Эта статья имеет рейтинг C-класса по шкале оценки контента Википедии . Она представляет интерес для следующих WikiProjects : | |||||||||||
|
Просим включить фотографию в эту статью для улучшения ее качества . Википедисты во Вьетнаме могут помочь! Внешний инструмент WordPress Openverse может найти подходящие изображения на Flickr и других веб-сайтах. |
Я искал в Google и считаю, что название "12 Warlords Rebellion" используется только в Википедии. Нет других источников, таких как исторические книги, которые когда-либо использовали бы такой перевод. Вместо этого используются некоторые названия, такие как:
«Анархия 12 военачальников» кажется наиболее близким переводом «Loạn 12 sứ quân». ༆ ( talk ) 00:32, 8 января 2013 (UTC)
Нгуен Ханг приехал из Фуцзянь в Китае. Он был дедом трех военачальников, Нгуен Сьеу, Нгуен Хоана, Нгуен Тху Тьепа. Отец троих переехал в северный Вьетнам (который назывался Цинхай) и женился на местной женщине, которая была их матерью. Бакнинь и Ханой управлялись тремя военачальниками. 04:38, 25 января 2016 (UTC)
Đại Việt Sử Ký Toàn Thư, один из самых выдающихся исторических документов вьетнамской истории, записал 12 военачальников и определил этот период как период вооруженных конфликтов между этими военачальниками. Однако он был написан в 15 веке, намного позже этого события, поэтому у историков возникли некоторые сомнения в том, что это форма «свертывания» или гламуризации истории, когда на самом деле нет других записей, которые говорили бы, что эти вожди воевали друг с другом или вызывали беспорядки. [1] Trần Trọng Dương утверждал, что конфликт в основном вращался вокруг трех основных сил, которые я добавил в раздел «История». [2] AvocadoH4t3r (обсуждение) — Предыдущий недатированный комментарий добавлен 12:01, 10 ноября 2017 (UTC)
Ссылки
Разве заголовок не должен раскрывать слово? 98.143.65.225 (обсуждение) 18:56, 7 апреля 2021 (UTC)
«Anarchy of the 12 Warlords» («Анархия 12 военачальников»), похоже, не является наиболее распространенным способом обозначения этого периода в английском языке. Это верно, даже если заменить 12 на «двенадцать». Ведущий ссылается на книгу 2002 года, которая является единственным результатом в Google Books, и эта работа посвящена современному Вьетнаму, так что это не лучший источник. Кажется, в английском языке более распространено говорить о «Двенадцати военачальниках» и иногда называть это периодом Двенадцати военачальников. Я думаю, что по крайней мере 12 следует заменить на «Двенадцать», как предлагает редактор выше, и, вероятно, название следует изменить на «Период Двенадцати военачальников». Мне было бы интересно услышать мнение других по этому поводу. Retinalsummer ( обсуждение ) 12:38, 12 декабря 2022 (UTC)