Это перенаправление не требует рейтинга по шкале оценки контента Википедии . Оно представляет интерес для следующих WikiProjects : | |||||||||||||||||||||||
|
Почему эта латинская фраза argumentum e contrario в немецком и некоторых других языках? -- Эспоо ( обсуждение ) 20:04, 25 апреля 2016 (UTC)
Из статьи: § 123 X-Law гласит, что зеленые автомобили должны иметь синие шины. Таким образом, красные автомобили не обязаны иметь синие шины.
Я не думаю, что "as such" является правильным выражением здесь и в двух других случаях, где используется "as such". Я думаю, что здесь подразумевается "thus" или "therefore". Вот определение "as such" из Merriam-Webster Online:
— как таковой: по сути рассматриваемый: (пример: сам по себе как таковой дар не имел большой ценности)
https://www.merriam-webster.com/dictionary/as%20 such
Omc ( обсуждение ) 23:47, 15 апреля 2018 (UTC)
Есть ли разница между этим и максимой expressio unius est exclusio alterius ? Мне кажется, они охватывают одну и ту же область Deonyi ( talk ) 11:19, 30 июня 2019 (UTC)