Интересная статейка; спасибо, как всегда, Ипиготт! Извините за мою полную некомпетентность в немецком и, следовательно, за невозможность проверить самостоятельно, но:
- Хобби, которому он посвящал каждую минуту своего свободного времени, было (и это неясно) фотографией или, точнее, городской фотографией в сочетании с чем-то вроде того, что позже назовут уличной фотографией. Однако он проявлял большой интерес к другим видам искусства. Постойте-ка: тратил ли он каждую минуту на фотографию? Если да, то было ли это фотографированием искусства и деятелей искусства? (Похоже, такие фотографии не упоминаются в других местах статьи.)
- Приятно видеть, что вы проявляете интерес к люксембуржцам.
- Насколько я могу судить, Фишер был общепризнанным художником в своем подходе. Он сделал много снимков художественно отделанных фасадов и их отделки, но также и других менее интересных объектов, включая фотографии людей. Я не думаю, что он специально фотографировал искусство, но я действительно не знаю. Возможно, говорить «каждую минуту» немного перебор. Конечно, он был дантистом, когда имел в виду, что работал каждый будний день примерно с 8 утра до 6 вечера плюс субботнее утро. Так что на самом деле у него были только субботние вечера и воскресенья. Вы можете увидеть некоторые из его работ здесь — и вы также сможете немного лучше справиться с французским.
- Означает ли "телескопический аппарат" телеобъективы? Я не разбираюсь в конструкции объективов, поэтому следующий вопрос может быть особенно глупым, но что такое "картонные трубки"?
- Возможно, оглядываясь назад, это были телеобъективы. В моем источнике недостаточно подробностей, чтобы точно определить, как они функционировали. Картонные трубки, в которых размещались линзы, на самом деле были сделаны из нескольких слоев бумаги, несомненно, в стиле папье-маше, и были покрыты темным лаком, чтобы избежать нежелательных отражений. Насколько я могу судить, в каждой трубке было по крайней мере две линзы. Я предполагаю, что устройство работало как примитивный телескоп, возможно, с фиксированным разрешением. Возможно, я смогу узнать больше в Фототеке в Люксембурге.
- они представляют значительную степень непрерывной регулярности. Хм... Их производство было высоким и непрерывным; они предоставляют значительную и непрерывную документацию о городе или что-то в этом роде?
- Да, вы часто получаете странные фразы, подобные этой, когда пытаетесь передать идеи, выраженные на немецком языке. Отличительной чертой его было то, что он выкладывал несколько фотографий практически каждые выходные в течение значительного количества лет. Возможно, в неделю было всего несколько снимков, но за эти годы они внесли свой вклад в необычайно большую коллекцию. Может быть, лучше сказать что-то вроде: «В результате их непрерывной отправки в течение нескольких десятилетий его фотографии составляют особенно большую и интересную коллекцию, документирующую развитие города, его зданий и его людей». Пожалуйста, переведите во что-нибудь менее пугающее! - Ipigott ( talk ) 11:58, 26 ноября 2010 (UTC) [ ответить ]
-- Hoary ( обсуждение ) 00:33, 26 ноября 2010 (UTC) [ ответить ]
- Спасибо. Внезапно я стал слишком сонным, чтобы думать о перефразировании, но я вернусь к этому завтра. -- Hoary ( talk ) 14:40, 26 ноября 2010 (UTC) [ ответить ]