Обсуждение:Бэтти Фишер

Вопросы

Интересная статейка; спасибо, как всегда, Ипиготт! Извините за мою полную некомпетентность в немецком и, следовательно, за невозможность проверить самостоятельно, но:

  • Хобби, которому он посвящал каждую минуту своего свободного времени, было (и это неясно) фотографией или, точнее, городской фотографией в сочетании с чем-то вроде того, что позже назовут уличной фотографией. Однако он проявлял большой интерес к другим видам искусства. Постойте-ка: тратил ли он каждую минуту на фотографию? Если да, то было ли это фотографированием искусства и деятелей искусства? (Похоже, такие фотографии не упоминаются в других местах статьи.)
Приятно видеть, что вы проявляете интерес к люксембуржцам.
Насколько я могу судить, Фишер был общепризнанным художником в своем подходе. Он сделал много снимков художественно отделанных фасадов и их отделки, но также и других менее интересных объектов, включая фотографии людей. Я не думаю, что он специально фотографировал искусство, но я действительно не знаю. Возможно, говорить «каждую минуту» немного перебор. Конечно, он был дантистом, когда имел в виду, что работал каждый будний день примерно с 8 утра до 6 вечера плюс субботнее утро. Так что на самом деле у него были только субботние вечера и воскресенья. Вы можете увидеть некоторые из его работ здесь — и вы также сможете немного лучше справиться с французским.
  • Означает ли "телескопический аппарат" телеобъективы? Я не разбираюсь в конструкции объективов, поэтому следующий вопрос может быть особенно глупым, но что такое "картонные трубки"?
Возможно, оглядываясь назад, это были телеобъективы. В моем источнике недостаточно подробностей, чтобы точно определить, как они функционировали. Картонные трубки, в которых размещались линзы, на самом деле были сделаны из нескольких слоев бумаги, несомненно, в стиле папье-маше, и были покрыты темным лаком, чтобы избежать нежелательных отражений. Насколько я могу судить, в каждой трубке было по крайней мере две линзы. Я предполагаю, что устройство работало как примитивный телескоп, возможно, с фиксированным разрешением. Возможно, я смогу узнать больше в Фототеке в Люксембурге.
  • они представляют значительную степень непрерывной регулярности. Хм... Их производство было высоким и непрерывным; они предоставляют значительную и непрерывную документацию о городе или что-то в этом роде?
Да, вы часто получаете странные фразы, подобные этой, когда пытаетесь передать идеи, выраженные на немецком языке. Отличительной чертой его было то, что он выкладывал несколько фотографий практически каждые выходные в течение значительного количества лет. Возможно, в неделю было всего несколько снимков, но за эти годы они внесли свой вклад в необычайно большую коллекцию. Может быть, лучше сказать что-то вроде: «В результате их непрерывной отправки в течение нескольких десятилетий его фотографии составляют особенно большую и интересную коллекцию, документирующую развитие города, его зданий и его людей». Пожалуйста, переведите во что-нибудь менее пугающее! - Ipigott ( talk ) 11:58, 26 ноября 2010 (UTC) [ ответить ]

-- Hoary ( обсуждение ) 00:33, 26 ноября 2010 (UTC) [ ответить ]

Спасибо. Внезапно я стал слишком сонным, чтобы думать о перефразировании, но я вернусь к этому завтра. -- Hoary ( talk ) 14:40, 26 ноября 2010 (UTC) [ ответить ]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Batty_Fischer&oldid=1206856196"