Обсуждение:Амелия Пибоди

Пора расходиться?

Я уже некоторое время размышляю над тем, чтобы отделить статью серии от статьи для самой Амелии, как в серии Амелии Пибоди или детективах Амелии Пибоди. Есть мысли? Ее Pegship 18:54, 7 июля 2006 (UTC) [ ответить ]

Это неплохая идея — в статье о самом сериале можно было бы добавить немного больше — реальные источники вдохновения для персонажей, предыстория некоторых раскопок и кто на самом деле их делал и т. д. Мне больше нравится «сериал», чем «детективы», но это сугубо личное дело... Khowaga 19:22, 7 июля 2006 (UTC) [ ответить ]
Дальнейшие размышления: может быть, нам следует взять за образец то, что они сделали с Гарри Поттером , отделив основную статью от статьи о Гарри Поттере (персонаже) . Khowaga 13:51, 14 июля 2006 (UTC) [ ответить ]

Я полностью согласен с Кховагой. Transcendentalstate 16:20, 14 июля 2006 (UTC) [ ответить ]

Произношение

Ссылка на американский английский сделана для того, чтобы показать, как фонетика будет произноситься носителем американского английского, а не для того, чтобы указать, что Амелия и Эмерсон произнесли бы «Peabody» так, как это сделал бы американец. (Я не знаю фонетического алфавита и поэтому не могу «стандартизировать» фонетическую ссылку).

Некоторые из последующих правок показывают, что это не ясно - может быть, кто-то может помочь с формулировкой или включить версию имени в формате IPA, как, по словам Питерса, его следует произносить? Khowaga 20:18, 14 июня 2006 (UTC) [ ответить ]


Относительно категории «Писатели-фантасты»

Я не могу найти никаких упоминаний о том, что этот персонаж является писателем любого рода в статье. Я предполагаю, что она является таковой, поскольку была добавлена ​​в категорию (первоначально в категорию «Вымышленные авторы» ), но статья должна явно об этом сказать, если она хочет оставаться IMHO (в правилах категоризации говорится, что если вы переходите на статью из категории, должно быть очевидно, почему статья была там указана. В настоящее время это, похоже, не так). -- Sherool 30 июня 2005 г. 12:14 (UTC)

Книги представлены внутренне как отредактированные версии дневников Амелии. Более поздние тома также включают журналы и письма, написанные другими персонажами. Может быть, это то, что было задумано? HTH HAND — Фил | Talk 14:36, 7 декабря 2005 (UTC) [ ответить ]
Плюс Амелия переводит и публикует «свои маленькие сказки», а также (можно предположить) научные труды по египтологии. Her Pegship 17:40, 5 мая 2006 (UTC) [ ответить ]

ISBN

  1. Крокодил на песчаной отмели ( 1975 )
  2. Проклятие фараонов ( 1981 )
  3. Дело мумии ( 1985 )
  4. Лев в долине ( 1986 )
  5. Деяния нарушителя спокойствия ( 1988 )
  6. Последний верблюд умер в полдень ( 1991 )
  7. Змея, крокодил и собака ( 1992 )
  8. Бассейн с бегемотами ( 1996 )
  9. Увидев большую кошку ( 1997 )
  10. Обезьяна, которая охраняет равновесие ( 1998 )
  11. Сокол у ворот ( 1999 )
  12. Он прогремит в небе (Великобритания: Гром в небе ) ( 2000 )
  13. Властелин безмолвия ( 2001 )
  14. Золотой ( 2002 )
  15. Дети бури ( 2003 )
  16. Страж горизонта ( 2004 )
  17. Змея на короне (март 2005 г. )
  18. Гробница Золотой Птицы (апрель 2006 г. )

Новый навигационный шаблон

Я предлагаю всем, кто создает статьи об Амелии Пибоди, шаблон {{Amelia Peabody}}, который при добавлении в конец страницы дает следующий результат:

- Ура! Ее Pegship 17:40, 5 мая 2006 (UTC) [ ответить ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Amelia_Peabody&oldid=1246654156"