Обсуждение:Авраам в исламе

Запрошенный ход

Следующее обсуждение представляет собой архивное обсуждение запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Редакторы, желающие оспорить решение о закрытии, должны рассмотреть возможность пересмотра перемещения . Дальнейшие правки в этот раздел вноситься не должны.

Результатом запроса на перемещение было: перемещение не выполнено . -- tariq abjotu 22:27, 1 января 2013 (UTC) [ ответить ]


– Статья, которую я хочу переместить в Ибрагим, это исламские взгляды на Авраама . Поскольку исламские взгляды на Авраама изображают пророка Ибрагима в исламе , я считаю, что название страницы также должно отображать то, как оно пишется и понимается в исламе . В то время как исламские взгляды на Авраама будут рассматриваться как перенаправление на страницу Ибрагим , а страница Ибрагим должна быть перемещена в Ибрагим (значения) . Поскольку пророк Ибрагим является видной фигурой в исламе, большинство мест и имен людей названы в его честь, что также показано на странице Ибрагим (значения) . Поэтому я считаю, что основной темой должны быть исламские взгляды на Авраама , а страница с неоднозначностями Ибрагим должна быть перемещена в Ибрагим (значения) . Пожалуйста, предоставьте свое мнение относительно перемещения с обоснованием, положительным или отрицательным. Ибрагим эби ( обсуждение ) 03:09, 13 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]

  • По просьбе Ибрагима Эби я добавил несколько связанных тем в RM. -- BDD ( обсуждение ) 19:59, 13 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]

Источники в пользу этого шага:

  • Текст Священного Корана, перевод и комментарии А. Юсуфа Али: считается одной из самых известных книг для перевода Корана на английский язык, также использует транслитерацию, такую ​​как Юнус, Ибрагим, Юсуф, Нух и т. д.
  • Книги:
1. Мусульманские имена: Важные источники мусульманских имен по именам соответствующих пророков. Также были изображены на соответствующих страницах устранения неоднозначности. Поэтому их следует рассматривать как основные темы.
2. Исламские верования, обычаи и культура: показывает правильное написание и транслитерацию арабского языка на английский .
3. Истории о пророках в Священном Коране, написанные немусульманским автором: показано правильное написание и транслитерация с арабского на английский язык .
4. Новая энциклопедия ислама: Краткая энциклопедия ислама: показывает правильное написание и транслитерацию арабского языка на английский .
5. Коран: с или против... Показывает правильное написание и транслитерацию арабского языка на английский .
"Мусульманские имена" не являются одним из критериев WP:PRIMARYTOPIC . "Поэтому они должны рассматриваться как основные темы" не следует из их появления там. Эти источники подтверждают вывод о том, что темы должны быть устранены неоднозначностью из неоднозначной транслитерации, а не то, что они являются основной темой для неоднозначной транслитерации. -- JHunterJ ( обсуждение ) 16:56, 14 декабря 2012 (UTC) [ ответ ]

  • Не согласен со всеми предложенными шагами. Поскольку это англоязычная Википедия, в заголовках статей следует использовать имена, которые наиболее распространены в английском языке, а не имена, которые наиболее распространены среди мусульман (независимо от того, являются ли они англоговорящими мусульманами или нет), поскольку мусульмане не составляют большинство англоговорящих. WikiDan61 ChatMe! ReadMe!! 20:44, 13 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Есть способ перевести с арабского на английский, который говорит, что транслитерация إبراهيم - Ибрагим, موسى - Муса и т. д. И дело в том, что статья фокусируется на том, как они понимаются в исламе, поэтому они должны изображать то, как они пишутся в исламе. ::Во-первых, людям сложно искать с таким длинным и необычным префиксом "Исламский взгляд на xyz", и приходится проделать сложную задачу, чтобы найти нужную страницу.
И второе, их следует использовать как коранические имена, потому что когда мы говорим Нух, большинство немусульман не воспринимают его как Ной . И это создало огромный разрыв между кораническим персонажем и библейским персонажем, и поэтому в основном воспринимается как какой-то новый персонаж. Поэтому я считаю, что поскольку они являются собственными именами, кораническое имя должно быть «Нух», а библейское имя должно быть «Ной» и так далее. -- Ибрагим эби ( обсуждение ) 14:37, 14 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Нет мнения по другим предложенным шагам. -- JHunterJ ( обсуждение ) 22:33, 13 декабря 2012 (UTC) [ ответ ]
  • Противопоставить . Ибрагим, Муса и Иса — арабские слова для Авраама, Моисея и Иисуса, а не для независимых субъектов. См. Мария и Иисус в Исламе или Иисус: Пророк Ислама . Обе эти книги написаны мусульманскими авторами. Кауффнер ( обсуждение ) 04:13, 14 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Вы правы, что это арабские имена, моя точка зрения также та же, что поскольку они отображают точку зрения мусульман, они определенно должны быть написаны так, как они воспринимаются в исламе. Кроме того, как вы указали, большинство из них, будь то книги мусульман или немусульман, используют транслитерацию арабского на английский язык, см. Истории пророков в Священном Коране Рут Вудхолл. -- Ибрагим эби ( обсуждение ) 14:37, 14 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Ибрагим, Муса и Иса — имена «личные существительные», которые не могут быть отнесены к арабским или английским. Хотя это англоязычная Википедия для людей, говорящих по-английски во всем мире, мусульмане не составляют большинство англоговорящих, но они составляют огромное большинство тех, кто может использовать эту Википедию для поиска Ибрагима/Исы, поскольку среднестатистический новичок в английском имеет доступ к Википедии. В заголовках статей следует использовать имена, которые не просто наиболее распространены среди англоговорящих людей, но и наиболее распространены среди всех англоговорящих пользователей (независимо от того, говорят ли они по-английски или нет). — Md iet ( talk ) 06:08, 15 декабря 2012 (UTC) [ reply ]
  • Полностью согласен . Ибрагим, Муса и Иса — имена «личные существительные», которые не могут быть отнесены к арабским или английским. Хотя это англоязычная Википедия для людей, говорящих по-английски во всем мире, мусульмане не составляют большинство англоговорящих, но они составляют огромное большинство тех, кто может использовать эту Википедию для поиска Ибрагима/Исы, поскольку среднестатистический новичок в английском имеет доступ к Википедии. В заголовках статей следует использовать имена, которые не просто наиболее распространены среди англоговорящих людей, но и наиболее распространены среди всех англоговорящих пользователей (независимо от того, говорят ли они по-английски или нет). — Md iet ( talk ) 06:27, 14 декабря 2012 (UTC) [ reply ]
  • Комментарий . Во-первых, если вы еще этого не сделали, опубликуйте уведомление об этом запросе на WP:VPP , потому что это очень большой запрос, который не может быть размещен на одной странице обсуждения. Сказав это... выступите против всего этого, как я сделал, когда Md iet предложил подобные изменения ранее. Как и тогда, Md iet и предлагающий не понимают основных правил именования статей Википедии. Мы всегда должны использовать имена, обычно используемые в англоязычных источниках. Мы не говорим, что "Abaraham" - английское; скорее, мы говорим, что в англоязычных источниках термин, используемый для этого религиозного/исторического лица, - "Abraham" в подавляющем большинстве этих источников. Наша политика в отношении именования статей не допускает у нас никаких других вариантов. Таким образом, у вас на самом деле есть только 2 варианта: 1) показать, что имена этих людей чаще встречаются в англоязычных источниках как Иса, Ибрагим и др. или 2) изменить нашу политику именования статей. Если вы не сделаете ничего из этого, то это обсуждение не имеет смысла, поскольку локальное обсуждение не может переопределять политику всего сайта (см. WP:CONLIMITED ). Qwyrxian ( обсуждение ) 10:03, 14 декабря 2012 (UTC) [ ответ ]
Я добавил несколько книг в качестве источников, поддерживающих этот шаг, пожалуйста, проверьте, достаточно ли их или мне следует добавить больше источников. Я обязательно опубликую уведомление на WP:VPP . -- Ибрагим Эби ( обсуждение ) 14:37, 14 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Хотя я согласен с вашими основными пунктами, я думаю, что «исламскоязычная вики» — это чушь. К какой религии, по-вашему, принадлежит английский?— Odysseus1479 ( обсуждение ) 20:53, 14 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
"Никто (кто еще не знает) не пойдет искать исламский взгляд на Ноя в статье "Нух", это нормально, но он всегда может сначала перейти к основной статье "Ной", а затем перейти к статье "Нух", поскольку в основной статье "Ной" есть подраздел об исламском взгляде. Но представьте себе, что обычные читатели английского языка (в основном не говорящие по-английски (в большинстве своем, чем говорящие)), которые знают Ноя только как Нуха, пойдут. -- Md iet ( talk ) 06:08, 15 декабря 2012 (UTC) [ reply ]
  • oppose Предлагаемые шаги направлены всего лишь на английскую транслитерацию арабских версий имен исторических/религиозных деятелей, а НЕ на разделение самих деятелей, и уже есть английские имена, которые используются преимущественно для всех этих деятелей. Они не являются автономными, отдельными, отличными друг от друга статьями, а скорее являются «выпученными» статьями, отделенными от основных статей об указанных деятелях; например, Islamic views on Abraham — это просто отдельная статья, потому что статья Abraham слишком длинная, чтобы вместить весь необходимый текст. Согласно WP:SUMMARY , разделы «выпучиваются» как отдельные статьи, и это все, что здесь было сделано. Поскольку это зависимые статьи, наименование должно отражать a) преобладающее английское написание и b) связь с родительскими статьями. -- Jayron 32 18:07, 14 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
В этом случае префикс проблематичен, если бы это был Авраам (персонаж из Корана), то не было бы проблем с титулом Иов (библейский персонаж), так как поиск становится затруднительным, и поиск с помощью строки поиска невозможен. -- Ибрагим эби ( обс .) 19:04, 14 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Oppose' per WP:COMMONNAME . Подавляющее большинство источников на английском языке используют Авраама, Иисуса и т. д. при обсуждении мусульманских концепций этих персонажей. Мусульманские религиозные тексты этого не делают, но на английском языке они в меньшинстве. Это довольно простой пример WP:COMMONNAME . DeCausa ( talk ) 19:55, 14 декабря 2012 (UTC) [ reply ]
  • Противоположность - мы должны использовать общепринятые английские имена. St Anselm ( обсуждение ) 23:03, 14 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Oppose - мы должны использовать общепринятые английские имена. Но есть ли у нас уже перенаправления, чтобы кто-то, набирающий Musa, был связан с Моисеем *и* исламскими взглядами на Моисея? Я не могу сказать из предложения. Это может помочь англоговорящим мусульманам, пытающимся найти имена, знакомые из религиозных источников. Zora ( talk ) 00:39, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
О, я просто хочу добавить, что я полностью согласен с Зорой, что любые полезные перенаправления должны быть воссозданы. Qwyrxian ( обсуждение ) 01:09, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответ ]
Зора, ты придумал очень хорошую мысль, если "Муса" сделать перенаправлением на "Исламские взгляды на Моисея" и т. д., это будет наилучшим возможным выходом в качестве нейтрального варианта, благоприятствующего обеим сторонам. Закрою обсуждение, если другие согласятся с этим. -- Ибрагим эби ( обсуждение ) 01:42, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Выступайте против предложенных шагов, поддерживайте создание перенаправлений. Как уже говорили другие, мы должны использовать принятые английские названия этих фигур, но перенаправления дешевы и могут помочь пользователям найти контент, который они ищут. Beeblebrox ( обсуждение ) 01:49, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
    Они не такие уж дешевые, как все это здесь. Например, Муса — это страница с неоднозначностями, но я согласен, что она должна перенаправлять на исламский взгляд на Моисея , и что страница с неоднозначностями должна быть перемещена на Мусу (многозначность) . Святой Ансельм ( обсуждение ) 02:21, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
    Точно так же, если страницы «Разрешение неоднозначностей» переместить на «xyz (разрешение неоднозначностей)», а заголовки сделать перенаправленными на «Исламский взгляд на xyz», то это будет выгодно англоязычным пользователям и мусульманским пользователям, представляющим нейтральную точку зрения. -- Ибрагим Эби ( обсуждение ) 03:09, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
    Только если есть WP:PRIMARYTOPIC для "xyz", то страницу устранения неоднозначности следует переместить в "xyz (disambiguation)". Здесь не указано, что "Исламский взгляд на альтернативное-имя-xyz" является основной темой для "xyz" (согласно критериям основной темы). -- JHunterJ ( обсуждение ) 13:19, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Квалифицированное возражение. Имя, используемое здесь, должно быть наиболее часто используемым в надежных англоязычных источниках, согласно политике. Я не просматривал все статьи, поэтому я делаю квалифицированное возражение для этой конкретной статьи. Вы цитируете Юсуфа Али в поддержку своей позиции, но все наоборот: он использует транслитерацию «Ибрагим» в заголовках разделов, но в своем английском переводе он использует исключительно «Авраам». То же самое и для Пиктхала. Шакир использует «Ибрагим». Так что перевес там на «Авраам». Самое последнее издание энциклопедии ислама Брилла , которое цитируется, и, по моему мнению, лучший использованный источник, использует «Авраам». Есть еще 8 цитируемых англоязычных источников: Glasse, Oktar/Yahya(?!), Lings, Azzam(?), University of Kansas Medical Center(?!), Fleischer, Weinstein(?) и Wheeler. Из них только University of Kansas Medical Center использует "Ibrahim" в качестве основного, и, возможно, Azzam, который я не могу найти, и, насколько я могу судить, это детская книга. Источники явно отдают предпочтение "Abraham". Вы говорите, что "статья фокусируется на том, как они понимаются в исламе, поэтому они должны изображать то, как они пишутся в исламе". Это абсолютно верно, в некотором смысле: используемое имя должно быть тем, которое используется в английских надежных источниках об исламе . Но посмотрите на доказательства: Юсуфали использует "Abraham", Пиктал использует "Abraham", хотя Шакир использует "Ibrahim", а вторичные источники отдают предпочтение "Abraham". Это английские первичные и вторичные источники, использованные для статьи, которые рассматривают тему в исламском контексте. The Brill Encyclopedia of Islam посвящена исламу, и ее статья об Аврааме - это статья об исламе в отношении Авраама. То, что большинство мусульман не читают или даже не интересуются Энциклопедией ислама или переводами Юсуфали или Пиктхала, не имеет значения, потому что нет никакой логической связи между, с одной стороны, тем, что интересует или читает большинство мусульман, и, с другой стороны, что является надежным источником на английском языке относительно ислама. Возможно, вы правы: возможно, англоязычным ученым следует использовать «Ибрагим», а не «Авраам», когда они пишут об этой фигуре в исламском контексте. Однако, к сожалению, англоязычная Википедия может только отражать их ученость, но не может ее улучшить, согласно политике. Atethnekos  ( ОбсуждениеВклады ) 02:18, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Как вы отметили, Пиктал и Юсуф Али используют "Авраам", но я хочу сказать, что это используется одновременно как Авраам (Ибрагим), сохраняя уважение как к англичанам, так и к мусульманам, поэтому нет никакой двусмысленности относительно упомянутого лица. И я уверен, что никто не придумает ни одного источника, использующего заголовок "Исламское представление об Аврааме", скорее большинство источников используют "Авраам (Ибрагим)". Поэтому политика Википедии не подразумевает использование префиксов, например, если у человека есть английские распространенные имена, то "Исламское представление об" добавляется как префикс с английским распространенным именем. -- Ибрагим эби ( обсуждение ) 03:41, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Комментарий - говоря о перенаправлениях, я не думаю, что они могут быть решены в централизованном обсуждении. Я могу принять, что "Musa" чаще всего относится к Моисею , мне было бы сложнее принять, что Yunus чаще всего относится к Ионе . St Anselm ( talk ) 02:24, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Причина обсуждения перенаправлений в том, что в настоящее время "Musa" и т. д. являются страницами разрешения неоднозначности, а соответствующие страницы разрешения неоднозначности являются перенаправлением на заголовок, который также нуждается в обсуждении. Юнус чаще всего ссылается на Иону , как здесь -- Ибрагим эби ( обсуждение ) 02:59, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Ах нет - это ничего не доказывает. Вопрос в том, кого скорее ищет тот, кто вводит "Юнус" - пророка или, например, Мухаммеда Юнуса . St Anselm ( talk ) 04:28, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Большинство имен мусульман названы в честь пророков, как вы указали на одного. В этом случае имя «Мухаммад» относится к пророку Мухаммеду , а Юнус — к пророку Юнусу . См. Юнус (разночтение) Большинство имен, которые вы найдете, — мусульманские. И их не оскорбит, если Пророк Юнус будет рассматриваться как основная тема, потому что имя принято в его честь. — Ибрагим эби ( обсуждение ) 04:43, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Oppose , конечно, для всех слов, которые имеют другие значения в английском языке, если только исламское название не может быть независимо установлено как основная тема. До сегодняшнего дня Musa был для меня только родом банановых растений. Я не доволен "исламскими взглядами на..." (хотя мне нравится альтернатива "... в исламе"), но это не решение.-- Curtis Clark ( talk ) 03:32, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Хм, это то, что когда мусульмане говорят "Муса", это не воспринимается большинством немусульман как "Моисей" и всегда рассматривается как новая фигура, создающая пробел. В то время как если бы это одновременно использовалось как Моисей (Муса) или Моисей (Пророк Муса) или что-то в этом роде, это было бы лучше. Пожалуйста, выделите жирным шрифтом, что вы поддерживаете "Мне нравится альтернатива "... в Исламе")" -- Ибрагим эби ( обсуждение ) 03:57, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Приняли бы вы Моисея в исламе ? Причина, по которой мне не нравятся "исламские взгляды на...", заключается в том, что это подразумевает, что есть "исламский" взгляд в отличие от "реального" взгляда, который, я надеюсь, мы все согласимся с точкой зрения. Но "Моисей" - это то, как мы называем Мусу по-английски. Я думаю, если бы вы были согласны со всеми этими изменениями на "[английское имя пророка или святого] в исламе", вы бы получили гораздо больше поддержки (включая мою). -- Кертис Кларк ( обсуждение ) 04:52, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Да, я всем сердцем принимаю Моисея в Исламе, на самом деле все остальные ходы должны быть "xyz в Исламе", что было бы хорошо, наряду с тем, чтобы сделать Мусу перенаправлением на Моисея в Исламе , а Муса должен быть перемещен в Мусу (разночтение) . Аналогично для всех других названий "Xyz" следует переместить в "xyz (разночтение)". Поскольку это было бы выгодно для всех, поскольку большинство настаивает на использовании английского общепринятого имени, но они должны проявить некоторое уважение к англоговорящим мусульманам, сделав "Муса", "Ибрагим" и т. д. перенаправлением на "xyz в Исламе". Спасибо -- Ибрагим эби ( обсуждение ) 07:49, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Я решительно выступаю против таких перенаправлений; это предполагает, что основными темами для этих слов в английском языке являются арабские имена пророков, а в большинстве случаев это просто не соответствует действительности. — Кертис Кларк ( обсуждение ) 18:04, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответ ]
В большинстве случаев, пожалуйста, укажите. -- Ибрагим Эби ( обсуждение ) 18:32, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Хорошо, насколько я могу судить, в каждом случае. — Кертис Кларк ( обс .) 18:40, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
смотрите, это для Мусы, я могу предоставить вам больше доказательств, если вы так скажете. -- Ибрагим эби ( обсуждение ) 18:51, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Oppose . Текущие названия «Исламские взгляды на Авраама» и т. д. являются очень хорошими названиями для этих тем, если Википедии нужны статьи по ним. Аргумент, выдвинутый во многих рекламных сообщениях для этого RM,[1] заключается в том, что текущие названия делают «трудным поиск темы» - я думаю, что верно обратное. Обычные англоязычные имена - Авраам, Моисей и т. д. Иметь конкурирующие исламские статьи, написанные так, как будто эти фигуры появляются только в исламе, было бы крайне бесполезно. Для англоговорящих людей совсем не очевидно, что есть какая-либо связь между Ибрагимом и Авраамом.-- Toddy1 ( talk ) 12:36, 15 декабря 2012 (UTC) [ reply ]
Привет, Toddy1, я согласен с мнением, что вместо «Исламское представление о...» должно быть «xyz в исламе», потому что ни один приятель не будет использовать необычный префикс, но если это суффикс, как сказано, это было бы заметно. -- Ибрагим Эби ( обсуждение ) 14:51, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Напротив, статьи о взглядах Мухаммеда и его последователей на исторический или мифологический еврейский народ. Есть много статей на тему "Исламские взгляды на..." Это хороший термин для поиска. Если вы создали статью о взглядах Мухаммеда и его последователей на свинину, "Исламские взгляды на свинину" было бы хорошим названием. Я даже не буду писать альтернативу, которую вы, кажется, предлагаете.-- Toddy1 ( talk ) 15:14, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Я не вижу статьи Христианские взгляды на Авраама. По общему признанию, в Христианстве нет статьи об Аврааме, так что, возможно, все это не примечательно и должно быть отправлено в AfD.-- Кертис Кларк ( обсуждение ) 18:04, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Поскольку пророк Иов — это титул Иова (библейская личность), я хочу сказать, почему это не титулы типа «Библейский взгляд на Иова»? WP:COMMONNAME Английские общепринятые имена должны использоваться, но не говорится, что используется «Исламский взгляд на xyz», поэтому если это «Xyz в исламе» или «Xyz (исламский взгляд)», то это будет уместно, поскольку префикс настолько необычен. -- Ибрагим Эби ( обсуждение ) 17:45, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Нет, потому что Иов (библейский персонаж) следует за ОБЩИМИМЕНЕМ, поскольку оно использует наиболее распространенную форму имени в английском языке (Иов) и устраняет неоднозначность ровно настолько, чтобы сделать предмет ясным. Если бы мы сделали то же самое, например, для Нуха (коранический персонаж), это было бы неправильно на нескольких уровнях: Нух не является распространенным именем в английском языке; и это подразумевает, что Ной и Нух являются отдельными персонажами, что, как я подозреваю, не оправдано. С другой стороны, библейский взгляд на Иова также был бы неправильным, поскольку он бы излишне ограничивал предмет (например, было бы невозможно говорить об утешителях Иова в литературе). Привет, Линдси Здравствуйте 18:19, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Я согласен, поскольку большинство против, но Ной против.
Вот почему я говорю, что Иов (исламская фигура) лучше, чем «исламский взгляд на Иова». Аюб должен перенаправить на Иова (исламскую фигуру). И то же самое касается других тем — Ибрагим эби ( обсуждение ) 18:28, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Мой Oppose , вероятно, не нужен, учитывая цифры и мнения, высказанные выше. Очевидно, что это противоречит текущей практике и не соответствует английскому использованию. Однако следует создавать или устранять неоднозначность полезных перенаправлений. Привет, Линдси Привет 15:21, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Oppose Это английская Википедия, и мы должны использовать те названия, которые лучше всего известны носителям английского языка. Мы могли бы иметь такие перенаправления, это не проблема. Debresser ( talk ) 16:31, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Другой источник в пользу этого шага См. статью на BBC Religion.
На Мусе здесь
Об Ибрагиме здесь Также статья о празднике Ид-уль-Адха посвящена «Истории жертвоприношения Ибрагима».

И они также предпочитают использовать «...в исламе», а не «исламский взгляд на...». И хотя самые популярные заголовки — Ибрагим, Муса и т. д. — Ибрагим эби ( обсуждение ) 18:56, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]

  • Выступайте против создания перенаправлений для таких широко используемых альтернативных написаний, как «Ибрагим», а также включите их в начало (как это было сделано здесь), чтобы гарантировать, что они будут полезны в качестве поисковых терминов. Что касается заголовков, в целом я бы предпочел, чтобы имя было первым: «Авраам в исламе», «Авраам в христианстве», например , усиливая их статус как разделов большого размера. Я полагаю, само собой разумеется, что эти статьи следует создавать только там, где родительская статья достаточно большая, чтобы ее нужно было разбить.— Odysseus1479 ( обсуждение ) 19:41, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Oppose - я не думаю, что нам нужно здесь специально ссылаться на COMMONNAME. Предлагаемые ходы действительно сбивают с толку. Вот этот:
Так что Авраам и Ибрагим будут об одном и том же человеке с разных точек зрения вместо надлежащего обсуждения того, как иудео-христианские взгляды отличаются от исламских. Это создаст целый ряд параллельных статей, вопреки почти всему, что мы обычно делаем. У нас нет статьи о Данциге о его истории как немецкого города и другого Гданьска о его времени в составе Польши, например. Грандиозно ( я , разговор , вклад ) 20:28, 15 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Честно говоря, я возражал против этого выше, но я не могу позволить ошибочным рассуждениям уйти. У нас есть три статьи о Византии , Константинополе и Стамбуле , которые являются одним и тем же городом под разными названиями. В Википедии иногда есть отдельные статьи об одном и том же объекте под разными названиями. Я не думаю, что энциклопедия хорошо послужит, сделав это в данном случае, но вы не оказываете никакой услуги своим целям, приводя ошибочные рассуждения в защиту правильной позиции. -- Jayron 32 05:37, 20 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Согласен - Условно - Имя должно быть таким, как оно используется в Коране, но более распространенное английское имя должно быть упомянуто в первом использовании имени в каждом разделе, чтобы оно было доступным для поиска и понятным всем читателям. 173.168.140.188 ( обсуждение ) 21:39, 16 декабря 2012 (UTC) [ ответ ]
  • Против этого выступает англоязычная Википедия, и принятые английские переводы этих имен должны быть сохранены. Поскольку мусульмане, иудеи и христиане согласны, что все эти люди существовали, но расходятся в некоторых исторических деталях, "x взгляды на y" или "y в x" - это лучший формат, где одна из этих групп не согласна с мейнстримом. Однако я не против создания перенаправлений, где имена не перезаписывают текущие английские слова или распространенные имена других известных людей, и не создают другие ненужные разрешения неоднозначности. 176.24.246.183 (обсуждение) 18:06, 20 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Вышеуказанное обсуждение сохраняется как архив запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения или в обзоре перемещения . Дальнейшие правки в этот раздел не должны вноситься.
Следующее обсуждение представляет собой архивное обсуждение запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Редакторы, желающие оспорить решение о закрытии, должны рассмотреть возможность пересмотра перемещения . Дальнейшие правки в этот раздел вноситься не должны.

Результатом запроса на перемещение было: переместить статьи в X в Islam . -- tariq abjotu 15:32, 3 января 2013 (UTC) [ ответить ]


Итак, похоже, что у пользователя:Ibrahim ebi теперь есть вторичное предложение перейти от «Исламского взгляда на Авраама» к «Авраам в исламе» (и то же самое изменение mutatis mutandis для других статей). Я не вижу никаких проблем с этим шагом, так как они, кажется, являются синонимичными заголовками. И если это каким-то образом облегчает поиск этих статей для людей, которые хотели бы их найти, то это улучшение (в отношении которого я бы остался агностиком, но просто уступил бы это другим). -- Atethnekos  ( ОбсуждениеВклады ) 22:14, 16 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]

  • « Поддержка» изменения «исламского взгляда на X » → « X в исламе». — Atethnekos  ( ОбсуждениеВклады ) 22:14, 16 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Спасибо за включение новых RM от моего имени. -- Ибрагим Эби ( обсуждение ) 07:14, 18 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Поддерживаю . Я вижу аргумент POV, но я думаю, что он также менее вводит в заблуждение. «Исламский взгляд на...» предполагает, что это по сути один и тот же персонаж с некоторыми тонкими вариациями. На самом деле, все эти фигуры заметно отличаются, а иногда и неузнаваемы, с точки зрения их жизнеописаний, учения и т. д. в исламской традиции/Коране по сравнению с иудео-христианской традицией. Это название проясняет, что на самом деле это разные фигуры, у которых есть только имя (или его производное). DeCausa ( talk ) 22:27, 16 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Хотя эти цифры не отличаются, но если кто-то так думает, и в их жизненных историях, учении и т. д. так много различий, то эти статьи становятся более первичными, и более чем оправданно, что первичное имя также должно быть включено в заголовок, а заголовок «X в исламе (исламское имя)» был бы более уместным, как я и предлагал ниже. -- Md iet ( talk ) 09:18, 18 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Поддержите мое предложение и обсуждение здесь и здесь. — Кертис Кларк ( обсуждение ) 22:34, 16 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Oppose . Статьи об исторических или мифологических евреях, которые умерли задолго до Мухаммеда. Они на самом деле вообще не в исламе. Конечно, у Мухаммеда и его последователей были взгляды на них, и они считали, что религия этих исторических/мифологических личностей была такой же, как и их собственная. Существует множество статей по теме «Исламские взгляды на...», что делает этот термин хорошим для поиска. Поскольку у Мухаммеда и его последователей также были взгляды на свинину, алкоголь и женщин, занимающихся сексом вне брака, было бы, безусловно, предпочтительнее придерживаться формулы «Исламские взгляды на...» для заголовков статей, а не альтернативы «XXXX в исламе». — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Toddy1 ( обсуждениевклад ) 00:00, 17 декабря 2012 г.
Я действительно не понимаю, как вы можете утверждать, что эти «статьи об исторических или мифологических еврейских людях», когда статьи об этих персонажах с исламской точки зрения, которая не описывает их как евреев, а как мусульман (кроме того, никто всерьез не говорит, что Ной был евреем). Какие у вас есть доказательства того, что все эти персонажи являются евреями? Нет никаких исторических свидетельств о еврейском Моисее или еврейском Аврааме, например. Вам пришлось бы положиться на мифологию, но я не думаю, что было бы правильно отдавать приоритет одной популярной мифологии над другой. Я также не понимаю, почему вы говорите, что эти персонажи «на самом деле не в исламе». Существуют исламские доктринальные тексты, которые описывают эти персонажи. Что еще может означать для персонажа быть в религии? -- Atethnekos  ( ОбсуждениеВклады ) 01:17, 17 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • « Поддержка» изменения «исламского взгляда на X » → « X в исламе». Это можно добавить с исламским именем в скобках, например Иисус в исламе (Иса), это еще больше поможет людям, которые знают Иисуса только по имени «Иса Масих» (в Индии все простые люди, независимо от религии, знают Иисуса только по этому имени). -- Md iet ( обсуждение ) 09:50, 17 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Поддержите просто «X в исламе», что ясно и эффективно. «Исламские взгляды на X» звучат так, будто низводят ислам до уровня «стороннего взгляда», в некотором роде. — Hex (❝ ?! ❞) 15:26, 17 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Прокомментировав выше, я зарегистрирую свою поддержку здесь. — Odysseus1479 ( обсуждение ) 20:28, 17 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Я регистрирую свою поддержку здесь. -- Ибрагим Эби ( обсуждение ) 07:14, 18 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Поскольку мы обсуждаем изменение названия в правильной перспективе, предложение включить исламское имя в название "X в исламе (исламское имя)" сделает тему еще более удобной для пользователя, понятной, принесет пользу большинству людей и еще больше повысит репутацию Wiki как энциклопедии для людей, знающих международный английский. Это будет ближе к первоначальному предложению Ибрагима Эби, а также удовлетворит большинство комментариев читателей. Любые дальнейшие отзывы по этому поводу приветствуются. -- Md iet ( talk ) 09:18, 18 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Мы не можем поместить исламское имя в скобки, потому что скобки используются только для устранения неоднозначности (т. е. если есть два человека с одинаковым именем, мы используем своего рода дескриптор, чтобы различать их). И, опять же, нет необходимости в том, что вы предлагаете, потому что у нас есть перенаправления и страницы dab, чтобы помочь людям найти, когда они используют имя, которое не является стандартным в английском языке. Qwyrxian ( talk ) 14:00, 18 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Мы воспользуемся ссылкой на целевую страницу по Ибрагиму , Мусе и т. д., как это сделано здесь с планетой Юпитер , и используем самый верхний слот на странице разрешения неоднозначностей для ссылки на целевую страницу, поскольку это самое распространенное имя пророка в исламе, и это будет лучшим решением. -- Ибрагим эби ( обсуждение ) 18:07, 18 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Это фактически устанавливает основную тему для терминов -- что довольно обоснованно отвергается. Может быть поддержка переименования статей (т. е. X в исламе против исламского взгляда на X), но нет никакого способа, которым это массовое обсуждение движения может быть воспринято как одобрение субъектов как основной темы для терминов. старшемудрее 00:51, 19 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Думаю, это следует обсудить в новом запросе, но первоочередной задачей является перемещение "Исламского взгляда на...", "Исламского взгляда на..." в "...в Исламе". Спасибо -- Ibrahim ebi ( обсуждение ) 05:15, 19 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Если вы сдержите себя, то на самом деле получите некоторую поддержку от изменения порядка слов. — Кертис Кларк ( обсуждение ) 05:28, 19 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Хм, в таком случае я бы сказал, что Ибрагим чаще всего является пророком, см. страницу неоднозначности Ибрагим, есть сура из Корана, имена Ибрагим (сура), арабское имя Ибрагим (имя), статья Ибрагим на BBC religion здесь. Я не хочу делать это основной темой, а просто хочу сказать, что, когда кто-то попадает на страницу Ибрагим, то наиболее вероятно, что пророк Ибрагим — это пророк Ибрагим, поскольку большинство имен взяты после него, и вы увидите, что большинство мусульман берут имя после него. То же самое касается и других имен пророков. Насколько я понимаю, если вы поместите его наверх, это не сделает его основной темой, просто наиболее вероятно, что пророк Ибрагим. См. Эйнштейн (неоднозначность) , наиболее вероятно, что физик-теоретик Эйнштейн, также Великобритания (неоднозначность), наиболее вероятно, что Соединенное Королевство. Так почему бы не с Ибрагимом и т. д. -- Ибрагим эби ( обсуждение ) 16:12, 19 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Эйнштейн (неоднозначность) и Великобритания (неоднозначность) расположены таким образом, потому что физик и нация ЯВЛЯЮТСЯ основными темами для этих терминов. Так что если вы хотите сделать Ибрагима тем же, это предполагает, что вы хотите, чтобы пророк был основной темой для термина. старшемудрее 01:05, 20 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Если есть оговорка по поводу помещения настоящего имени человека (которого под ним знает подавляющее большинство людей) в скобки, то его можно поставить без того же, например, "X в исламе, 'настоящее имя в исламе'". Вопрос не только в том, чтобы достичь темы, важно также, какими средствами. Почему большинство англоязычных читателей, чей пророк в подавляющем большинстве известен под именем "Ибрагим", должны дойти до своей темы с помощью страницы устранения неоднозначности, заголовок может быть "Авраам в исламе, Ибрагим". Пусть "Авраам" будет главной темой, так как не может быть двух главных статей об одном человеке, но его самое известное имя всегда может быть в соответствующей теме. -- Md iet ( talk ) 05:10, 20 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Md iet, вы просили об этом же сто раз. И каждый раз вам отказывали, обычно в десять или более раз. Вы постоянно поднимаете эту возможность, что явно нарушает несколько различных политик Википедии, очень быстро достигает тенденциозности уровня WP:DEADHORSE . Отбросьте. Это. Пожалуйста. Qwyrxian ( talk ) 11:55, 22 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Точно так же, как сказал Md iet , «Авраам» — главная тема, и не может быть двух главных статей об одном человеке, но его самое известное имя всегда может быть в соответствующей теме. потому что если кто-то ищет «Ибрагим» и останавливается на Ибрагиме, то, скорее всего, он ищет Пророков в Исламе «Ибрагим», а не Авраам , а если нет, то он может искать Авраама . Или, если подумать, мы можем использовать оба варианта, сформулировав их таким образом, чтобы это было выгодно обеим сторонам. — Ибрагим эби ( обсуждение ) 08:14, 20 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Является ли пророк основной темой для Ибрагима на английском языке — это совсем другая дискуссия, нежели о том, следует ли озаглавить статью «Авраам в исламе» или «Исламский взгляд на Авраама» . старшемудрее 12:03, 20 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Хм, в таком случае я думаю, что нам следует придерживаться первого шага RM, то есть переместить «Исламский взгляд на...» в «...в исламе», а позже мы обсудим, следует ли поместить его в начало страницы устранения неоднозначности или нет в другом RM. -- Ибрагим Эби ( обсуждение ) 13:14, 22 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Ибрагим является самым выдающимся пророком ислама, и это обсуждение влияет на название темы о пророке Ибрагиме, поэтому оно очень тесно связано с текущим обсуждением. Если нет дальнейших предложений, можем ли мы перейти к консенсусу по вопросу «Авраам в исламе, Ибрагим» или «Ибрагим, Авраам в исламе». -- Md iet ( talk ) 11:44, 21 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Это не то, что предлагалось, и насколько я могу судить, консенсуса по таким названиям нет. старшемудрее 12:08, 21 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Это не было предложено, поэтому мы просим вас внести дополнительные предложения. Если нет возражений по новому предложению, мы можем продолжить. -- Md iet ( обсуждение ) 07:21, 22 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Нет, предложение — «X в исламе», и оно, похоже, получает консенсусную поддержку. Вы хотели «X в исламе (исламское имя)», и, насколько я могу судить, вы единственный, кто это поддерживает. Поскольку оно не получает поддержки, предлагаю вам отказаться от него. DeCausa ( talk ) 08:21, 22 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Хорошо, согласен, но моей главной целью было сделать так, чтобы было легко добраться до темы. Почему большинство англоязычных читателей, чей пророк в подавляющем большинстве известен под именем "Ибрагим", должны добираться до своей темы с помощью страницы неоднозначности. Как предлагалось где-то в обсуждении выше, давайте сделаем так, чтобы "Ибрагим" перенаправлял страницу на "Авраам в исламе", это позволит большинству англоязычных читателей напрямую добраться до пророка, а оттуда они смогут перейти на "Авраам", если захотят прочитать дальше. Пусть будет еще одна страница "Ибрагим (неоднозначность)" для всех остальных Ибрагимов. Надеюсь, это работающее решение, и мы сможем принять его для всех связанных фигур. -- Md iet ( talk ) 10:22, 22 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Поддержка, в настоящее время используются три различных набора заголовков: «Исламский взгляд на», «Исламские взгляды на» и «в исламе». Использование одного стандартного заголовка облегчит задачу для читателя. Также это менее POV. CambridgeBayWeather ( обсуждение ) 15:33, 18 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Вопрос, относится ли это только к различным статьям о пророках или ко всем остальным статьям под названием «Исламский взгляд»? Некоторые из них, например, «Исламский взгляд на ангелов», похоже, соответствуют заголовкам, упомянутым выше, но другие менее ясны, « Исламские взгляды на эволюцию ». Также есть Идрис (пророк) с перенаправлением с «Исламский взгляд на Еноха» и Узаир с перенаправлением с «Исламский взгляд на Эзру». Учитывая, что связь с библейскими именами оспаривается, я предполагаю, что они оба останутся там, где они есть, и не будут перемещены в «X в исламе»? CambridgeBayWeather ( обсуждение ) 14:42, 19 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Согласен, вы правы. Исламское представление об Агари , исламское представление о Марии и т. д. также соответствует титулам, упомянутым как личность. И те пророки, которые не имеют общепринятого английского имени и являются спорными, должны быть названы в соответствии с романизацией арабского или как использовал Юсуф Али в английском переводе Корана. -- Ибрагим эби ( обсуждение ) 15:36, 19 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Противоположное предыдущему предложению; Поддержать переход на N в исламском формате, без использования альтернативного имени в скобках. Небольшая согласованность в заголовках — это неплохо. Привет, Линдси Привет 03:58, 20 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Поддержите это предложение для "Исламские взгляды на X" на "X в исламе". Разумно, более кратко, работает для меня. -- Jayron 32 04:48, 20 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Oppose Это английская энциклопедия, и следует использовать общепринятое английское написание. Тот, кто ищет специфически исламские взгляды на кого-то, предположительно делает это, потому что он знает более общие взгляды неисламистов, преобладающие в большинстве англоговорящих стран, и заинтересован в расширении их культурных знаний, что является прекрасной целью для энциклопедии. Имя, которое они будут знать, является неисламским именем, поэтому оно должно быть основным заголовком. DGG ( talk ) 03:23, 22 декабря 2012 (UTC) [ reply ]
Либо DGG неправильно понял, либо я. Может ли suggest прояснить: этот RM изменит "исламский взгляд на Авраама" на "Авраам в исламе", а не "Ибрагим в исламе", верно? Qwyrxian ( talk ) 06:15, 22 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Ваше понимание также является моим, Qwyrxian; если бы выяснилось, что это не так, я бы отозвал свою поддержку, которую я предложил выше. "Авраам в исламе" похоже, это то, что Atethnekos предложил в первоначальном комментарии, датированном 22:14, 16 декабря 2012 г. Привет, Линдси Привет 09:02, 22 декабря 2012 г. (UTC) [ ответить ]
Эй, эй, подождите, RM изменили бы "исламское представление о..." на "...в исламе" и использовали бы распространенные английские имена Авраам, Моисей и т. д., поскольку большинство выступает против использования арабских имен, и если нет таких распространенных английских имен, то использовали бы романизацию арабского . Пожалуйста, не создавайте путаницы. И, во-вторых, "Ибрагим в исламе" даже не имеет смысла, имеет смысл либо "Ибрагим", либо "Авраам в исламе". -- Ибрагим эби ( обсуждение ) 12:46, 22 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Я согласен с Ибрагимом. Исламский взгляд на Авраама имеет смысл и лучше, чем Авраам в Исламе . Более того, есть много статей/потенциальных статей или перенаправлений/потенциальных перенаправлений, которые имеют смысл, если их назвать «Исламский взгляд на...», потому что они показывают исламский взгляд на это. Всегда будет потребность в исламском взгляде на... типа статей/перенаправлений. В некоторых случаях говорить то-то и то-то «в Исламе» не очень хорошо — даже если есть исламский взгляд на это. — Toddy1 ( talk ) 19:23, 22 декабря 2012 (UTC) [ reply ]
Я думаю, вы неправильно поняли Ибрагима эби. Они просят переместиться в "xxx in Islam". CambridgeBayWeather ( обсуждение ) 18:38, 23 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Заключение: Насколько я понял из всего вышесказанного, все Atethnekos, DGG, Qwyrxian, LindsayH, CambridgeBayWeather и Ibrahim ebi поддерживают лучшую альтернативу — «X в исламе», т. е. «Авраам в исламе», а не «Ибрагим в исламе». У Toddy1 есть несколько встречных комментариев по этому поводу. Хорошо?
Возможно, Ибрагим эби мог бы прояснить, поддерживает ли он/она Авраама в исламе или нет. ""Ибрагим в исламе" даже не имеет смысла, имеет смысл либо "Ибрагим", либо "Авраам в исламе"" - для меня это прозвучало так, будто он/она не поддерживал(а).-- Toddy1 ( обсуждение ) 08:12, 24 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Тодди, я поддерживаю «Авраам в исламе», «Моисей в исламе» и т. д. Это более подходящие титулы при обращении к человеку, потому что я считаю, что имя должно быть указано первым, а затем следует добавлять суффикс. См. статьи BBC о религии здесь и здесь. -- Ибрагим Эби ( обсуждение ) 13:39, 24 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]

Я повторяю свое дальнейшее предложение: «Авраам в исламе» — это нормально, но почему большинство англоязычных читателей, чей пророк в подавляющем большинстве известен под именем «Ибрагим», должны переходить к своей теме, используя страницу неоднозначности. Как предлагалось где-то в обсуждении выше, давайте сделаем так, чтобы «Ибрагим» перенаправлял страницу на «Авраам в исламе», это позволит большинству англоязычных читателей напрямую переходить к пророку, а оттуда они смогут перейти к «Аврааму», если захотят прочитать дальше. Пусть будет еще одна страница «Ибрагим (неоднозначность)» для всех остальных Ибрагимов. Надеюсь, это работающее решение, и мы сможем принять его для всех связанных фигур. — Md iet ( talk ) 06:52, 24 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]

Это неподходящее место для обсуждения вашей идеи о том, что основной темой для Ибрагима являются исламские взгляды на Авраама / Авраам в Исламе . Если вы хотите предложить это, вам следует сделать отдельный запрошенный ход. В обсуждении этого хода вам нужно будет предоставить доказательства того, что исламские взгляды на Авраама являются основной темой для слова. Превратить свинец в золото было бы проще.-- Toddy1 ( talk ) 08:07, 24 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Ибрагим — имя исламского пророка, имеющего английское имя Авраам, это не требует дополнительных доказательств, пожалуйста. Это очень тесно связано с этим обсуждением, и только дальнейшая процедура перенаправления требует доработки. Это каким-то образом удовлетворит первоначальное предложение о перемещении «исламского взгляда на Авраама» в «Ибрагим», которое обсуждалось, и решит проблему многих английских читателей. — Md iet ( talk ) 11:16, 24 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]

Счастливого Рождества всем, дорогой Тодди, я забыл ясно дать вам понять, что на золоте не может быть никакой ржавчины, где бы вы ни хранили, золото не нуждается в доказательстве и не требует никаких дополнительных доказательств. -- Md iet ( talk ) 05:06, 25 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]

Спасибо за наилучшие пожелания. Когда я был маленьким ребенком в школе, меня учили, что первым великим достижением Архимеда было изобретение неразрушающего теста для того, чтобы предмет, который называли сплошным золотом, действительно был сплошным золотом. Так что, очевидно, что в европейских обществах всегда была и есть потребность в тестировании, чтобы доказать, что золото — это золото. Пожалуйста, прочтите WP:PRIMARYTOPIC , чтобы увидеть, что вам нужно сделать, чтобы предоставить доказательства вашего утверждения, что основная тема «Ибрагима» такая, как вы говорите. — Toddy1 ( talk ) 07:36, 25 декабря 2012 (UTC) [ reply ]

Спасибо за совет, WP:PRIMARYTOPIC говорит:

Аналогично, "Ибрагим" - исламский пророк, это очевидно, и существует множество доказательств, единственное, что мы должны иметь общее согласие, чтобы та же философия применялась ко всем связанным темам, обсуждаемым выше. Если нет дальнейших предложений по моему мнению, мы можем двигаться дальше.-- Md iet ( talk ) 10:11, 25 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]

Надеюсь, больше нет предложений/мнений. Можем ли мы сделать вывод из вышеизложенного обсуждения для следующих?

-Переместить «Исламский взгляд на X » → « X в исламе» ei Исламский взгляд на Авраама в Авраам в исламе

- Перенаправить «XXX (настоящее имя X в Исламе)» на « X в Исламе» или Ибрагим на Авраам в Исламе

- В статье « X в исламе» поставьте примечание: В исламе XXX относится к X. Для других значений см. XXX (значения)

ei В статье Авраам в Исламе поместил примечание как:

-Все остальные исламские пророки, исламский взгляд на Агарь , исламский взгляд на Марию и т. д. также соответствуют титулам, упомянутым как личность. И те пророки, которые не имеют общепринятого английского имени и являются спорными, должны быть названы в соответствии с романизацией арабского или как использовал Юсуф Али в английском переводе Корана.-- Md iet ( talk ) 11:14, 27 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]

Я думаю, что есть поддержка перемещения "Исламский взгляд на X " → " X в исламе". Я не думаю, что есть широкая поддержка общей политики перенаправления "XXX (настоящее имя X в исламе)" в случаях, когда страница или другое перенаправление уже существует на XXX. Это утверждение основной темы, вероятно, должно быть установлено в каждом конкретном случае для каждого имени, поскольку я не думаю, что подход "один размер подходит всем" будет работать, и обсуждение выше по этому вопросу было в лучшем случае неубедительным. старшемудрее 14:56, 27 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Согласен; обсуждение относительно перемещения Ибрагима в Ибрагим (разрешение неоднозначности) (которое уже существует, как перенаправление), при этом делая Ибрагима перенаправленным в Авраама в Исламе , должно происходить на Talk:Ibrahim (где эта тема уже обсуждалась — несколько неубедительно — в прошлом году). — Odysseus1479 ( обсуждение ) 19:46, 27 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]

В случае отсутствия дальнейших предложений по основному запросу, следует ли нам заключить, что большинство согласно: - Переместить "Исламский взгляд на X " → " X в исламе" ei Исламский взгляд на Авраама в Авраам в исламе . Для остальных предложений отдельный запрос уже инициирован ниже и может быть обсужден отдельно.-- Md iet ( talk ) 10:18, 29 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]

Вышеуказанное обсуждение сохраняется как архив запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения или в обзоре перемещения . Дальнейшие правки в этот раздел не должны вноситься.
Следующее обсуждение закрыто. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе. Ниже приводится резюме сделанных выводов.
В дополнение к оппозиции к ряду предложений, возникает четкий консенсус, что их необходимо рассматривать отдельно и обсуждать на соответствующих страницах обсуждения. Я не вижу консенсуса , что какая-либо часть предложения должна быть реализована. Salvidrim!  23:36, 24 января 2013 (UTC) [ ответить ]

Все исламские пророки являются такими выдающимися фигурами и имеют хорошо обоснованные доказательства для настоящих имен, например, имя, которое использовал Юсуф Али в английском переводе Корана и т. д. Это имя можно заявить как основную тему в целом. Поскольку эта тема хорошо обсуждается, давая надлежащие уведомления во всех статьях, связанных с исламом, и есть очень хорошее участие по этому вопросу, лучше, чтобы общие руководящие принципы, влияющие на все статьи, связанные с исламом, были урегулированы как можно больше, чтобы максимальное количество читателей было удовлетворено и минимум возражений было высказано на страницах обсуждения отдельных исламских статей. Если у кого-то есть конкретные предложения по настоящему имени какого-либо отдельного исламского пророка/выдающейся фигуры, кроме предложенных, можно обсудить их дополнительно. Если кто-то считает, что с этим настоящим именем существует другая личность, которая более выдающаяся/популярная, чем исламская фигура, которую также можно обсудить, в противном случае мы можем принять это настоящее имя в качестве основного имени для темы, пожалуйста.

Ниже перечислены конкретные исламские имена для перенаправления имен. Пожалуйста, предложите, есть ли какая-либо другая возможная замена, в противном случае мы можем перейти к перенаправлению имен для следующих:

Мы не готовы упомянуть настоящее имя (наиболее часто используемое в английской литературе в этом контексте) выдающейся религиозной личности (большинства пользователей, читающих на английском языке) в названии, чем вполне оправданно, что по крайней мере мы все согласны перенаправить это конкретное имя на ту конкретную статью, которая в этом контексте особенно связана с определенным большинством. Надеюсь, все рассмотрят этот очень важный аспект и рассмотрят его соответствующим образом.


Доказательства/источники в пользу этого шага:

  • Текст Священного Корана, перевод и комментарии А. Юсуфа Али: считается одной из самых известных книг для перевода Корана на английский язык, также использует транслитерацию, такую ​​как Юнус, Ибрагим, Юсуф, Нух и т. д.
  • Книги:
1. Мусульманские имена: Важные источники мусульманских имен по именам соответствующих пророков. Также были изображены на соответствующих страницах устранения неоднозначности. Поэтому их следует рассматривать как основные темы.
2. Исламские верования, обычаи и культура: показывает правильное написание и транслитерацию арабского языка на английский .
3. Истории о пророках в Священном Коране, написанные немусульманским автором: показано правильное написание и транслитерация с арабского на английский язык .
4. Новая энциклопедия ислама: Краткая энциклопедия ислама: показывает правильное написание и транслитерацию арабского языка на английский .
5. Коран: за или против...

Все вышеперечисленные общепризнанные источники показывают правильное написание и транслитерацию арабского на английский . Это дополнительно показывает, что они являются выдающимися религиозными личностями Ислама. Поскольку Ислам известен подавляющему большинству населения мира, эти имена, очевидно, становятся основной темой, поскольку нет другого более популярного человека с таким же точным именем. Надеюсь, этих доказательств достаточно для обоснования.

Предложение теперь было сделано человеком, определенным для списка выше, и доказательства предоставлены. Пожалуйста, предложите относительно любой лучшей основной темы по предложению, чтобы двигаться вперед, пожалуйста - Md iet ( talk ) 05:39, 29 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]

-- Md iet ( обсуждение ) 06:26, 28 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]

Спасибо Ибрагиму Эби за исправление вышеизложенного от моего имени. -- Md iet ( talk ) 08:51, 28 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]

Oppose . Это может быть решено только в каждом конкретном случае и неуместно как глобальное предложение. Например, может быть аргумент в пользу этого в случае "Nuh", но я сомневаюсь, что для многих других. Я бы сказал, что для англоязычных читателей самым "известным" Харуном будет Харун Аль-Рашид , и что гораздо меньше людей будут знать его как имя пророка. "Yusuf" - слишком распространенное имя со слишком большим количеством известных носителей, чтобы иметь основную тему. DeCausa ( talk ) 09:57, 28 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Уважаемый ДеКауза, вы смогли найти возражения только по двум именам, но и по ним ваши доводы не слишком убедительны.

- Харун ар-Рашид - это не просто Харун , а у Харуна ар-Рашида уже есть статья на его имя, поэтому это не может быть основным именем для Харуна, пожалуйста. - Нет человека с одним именем Юсуф. Все известные обладатели, перечисленные в статье Юсуф, имеют какое-либо второе имя, связанное с Юсуфом. Сама статья Юсуф принимает: «В исламе самым известным «Юсуфом» является пророк Юсуф в Коране ».

Мы не можем принять мое предложение как глобальное предложение, но, безусловно, можем принять его для человека, указанного выше. Если для Харуна и Юсуфа также есть другие убедительные возражения, мы можем решить на основе консенсуса.-- Md iet ( talk ) 11:19, 28 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Я думаю, Md iet, у вас может быть немного неправильное представление о том, что означает основная тема. Если бы было решено, что Harun Al-Rashid будет основной темой для Harun, все это означало бы, что последняя статья будет сделана перенаправлением, указывающим на Harun Al-Rashid; это ни в коем случае не означает, что поскольку уже есть статья на Harun Al-Rashid , на нее не может быть перенаправления, если консенсус заключается в том, что это будет основная тема. На самом деле, конечно, в настоящее время это не определено таким образом, поэтому Harun является страницей disambig, по моему мнению, совершенно справедливо.
Во-вторых, цитата из Юсуфа, которую вы приводите , не совсем означает то, что вы, по-видимому, думаете, что исламский пророк Юсуф является основной темой; все, что там говорится, это то, что в исламе он тот, кого обычно подразумевают под «Юсуфом» ~ чтобы быть основной темой, это должно означать, что в английском языке это должно означать ..., чего, я думаю, вы не предоставили доказательств. Привет, Линдси Здравствуйте 12:49, 29 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Согласен. Кстати, я не предлагал, чтобы Харун Аль-Рашид был главной темой, просто это свидетельствовало о том, что исламский пророк вряд ли будет главной темой. DeCausa ( обсуждение ) 10:52, 2 января 2013 (UTC) [ ответ ]
  • Высказаться против по причине отсутствия доказательств . Все они должны быть сделаны в каждом конкретном случае, с предоставлением надлежащих доказательств для каждого, почему основная тема на английском языке является такой, как предлагается. Ничего из этого не было сделано ни для одного из них. Недостаточно, чтобы предлагающие просто заявили о личном убеждении (хотя для людей, выражающих поддержку или несогласие, заявление о собственном личном убеждении является своего рода доказательством). Лично я не знал, что ISA имеет какое-либо значение, кроме типа банковского депозитного счета, который вы можете иметь в Англии .-- Toddy1 ( talk ) 10:16, 28 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Имеются многочисленные доказательства и известные английские источники, перечисленные выше Ибрагимом Эби, более чем достаточны для доказательства того, что они являются известными личностями Ислама, и большинство английских читателей знают Ислам. ISA не то же самое, что Иса , и тип банковского депозитного счета, который вы можете иметь в Англии, не может быть оправданием для отклонения «Исы», переадресация, пожалуйста. -- Md iet ( talk ) 11:19, 28 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Тогда где же эти доказательства?-- Toddy1 ( обсуждение ) 11:34, 28 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Пожалуйста, предоставьте доказательства вместе с предложением выше. -- Md iet ( обсуждение ) 05:39, 29 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Ничто из этого не является доказательством, которое поддерживало бы аргумент о первичной теме. — Toddy1 ( обсуждение ) 09:10, 29 декабря 2012 (UTC) [ ответ ]
  • Oppose как общее предложение. Все это должно обсуждаться в каждом конкретном случае. Во-первых, специфика каждого может различаться, а во-вторых, не было предоставлено никаких доказательств того, что какой-либо из терминов соответствует критериям основной темы . olderwiser 12:30, 28 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Предложение теперь было сделано человеком, определенным для списка выше, и доказательства предоставлены. Пожалуйста, предложите относительно любой лучшей основной темы по предложению, чтобы двигаться вперед, пожалуйста.-- Md iet ( talk ) 05:39, 29 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
1) Неясно, как представленные вами доказательства соответствуют критериям WP:primary topic ; 2) чтобы достичь консенсуса по каждой теме, вам нужно обсудить каждую из них индивидуально в запрошенном движении на странице обсуждения затронутой статьи. Я не вижу, чтобы был какой-либо способ дать какое-либо разумное рассмотрение в качестве массового движения. olderwiser 06:08, 29 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Против ; решение должно приниматься в каждом конкретном случае. — Кертис Кларк ( обсуждение ) 02:57, 29 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Предложение теперь было сделано человеком, определенным для списка выше, и доказательства предоставлены. Пожалуйста, предложите относительно любой лучшей основной темы по предложению, чтобы двигаться вперед, пожалуйста.-- Md iet ( talk ) 05:39, 29 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Выступаем против общего предложения. Как указано выше, ДеКауса, я считаю, что для некоторых из этих имен в качестве основной темы могут быть некоторые обоснования, но для других их явно нет. Привет, Линдси Привет
В качестве второстепенного замечания, могу ли я просто сказать, что это обсуждение становится все более сложным для анализа, поскольку предложение следует за предложением, а запрос сливается с запросом. На данный момент я полагаю, что первоначальный запрос на всеобъемлющее движение, делающее исламских пророков основными темами (13 декабря), мертв, но второй запрос (16 декабря) на изменение названий статей на "X в исламе" все еще жизнеспособен? Нельзя ли закрыть эти запросы, прежде чем перейти к этому третьему всеобъемлющему движению, которое на самом деле и довольно странно (для меня), похоже, игнорирует предыдущее предложение о выравнивании названий как "X в исламе"? Привет, Линдси Здравствуйте 08:44, 29 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Согласен, я тоже думаю, что нам следует закрыть предыдущие два хода, а затем заняться этим запросом. -- Ибрагим Эби ( обсуждение ) 09:58, 29 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Согласен, поддержка первого варианта незначительна, а по второму запросу (16 декабря) — подавляющая поддержка. «X в исламе», и результат ясен, только кто-нибудь может, пожалуйста, суммировать оба варианта и объявить окончательный консенсус.
Этот третий запрос должен обосновать предыдущий запрос и, как было обосновано выше, это сделает темы более удобными для пользователя и сократит ненужные обсуждения на страницах обсуждения этих тем. Предложение теперь сделано конкретно для списка выше, тем временем, пожалуйста, выдвиньте свое предложение для 'clearly is not topics' пожалуйста.-- Md iet ( talk ) 10:08, 29 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Нет, вы все еще не предоставили необходимые доказательства для вашего предложения, и нет никакой поддержки для этого третьего запроса. И в ваших ответах "оппонентам" вы, кажется, упускаете суть. Вы не предоставили никаких доказательств основной темы. "Доказательства", которые вы представили вверху, просто показывают, что имя использовалось как имя исламского пророка. Никто этого не отрицает. Вам нужно пройтись по каждому имени и показать, что использование этого имени как исламского пророка преобладает по сравнению с другими использованиями этого имени . Прочитайте WP:PRIMARY TOPIC о том, что вовлечено, и о типе необходимых доказательств. Вот почему это можно сделать только в практических целях на странице обсуждения каждой статьи. DeCausa ( обсуждение ) 11:02, 29 декабря 2012 (UTC) [ ответ ]
Согласен, я думаю, что их следует обсуждать по отдельности на каждой странице обсуждения. Я был бы готов предоставить доказательства от имени Md iet , и мы могли бы прийти к консенсусу по этому вопросу, но сначала я хотел бы предложить закрыть предыдущие два запроса, поскольку они задерживаются. -- Ибрагим Эби ( обсуждение ) 13:23, 29 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Поскольку предыдущие два запроса уже закрыты, уважаемый ebi, пожалуйста, уделите время для начала обсуждения требуемых доказательств по данному конкретному запросу по предложенной вами строке, спасибо. -- Md iet ( talk ) 05:35, 9 января 2013 (UTC) [ ответить ]
Я готов помочь, если вы создадите запрос на Wikipedia:Requested moves и начнете обсуждение Ибрагима . -- Ибрагим эби ( обсуждение ) 06:45, 9 января 2013 (UTC) [ ответить ]
  • Комментарий Я согласен с преобладающим мнением, что статус первичной темы каждого человека должен рассматриваться индивидуально. Источники, на которые ссылается Md iet, кажутся довольно авторитетными в отношении транслитерации, однако, поэтому будут полезны в тех обсуждениях, где они могут касаться выбора между вариантами написания — «Сулейман бин Дауд» против «Сулейман бин Дауд» и т. д. (Кстати, спасибо Tariqabjotu за закрытие вышеуказанных запросов.) — Odysseus1479 ( обсуждение ) 05:37, 4 января 2013 (UTC) [ ответить ]
  • Oppose , поскольку эти формы имен используются не только в исламе. Они также используются христианскими арабами, христианами и евреями в различных странах с мусульманским большинством в качестве личных имен и для обозначения людей в Библии. "Idris" является исключением, поскольку это не имя в Библии, но в этом случае есть другие значения и нет четкой WP :PRIMARYTOPIC . – Fayenatic London 15:42, 13 января 2013 (UTC) [ ответить ]
Обсуждение выше закрыто. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны на соответствующей странице обсуждения. Дальнейшие правки в это обсуждение не должны вноситься.

Инфобокс

Я должен сказать, что я нахожу эту правку Ибрагима Эби немного ОЧЕНЬ несвоевременной в данный момент. Предыдущая версия инфобокса ясно указывала на исламский интерес к теме; текущая версия, похоже, делает все возможное, чтобы заявить, что этот интерес почти единственный. Возможно, Ибрагим Эби хотел бы отменить СМЕЛОЕ действие и обсудить его здесь? Привет, Линдси Привет 16:13, 29 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]

о, я совсем не ОЧЕНЬ ПРАВИЛЬНО здесь работаю, я просто проявил смелость, внеся правки и обновив содержимое, но я думаю, что мне следовало отказаться от своего мнения о внесении правок в этот момент. -- Ибрагим Эби ( обсуждение ) 19:26, 29 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Спасибо, Ибрагим. Я отзываю POINTy заявление, так как при перепроверке я вспомнил, что оно относится к намеренно деструктивному редактированию, и я не верю, что вы это делали; вы просто были смелыми. Это разногласие не показывает признаков того, что становится смешным, как некоторые на WP, чему я рад; пока мы можем говорить вместе.... Удачи, Линдси Привет 04:23, 30 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Спасибо вам также за то, что вы отозвали это заявление. На самом деле, в долгосрочной перспективе я пытался сделать его таким (здесь — Рашидун Халифы), как я делал раньше для Халифов, но я думаю, что мне следует ограничить себя в этом движении в данный момент. -- Ибрагим Эби ( обсуждение ) 05:05, 30 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]
Я согласен с откатом сводки правок, что шаблоны не должны быть специфичны для одной статьи. Тем не менее, мне понравился ваш дизайн: возможно, его можно было бы развить в стандартный инфобокс для мусульманских пророков, мудрецов и т. д. с полями, соответствующими традициям, их окружающим. (Я думаю, что многие записи шаблона Saint все еще были бы актуальны.) — Odysseus1479 ( обсуждение ) 06:05, 30 декабря 2012 (UTC) [ ответить ]


Предложение исключить некоторые оригинальные исследования из статьи

Люди продолжают добавлять оригинальные исследования в эту статью. Это противоречит политике Википедии WP:OR .

Хорошим примером является следующее.[2] Редактор ИС утверждает: «Это научный взгляд, в то время как взгляд отца — это мирской взгляд. С этим согласны высшие ученые шиитов, суннитов и Корана».[3] Но нет никаких доказательств того, что это научный взгляд. Нет ссылок на опубликованные книги или статьи ученых. Фактически, все ссылки относятся к религиозному первоисточнику — Корану. Это называется оригинальным исследованием.

Предлагаю удалить все абзацы, в которых есть:

  • Никаких ссылок или
  • Только ссылки на религиозные первоисточники: Коран, Библия, хадисы и т. д.

Это сократит объем оригинального исследования в статье. — Toddy1 ( обсуждение ) 07:53, 30 января 2013 (UTC) [ ответ ]

Вы правы, что статью нужно цитировать с вторичными источниками, есть много работы, которую нужно сделать со статьей, и есть огромное количество вторичных источников, но дело в том, что всю статью нужно просмотреть и процитировать с обоими источниками. Текущие правки были спорными, так как есть вторичные источники, поддерживающие текущую версию, как здесь, здесь и т. д., но требуется немного времени, чтобы процитировать статью с вторичными источниками. Недавно я добавил несколько книг. Поэтому я считаю, что вместо удаления контента нам нужно просмотреть статью и процитировать ее. Спасибо -- Ибрагим Эби ( обсуждение ) 09:30, 30 января 2013 (UTC) [ ответить ]
Добавление списков книг в список литературы помогает только в том случае, если вы ссылаетесь на книги. — Toddy1 ( обсуждение ) 19:46, 30 января 2013 (UTC) [ ответ ]
Хм, я в курсе. Нужно проделать много работы. -- Ибрагим Эби ( обсуждение ) 10:05, 31 января 2013 (UTC) [ ответить ]
Давайте рассмотрим ситуацию на 1 апреля. Если статья все еще полна абзацев, в которых есть только ссылки на первичные религиозные источники или нецитированные, то я сокращу их, как и предлагалось. Если к тому времени будет достигнут значительный прогресс, мы сможем обсудить, что делать с абзацами, для которых вы не смогли найти вторичные источники..-- Toddy1 ( talk ) 19:41, 31 января 2013 (UTC) [ reply ]
ok -- Ибрагим Эби ( обсуждение ) 06:40, 1 февраля 2013 (UTC) [ ответить ]
Просто сую свой нос в чужие дела... правильно ли я понимаю, что до 1 апреля цель состоит в том, чтобы привлечь как можно больше вторичных и третичных источников для замены первичных? MezzoMezzo ( обсуждение ) 03:45, 23 февраля 2013 (UTC) [ ответить ]
Цель состоит в том, чтобы заявления были подкреплены вторичными источниками. Нет необходимости удалять первичные источники.-- Toddy1 ( talk ) 09:55, 23 февраля 2013 (UTC) [ ответить ]
MezzoMezzo Идея состоит в том, чтобы предоставить как можно больше вторичных источников, поскольку в статье отсутствуют вторичные источники, и она в основном основана на первичных источниках. Вы можете помочь со ссылкой на статью. -- Ибрагим Эби ( обсуждение ) 10:40, 23 февраля 2013 (UTC) [ ответить ]

Как и обещал, я рассмотрел ситуацию примерно 1 апреля (на самом деле на 2 дня раньше). Следующие два раздела состояли исключительно из оригинальных исследований из религиозных первоисточников, и я их удалил.

  • Историческое повествование в исламе.[4]
  • Значимость как патриарха.[5]

В статье все еще есть огромное количество оригинальных исследований, но, по крайней мере, в оставшихся значимых разделах есть хотя бы некоторые ссылки на вторичные источники. Если повезет, другие редакторы либо вырежут часть текста, подкрепленного только ссылками на религиозные первичные источники, либо предоставят некоторые ссылки на вторичные источники.-- Toddy1 ( talk ) 15:23, 30 марта 2013 (UTC) [ reply ]

Последовательность Авраама/Ибрагима

Статья должна быть последовательной в использовании Авраама/Ибрагима. При разговоре с исламской точки зрения следует использовать Ибрагима, тогда как Авраам уместно в другом месте. В начале строки имя Ибрагим, в то время как в одном информационном поле вверху используется Авраам, за которым следует почетное звание, что явно является исламской точкой зрения. Авраам никогда не должен предшествовать алейхи с-салам , Ибрагим может. Я отменяю отмену моего изменения Toddy1 и добавляю Авраама в скобках. Если у редакторов все еще есть разногласия, мы можем обсудить это здесь. -- nafSadh сказал 15:46 , 8 мая 2015 (UTC) [ ответить ]

Предвзятые правки пользователей, не согласных с исламской точкой зрения

Я заметил предвзятые правки кого-то, кто не согласен с исламской точкой зрения Авраама, в статьях, подобных этой. Сама статья посвящена исламской точке зрения Авраама, так что если кто-то с ней не согласен, то этот человек должен держать это при себе и не портить эту страницу или другие страницы, чтобы отразить свою точку зрения. Leo1pard ( talk ) 13:20, 13 сентября 2016 (UTC) [ ответить ]

Добро пожаловать на вечеринку, это постоянная борьба за сохранение нейтральной, но основанной на исламе точки зрения. Вот лучший вопрос: зачем вообще нужна статья «Авраам в исламе»? Почему христиане владеют статьей Авраама ? Настоящая энциклопедия имела бы все грани Авраама в одной статье. Lipsquid ( обсуждение ) 15:49, 13 сентября 2016 (UTC) [ ответить ]
Вероятно, потому что это будет очень громоздко, с разными точками зрения из разных религий. Существует много различий между исламским взглядом на Авраама и другими взглядами на него, и это может быть в случае с другими библейскими персонажами, упомянутыми в исламе. Leo1pard ( talk ) 16:17, 13 сентября 2016 (UTC) [ ответить ]

Сброс: Какие конкретно правки имеет в виду автор поста? c Ө de1+6 TP 19:16, 13 сентября 2016 (UTC) [ ответить ]

Большинство из того, во что верят мусульмане об Аврааме, — мифы.

Большинство из того, во что мусульмане верят об Аврааме, — мифы. На самом деле сам Авраам мог быть мифической личностью. Тогда почему неправильно писать в соответствии с исламской мифологией, что-то произошло? Вместо этого в этой статье используется язык, как в соответствии с исламскими традициями, в соответствии с их верованиями и т. д., в то время как тот же язык не используется для описания других религий (в частности, неавраамических религий), и прямо используется слово миф? Откуда такая предвзятость, могу я узнать? — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 150.242.67.18 (обсуждение) 11:24, 20 сентября 2016 (UTC) [ ответить ]

Некоторые люди не любят, когда их религию называют мифом с определенным уклоном в сторону ислама и христианства. В Википедии есть по крайней мере 20 статей о мифах о сотворении мира, но христианский миф о сотворении мира называется повествованием о сотворении мира . Почему бы коренным американцам племени хопи не называть свой миф о сотворении мира повествованием о сотворении мира? в качестве альтернативы, вероятно, было бы лучше называть их все мифами. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Lipsquid ( обсуждениевклад ) 13:33, 20 сентября 2016 (UTC) [ ответить ]
Lipsquid, да. Я полностью с тобой согласен. Эти две авраамические так называемые религии получили особое отношение даже в этой так называемой беспристрастной Википедии, которое не уделяется другим религиям, и мы просто хотим знать, почему? Что особенного в христианстве и исламе, кроме массовых убийств и геноцидов, совершенных их последователями на протяжении всей истории. Мы полностью поддерживаем обозначение христианского креационистского мифа как мифа, как и мифа о сотворении мира у коренных американцев или любого другого, или также удаление слова миф из этих других повествований о сотворении мира. Похоже, что всемирная пропаганда распространяется, чтобы легитимировать эти две так называемые религии как единственные истины. Одна из таких пропаганд — существование Иисуса. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 150.242.67.18 (обсуждение) 08:41, 21 сентября 2016 г.
Будьте осторожны, чтобы не превратить это в WP:SOAPBOX , аргумент предвзятости в повествовании против мифа действителен, если вы редактируете в других областях, люди будут использовать это как проблему формы аргумента и использовать его, чтобы игнорировать ваши аргументы. Аргумент стоит сам по себе и показывает проблему предвзятости в Википедии и очень неэнциклопедический. Lipsquid ( обсуждение ) 13:11, 21 сентября 2016 (UTC) [ ответ ]

Хотя я склонен согласиться, что единственное, что делает христианство и ислам «особенными», это их экстраординарные кампании завоевания и насильственной ассимиляции, именно поэтому они стали крупнейшими религиями. И это означает, что есть много ныне живущих авторов, которые, вероятно, придерживаются их точки зрения. Я бы не возражал, если бы статьи о «нарративах» были переименованы в «мифы», но это должно отражать доступные источники, а не мнение редакторов.

И помните, что миф не обязательно означает, что повествование является вымышленным. Этот термин используется для всех видов полуисторических повествований. Dimadick ( talk ) 16:57, 22 сентября 2016 (UTC) [ ответить ]

Здравствуйте, уважаемые википедисты!

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Abraham in Islam . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки. Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20121019040746/http://www3.kumc.edu:80/diversity/ethnic_relig/eid-al-adha.html в http://www3.kumc.edu/diversity/ethnic_relig/eid-al-adha.html

Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите отмеченный параметр ниже на значение true или failed, чтобы сообщить об этом другим (документация по адресу ).{{Sourcecheck}}

Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений страниц обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно посчитал неработающими, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента.
  • Если вы обнаружили ошибку в архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента.

Привет.— InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 23:20, 2 октября 2016 (UTC) [ ответить ]

Запутанное предложение

Это появляется во вступлении: «Мусульмане верят, что пророк Авраам стал лидером праведников в свое время, и что именно через него пришли люди как Аравийского полуострова (в частности, аднаниты), так и Израиля». Означает ли это, что все люди в географической области произошли от Авраама? Shtove ( обсуждение ) 11:59, 26 ноября 2017 (UTC) [ ответить ]

Я перефразировал его, чтобы конкретно указать на аднанитов - арабов и израильтян . Leo1pard ( обсуждение ) 04:48, 24 марта 2018 (UTC) [ ответить ]

Даты смерти и рождения неверны. Кажется, введено наоборот. Mohammad Esmaeil (обс.) 19:26, 16 мая 2020 (UTC) [ ответить ]

Сомнительный источник

Несколько разделов этой статьи, где отсутствуют цитаты, например, «Великий пожар», похоже, взяты из рассказа для детей под названием «История пророка Ибрагима» Ароволо Оладимеджи [1]

Такое использование довольно далеко расширяет значение термина «традиции ислама». В других местах в Интернете этот материал теперь цитируется как авторитетный, ссылаясь на Википедию. Cockeyed ( обсуждение ) 01:17, 14 февраля 2021 (UTC) [ ответ ]

Ссылки

  1. ^ https://www.academia.edu/10428457/THE_HISTORY_OF_PROPHET_IBRAHIM_WRITTEN_BY_IBRAHIM_OLADIMEJI_AROWOLO

Вопрос показан в Google.

Ваша информация отображается под вопросом, кто отец Аллаха. У Аллаха нет отца, он единственный, пожалуйста, исправьте вопрос. 103.186.77.139 (обсуждение) 15:50, 13 ноября 2022 (UTC) [ ответить ]

Редактор обнаружил потенциальную проблему с перенаправлением Ibrahim и, таким образом, вынес ее на обсуждение . Это обсуждение будет проходить по адресу Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2022 November 29#Ibrahim до тех пор, пока не будет достигнут консенсус, и читатели этой страницы могут принять участие в обсуждении. Анонимное имя пользователя, не мое настоящее имя 11:30, 29 ноября 2022 (UTC) [ ответить ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Abraham_in_Islam&oldid=1265933008"