Обсуждение:Калико

Ссылка "http://www.globalpolicy.org/globaliz/econ/2003/1021jobflight.htm" здесь неуместна - на странице, по которой идет ссылка, я вижу только одно крошечное упоминание о Calico - это вряд ли можно считать "историей"?

Определение Калико

Трудно объяснить мою обеспокоенность по поводу оскорбления, но если вы прочтете [1], то увидите, что упоминается Ассоциация печатников ситца, очень крупный работодатель, и, возможно, вы поймете, откуда я исходил. Если бы вы прочитали «Расцвет печатного производства ситца в Европе и влияние Азии в семнадцатом и восемнадцатом веках» Джорджио Риелло, то там есть 146 ссылок на эту форму хлопка. Я нахожу текущую статью недостаточно строгой и ошибочной. Это не моя область, но я буду готов быть смелым, если никто другой не захочет принять вызов. -- ClemRutter ( обсуждение ) 01:21, 9 января 2010 (UTC) [ ответить ]

Термины США и Содружества не имеют адекватного определения

В частности, сторона Содружества. «Муслиновая марля» определяется просто как «Муслин», а «Марля» — как «Марля». Правильно. Потому что это так полезно для понимания того, какой смысл на самом деле несут эти термины?

Я бы предположил, что тот, кто это написал (или изменил это так), возможно, имел в виду связать термины CW с американскими - например, "Cheesecloth" в Великобритании означает то же самое, что "Gauze" в Соединенных Штатах - но если это точная догадка, то значение на самом деле не ясно в тексте, и это все еще плохой способ изложения, даже по сравнению с простым копированием и вставкой определения "Gauze" из США в строку "Cheesecloth" из CW. Плюс это также добавляет ненужную американоцентричную предвзятость к глобальному ресурсу.

Может ли кто-нибудь с хорошими познаниями в тканях прояснить ситуацию? Потому что я пришел сюда, чтобы узнать, что есть что, поэтому я не могу внести осмысленное исправление :( 193.63.174.211 ( talk ) 14:56, 11 мая 2012 (UTC) [ ответить ]

Немного ерунды.

ЦИТАТА: Калико (в британском употреблении с 1505 г.[1] на американском языке «муслин») — ткань полотняного переплетения, изготовленная из неотбеленного и часто не полностью обработанного хлопка. КОНЕЦ ЦИТАТ

См. эту ссылку ЦИТАТА: Ситец появился в Каликуте, Индия, в XI веке, если не раньше, а в XVII и XVIII веках ситец был важным товаром, который использовался в торговле между Индией и Европой. КОНЕЦ ЦИТАТЫ

Определенно, термин Calico может не быть британским. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 117.214.26.99 (обсуждение) 13:16, 24 июля 2014 (UTC) [ ответить ]

Влияние на индийское текстильное производство

Это редактирование

https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Calico&diff=next&oldid=494455791

противоречит связанному с ним источнику, который показывает, что снижение конкурентоспособности индийского текстиля было вызвано 1) войной индийских государств после падения империи Великих Моголов, а затем 2) падением цен на текстиль после внедрения машинного производства текстиля.

Законы о ситце затронули только внутренний рынок Великобритании; Британская Ост-Индская компания и другие торговцы продолжали закупать индийские ткани и продавать их по всему миру.

Доля индийского текстиля, экспортируемого в страну, была невелика, а внутренний рынок Великобритании составлял лишь малую его часть.

Cheezypeaz ( обсуждение ) 09:29, 23 января 2025 (UTC) [ ответить ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Calico&oldid=1271280599"