Talk:Переводы Библии на валлийский язык

Текст удален.

Удалённый текст:

Стоит отметить, что Библия никогда не переводилась на те языки Великобритании, которые исчезли или потеряли статус после Реформации. Это, очевидно, касается корнуоллского языка, который вымер в конце XVIII века, и шотландского языка, который потерял свой статус, во-первых, как придворный язык, когда Яков VI Шотландский стал королем Англии и переехал в Лондон, и, во-вторых, как язык богослужения, когда Яков разрешил перевод Библии на английский язык, но никогда на шотландский. Шотландии пришлось довольствоваться Библией на английском языке. Возможно, менее верно, что отсутствие Библии на камбрийском валлийском и шотландском гэльском языках способствовало исчезновению первого и резкому сокращению второго. Камбрийский валлийский язык в любом случае почти исчез к шестнадцатому веку, а шотландский гэльский сократился в основном в результате экономических факторов.
На самом деле Библия была переведена на мэнский и шотландский гэльский языки ChilternGiant ( обсуждение ) 17:09, 11 апреля 2012 (UTC) [ ответить ]

Может быть, его можно перенести в раздел Языки в Соединенном Королевстве ? Man vyi 11:33, 15 октября 2005 (UTC) [ ответить ]

Библия была переведена на корнуоллский язык в двадцатом веке - см.: http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-cornwall-15141836 ACEOREVIVED ( обсуждение ) 23:17, 27 марта 2012 (UTC) [ ответить ]
2002 год был 21-м веком. Angr ( обсуждение ) 17:11, 11 апреля 2012 (UTC) [ ответить ]

Граффид Джонс

Граффид Джонс научил людей в Уэльсе читать валлийскую Библию в 19 веке, сделав Уэльс самой грамотной страной в мире. Интересно. Seabhcán 02:17, 3 декабря 2005 (UTC) [ ответить ]

Рейтинг класса WikiProject

Эта статья была автоматически оценена, поскольку по крайней мере один WikiProject оценил ее как начальную, а рейтинг других проектов был поднят до начального класса. BetacommandBot 13:56, 9 ноября 2007 (UTC) [ ответить ]

версия 1620

Версия 1620 недоступна в сети. Ссылка на этой странице и ссылка на нее на странице Уэльса/Каталонии не работают. Patrij ( talk ) 21:41, 24 февраля 2009 (UTC) [ ответить ]

Они работают для меня. — An gr 23:02, 24 февраля 2009 (UTC) [ ответить ]

Уильям Морган доступен онлайн. См. bibles.org и youversion.com ChilternGiant ( обсуждение ) 17:10, 11 апреля 2012 (UTC) [ ответить ]

Нужно много работы

Нет упоминания о Библии Питера Уильямса? Эта статья требует большой работы. 86.153.237.47 (обсуждение) 19:28, 26 апреля 2015 (UTC) [ ответить ]

Здравствуйте, уважаемые википедисты!

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на переводы Библии на валлийский язык . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки. Если у вас есть вопросы или вы хотите, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Заменена ссылка на архив http://www.webcitation.org/6kj8TaNSG?url=http%3A%2F%2Fwww.walesonline.co.uk%2Fnews%2Fwales-news%2Fnew-welsh-language-bible---korea-2444886 на https://web.archive.org/web/20160923191545/http://www.walesonline.co.uk/news/wales-news/new-welsh-language-bible---korea-2444886 на http://www.walesonline.co.uk/news/wales-news/new-welsh-language-bible---korea-2444886

Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите отмеченный параметр ниже на значение true или failed, чтобы сообщить об этом другим (документация по адресу ).{{Sourcecheck}}

Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на страницах обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно посчитал нерабочими, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента.
  • Если вы обнаружили ошибку в архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента.

Привет.— InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 17:54, 1 ноября 2016 (UTC) [ ответить ]

Здравствуйте, уважаемые википедисты!

Я только что изменил 2 внешние ссылки на переводы Библии на валлийский язык . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки . Если у вас есть какие-либо вопросы или вы хотите, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://archive.is/20130415090330/http://librarywales.org/askcymru/en/home/view_question/249 в http://librarywales.org/askcymru/en/home/view_question/249
  • Добавлен архив https://archive.is/20130415235140/http://www.tabernaclecardiff.org/beiblcymraeg/ на http://www.tabernaclecardiff.org/beiblcymraeg/

Закончив просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на страницах обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно посчитал нерабочими, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента.
  • Если вы обнаружили ошибку в архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента.

Привет.— InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 06:57, 27 декабря 2017 (UTC) [ ответить ]

Ссылка на этот внешний сайт ведет на архивную страницу. Ссылки на этой странице на аудио не работают. Если вы снова можете найти аудио, вам нужно предоставить новую ссылку на него. 100.15.117.207 ( talk ) 23:02, 22 июля 2018 (UTC) [ ответить ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Bible_translations_into_Welsh&oldid=1206287940"