его здесь, то контекст будет потерян. GiovanniSidwell ( talk ) 14:33, 13 июля 2017 (UTC) [ ответить ]
    «На английском» все равно останется разделом, только с «главными моментами», согласно стилю WP:Summary ; стандартная рабочая процедура с разделением на спин-аут/спин-офф (длина и фокус) такого рода.  —  SMcCandlish ¢  ≽ ʌ ⱷ҅ ʌ ≼  23:09, 13 июля 2017 (UTC) [ ответить ]
  • Разделение — в идеале должно быть несколько статей, по одной для каждого языка (или группы языков, в которых использование запятых похоже). Китайский и японский определенно нуждаются в отдельном рассмотрении: история (европейской) пунктуации в этих языках увлекательна и насчитывает всего столетие или два. Тони (обсуждение) 10:28, 16 июля 2017 (UTC) [ ответить ]
  • Разделение — Даже если использование в английском материале никогда не увеличится, оно уже перегружает статью. Брайан Хендерсон (giraffedata) ( обсуждение ) 07:18, 17 июля 2017 (UTC) [ ответ ]
  • Пример: Пожалуйста, см. Неодушевленный , чей : Это тот энциклопедический материал, который должен быть у WP по использованию и истории изменений и споров об использовании. Для запятых в английском языке это легко приведет к дюжине или более разделов примерно такого же объема подробностей, как вся эта статья. Вот что я имею в виду, когда говорю, что английский материал о запятых в конечном итоге затмит все остальное в этой статье, если не будет разделен на новую страницу для подробностей и просто суммирован здесь.  —  SMcCandlish ¢  ≽ ʌ ⱷ҅ ʌ ≼  22:42, 18 июля 2017 (UTC) [ ответить ]
  • Комментарий : Требуется ли RfC для разделения? Почему бы просто не разделить его? Кудрявая индейка "JFC"  🍁  ¡gobble! 22:54, 18 июля 2017 (UTC) [ ответить ]
    «Я бы просто сделал это, но отсутствие возражений — это не совсем то же самое, что демонстрация поддержки, особенно на странице с небольшим количеством наблюдателей». Невысказанная часть заключалась в том, что я хорошо знаю о привычных срывах, когда дело касается вопросов использования английского языка; были RFARBS и indefs по этому поводу. Учитывая, что даже различные RM, связанные с использованием, считаются основаниями для фестивалей драмы ANI, я проявляю осторожность, хотя отнесся бы к этому разделению, имеющему консенсус (что выглядит вероятным), как к прецеденту для подобных разделений по мере необходимости, не RfCируя их все по отдельности.  —  SMcCandlish ¢  ≽ ʌ ⱷ҅ ʌ ≼  01:08, 19 июля 2017 (UTC) [ ответить ]
    Но RfC не о содержании? Кудрявая индейка "JFC"  🍁  ¡gobble! 01:43, 19 июля 2017 (UTC) [ ответить ]
  • Разделено в соответствии с исключительно разумным обоснованием номинатора. — fortuna velut luna 10:43, 19 июля 2017 (UTC) [ ответить ]
  • Нет разделения - В этой статье отсутствует рассмотрение запятой в других языках, но ее рассмотрение запятой в английском языке, безусловно, заслуживает внимания, поскольку это английская Википедия. В большинстве проектов Википедии такое рассмотрение вполне нормально. Но английская Википедия занимает уникальное положение, и по крайней мере есть попытка предоставить читателям более глобальную перспективу (в этом случае требуется много работы, но начало положено). Теперь, если какой-либо отдельный язык, кроме английского, получает здесь подобное рассмотрение, то он заслуживает отдельной статьи. Здесь наблюдается резкий контраст между подробным рассмотрением запятой в английском и в других языках. Если бы английская часть была гораздо менее подробной, то равное рассмотрение других языков повлекло бы за собой меньшие разделы для них, и тогда даже они не заслуживали бы разделения. Могу ли я предложить вместо этого создание отдельных статей по определенным принципам английской запятой? Inatan (обсуждение) 16:12, 30 июля 2017 (UTC) [ ответить ]

Мою маму зовут "Энн Смит и Томас"

Этот второй пример нуждается в перефразировании, но я даже не знаю, какой смысл в нем используется. --Backinstadiums ( обсуждение ) 10:59, 7 апреля 2020 (UTC) [ ответить ]

  • Backinstadiums, я не знаю, что вы имеете в виду под «какое значение используется в нем»; семантика этого неверна. Пример, на который вы указываете, является примером использования, которое многие сочтут неверным. Drmies ( talk ) 14:50, 8 апреля 2020 (UTC) [ ответить ]
    • Предполагаемый смысл такой же, как если бы была запятая: «Я благодарю свою мать, Энн Смит и Томаса». (благодарность 3 людям). Dicklyon ( обсуждение ) 16:12, 8 апреля 2020 (UTC) [ ответить ]

Появление запятой

Этот комментарий не отображается у меня как запятая: ⹉ Qwerfjkl talk 21:14, 25 марта 2021 (UTC) [ ответить ]

Вот почему в разделе есть такое примечание:
Не все системы поддерживают последние обновления Unicode. Поставщик может сделать суждение, что немногие из его клиентов захотят перейти куда-то еще. Если это важно для вас, вы можете установить шрифт, который его поддерживает. -- Джон Мейнард Фридман ( обсуждение ) 23:26, 25 марта 2021 (UTC) [ ответить ]

Предложение разбить раздел «Языки, не являющиеся западноевропейскими»

Так же, как было бы неоптимально объединять не-западноевропейские запятые с запятыми WE в одном разделе, так же неудобно иметь объединенный раздел, включающий греческую запятую и китайскую запятую, поскольку они не связаны. Я предлагаю разделить этот раздел на логические группы. В частности, я искал восточноазиатскую запятую и подумал, что было бы удобно, если бы она не смешивалась с несвязанным содержимым. --Nidaana ( talk ) 02:19, 22 августа 2023 (UTC) [ ответить ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Comma&oldid=1248642311"